— Оридж, вас можно увольнять.
Глава 18
— Я рада, что ты передумал и оставил Ориджа, — поддразнила Кортни, когда Слейд провожал ее до спальни.
— Только потому, что не могу одновременно находиться в разных местах, — пошутил в ответ Слейд. — Иначе я бы уволил его. — Нахмурившись, он добавил: — Я собираюсь охранять тебя всю ночь и хочу, чтобы он охранял Аврору. Не желаю допускать никаких случайностей в отношении вас.
Слейд открыл дверь спальни и столкнулся с мисс Пейн.
— О, простите меня, милорд, — произнесла она, густо покраснев. — Я не слышала, как вы вошли. Но Матильды нет сегодня вечером, поэтому я приготовила кровать для мисс Джонсон и хотела спросить, не нужно ли ей что-нибудь.
— Спасибо, мисс Пейн, — ответила Кортни. — Это очень любезно с вашей стороны, но мне ничего не нужно.
Девушка спрятала улыбку, когда Слейд вошел в спальню, заставив экономку побледнеть.
— Я помогу мисс Джонсон, — сообщил Слейд мисс Пейн, нисколько не беспокоясь о ее реакции на свое скандальное поведение. — Несмотря на отсутствие Матильды, она ни в чем не будет нуждаться.
Экономка, казалось, была готова свалиться в обморок, и Кортни сжалилась над ней.
— Простите, если мы шокировали вас. — Девушка склонилась к ней и прошептала: — Несмотря на видимость, это лишь небольшая нескромность. Лорд Пембурн и я поженимся через пару недель.
Мисс Пейн застыла.
— Поженитесь?
— Да, но никому ни слова. Мы сообщили только леди Авроре, Лексли и виконтессе Стенвик. Мы объявим об этом всей прислуге завтра. Так что, пожалуйста, сохраните наш секрет. И еще раз простите лорду Пембурну и мне не совсем пристойное поведение.
— Да, конечно. Мои поздравления. Я понимаю. Спокойной ночи. — Мисс Пейн попятилась, а затем поспешно выскочила в коридор.
— Слейд, ты невыносим, — сказала Кортни, закрыв дверь и с трудом сдерживая смех. — Бедная женщина едва не упала в обморок, так она была подавлена.
— Да меня это не очень волнует. Я никогда не жил, оглядываясь на окружающих. И не собираюсь. — Он умолк, взглянув на Кортни. — Если это не расстроит тебя.
— Я не делала секрета из того, как мало для меня значат различные условности, — ответила Кортни. На ее губах появилась озорная улыбка. — Хотя я бы очень удивилась, если бы ты, подобно Ориджу, решил провести ночь в коридоре.
Взгляд Слейда стал напряженным, его глаза потемнели и приобрели темно-пепельный оттенок.
— Я хотел бы провести ночь в твоих объятиях, — произнес он хриплым голосом, от которого у Кортни мурашки пробежали по спине. — Если ты меня не прогонишь.
В ответ Кортни заперла дверь на ключ и подошла к нему.
— Никогда, — выдохнула она. Приподнявшись на цыпочки, девушка развязала его галстук. — Никогда не прогоню тебя. — Она расстегнула жилет и рубашку Слейда и прижалась губами к его обнаженной, покрытой волосами коже. — Я слишком сильно тебя люблю.
Слейд издал невнятный гортанный звук, подхватил Кортни на руки и отнес на кровать. Несколькими резкими торопливыми движениями он расправился с ее платьем и сорочкой и опустил девушку на прохладные простыни. Слейд отступил, чтобы освободиться от своей собственной одежды, не сводя глаз с обнаженного тела Кортни.
Кортни без всякого стеснения любовалась наготой Слейда. Протянув к нему руки, она прошептала:
— Слейд, скорее.
Ему только это и было нужно.
Сильно задрожав, он скрыл ее наготу своим телом, запустил пальцы в ее волосы и запрокинул голову девушки, заставляя принимать свои поцелуи.
— Да, — прошептала Кортни под его губами, лаская руками крепкие плечи и спину Слейда, спускаясь вниз, к ягодицам, которые сразу затвердели от ее прикосновения.
— Боже, ты сводишь меня с ума, — прошептал Слейд, обжигая ее рот горячими жадными поцелуями, лаская ее язык своим.
— Сейчас проверим. — Кортни немного выгнулась, почувствовав ответную дрожь его тела, его твердый жезл заволновался возле ее живота в отчаянном желании слиться с ней в единое целое.
— Сделаешь так еще раз, и я в мгновение ока окажусь у тебя внутри, — предупредил Слейд, опуская голову к ее груди. Он неторопливо захватил губами сосок и ласкал до тех пор, пока Кортни не стало казаться, что она умирает. Слейд дал Кортни то, чего она так страстно желала.
— О Боже! — Кортни прикусила губу, стараясь сдержать крик. Горячая яркая волна пронзила все тело девушки, нестерпимый жар опалил низ живота.
Дико возбужденный таким ответом, Слейд передвинулся к другой груди, подвергая ее такой же пытке, нежно удерживая бедра Кортни от непроизвольных движений.
— Еще рано, — ответил он на ее немую мольбу. — Еще рано. — Слейд двинулся дальше, его пальцы проскользнули между ног девушки, и он был поражен атласной влажностью, которая встретила его прикосновение. — Прекрасно, — хрипло произнес Слейд, его пальцы проникли внутрь, обнаружив маленькую почку, которая молила его о прикосновении. — Так… превосходно.
Кортни со стоном произнесла его имя, выгибаясь под его рукой и умоляя остановиться, с каждым движением ее бедра раскрывались все шире и отчаяннее.
— Ты так прекрасна. — Почувствовав, как затрепетала ее плоть от его прикосновения, Слейд ускорил свои действия, содрогнувшись, когда подавил собственный взрыв страсти, которая бушевала в нем. — Ты так близка, — вырвалось у Слейда. — Так близка. Я хочу почувствовать тебя.
— Нет, Слейд, нет. — Кортни отчаянно замотала головой, и ее волосы рассыпались по подушкам. — Я… нет. — Она стремительно отыскала его увеличенный жезл и начала ласкать его нежную и чувствительную плоть.
— Боже… Кортни. — Слейд совершенно оцепенел и стиснул зубы, сдерживая рвущийся из груди крик. Волна наслаждения захватила его, и тело Слейда по своей собственной воле стало двигаться под ее ладонью, стремясь полнее познать восторг от ее прикосновения.
Воспользовавшись моментом, Кортни ловко развернулась на кровати и прикоснулась губами к его возбужденной плоти, стремясь одарить Слейда такой же лаской, какую он преподнес ей.
Не успела Кортни начать, как Слейд остановил ее.
— Стой! — приказал он, приподняв ее бедра и погрузившись глубоко-глубоко внутрь нее. — Кортни…
Слейд извергался в нее, продолжая повторять ее имя и изо всех сил стараясь сдержать крик наслаждения. Бесконечный восторг пронзил все его чувства, когда Кортни затрепетала под ним, содрогаясь и выкрикивая его имя. Слейд ухватил ее бедра, раздвинул их шире и прижал Кортни к себе, стремясь дать ей всю полноту наслаждения, отдать каждую каплю своего существа.
Кортни снова вскрикнула, крепко обхватив Слейда руками и ногами, содрогаясь от сладостных спазмов.
Так они и замерли, судорожно вдыхая воздух и наслаждаясь неизъяснимым блаженством.
Медленно текли минуты, превращаясь в счастливое небытие, полное удовлетворение и гармония охватили их тела и наполнили души.
Прошла, казалось, целая вечность, когда Слейд поднял наконец голову, поцеловал закрытые глаза Кортни, ее пылающие щеки.
— Я люблю тебя. — Он нежно сжал ладонями ее лицо, ласково целуя девушку.
Кортни обняла его руками за шею.
— Я все еще жива? — прошептала она. Слейд хмыкнул.
— Если нет, то и я тоже не живу. Когда я с тобой, то даже не знаю, где я.
— Мы в раю. — Кортни открыла глаза и улыбнулась. — Это настоящий рай. — Она поцеловала ложбинку на шее Слейда. — Я люблю тебя, лорд Пембурн.
Взгляд Слейда потемнел от охвативших его сильных чувств.
— И я обожаю тебя, будущая леди Пембурн. При этих словах на лбу у Кортни пролегла морщинка.
— Леди Пембурн. Я не думала об этом. Выйдя замуж за графа, я стану графиней.
Слейд повернулся на бок, крепко обнимая свою будущую жену.
— Это надо понимать как одобрение или разочарование?
— Разве это имеет значение?
— Нет, ты выйдешь за меня в любом случае. Кортни рассмеялась:
— Скажи, а графиням дозволяется такое нескромное поведение в спальне.
— Разумеется. Это одна из привилегий пэра.
— Вижу. — Плечи девушки затряслись от смеха. — А графиням разрешается соблазнять своего бедного, ничего не подозревающего мужа?
— Конечно, только нужно давать ему время и на восстановление.
— А… а графини…
— Да. — Слейд закрыл ее рот своим, целуя ее до тех пор, пока дыхание девушки сделалось быстрым и прерывистым. — Да — на все твои вопросы.
— Тогда хорошо, — ответила Кортни, вздрогнув, когда Слейд снова проник в нее. — Полагаю, я соглашусь.
— Слейд? — окликнула Кортни, уютно устроившись в его объятиях.
— Да?
— Когда ты говорил о своем конфликте с Морлендом, то сказал, что неожиданно изменил свое мнение. Что повлияло на это?
Слейд крепче прижал ее к себе, глядя в полутемное пространство комнаты.
— Тут несколько причин: ты, новая глубина понимания того, что дала мне твоя любовь… — Он улыбнулся. — И очень необычная чашка чая.
Кортни приподнялась, стараясь разглядеть выражение лица Слейда.
— Ты ездил к мистеру Сколларду.
— Да.
— О Слейд! — Кортни обвила руками его шею. — Я так рада.
— И я тоже рад, правда. Он просто потрясающий, твой мистер Сколлард. Кажется, что видит тебя насквозь. Кстати, раз уж мы заговорили о зрении… — поддразнил Слейд, гладя Кортни по щеке, — я теперь хорошо и вижу, и слышу. Я избавился от своих недостатков. По словам мистера Сколларда, я наконец нашел свой путь. — Тут вся его шутливость исчезла, ее вытеснили более глубокие чувства. — Слава Богу, что этот путь привел меня к тебе.
Слезы навернулись на глаза Кортни.
— У нас с тобой все точно так же, как у моих мамы и папы: ты — корабль, а я — маяк. Мы дополняем друг друга. — Она прикоснулась губами к губам Слейда, ее молитва была такой же благоговейной, как и его. — Слава Богу, что мы оба нашли наш путь.
Ее сравнение напомнило Слейду об обязательстве, которое он поклялся выполнить.
"Бриллиант в наследство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бриллиант в наследство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бриллиант в наследство" друзьям в соцсетях.