– Я тоже люблю тебя. И мы так долго ждали этого шанса. Просто шанс, Джесс. Поехали подальше от этого места. Со мной. Давай посмотрим, как мы можем быть счастливы вместе.
– Однажды ты возненавидишь меня. Как ты можешь смотреть на меня после того, как все узнал?
– Точно так же, как я должен был смотреть на тебя все это время. Как на женщину, которая нашла в себе силы выжить. Которая не сдалась, а ухватилась за жизнь и держится. Выходи за меня, Джесс. Дай мне еще один шанс. Я не уйду на этот раз и не позволю уйти тебе.
– Калеб, – вздохнув, Джессика подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. – Может быть…
– Может быть, что?
Девушка посмотрела на него долгим пристальным взглядом и надеялась что-то разглядеть в глубине его глаз. Затем кивнула, как если бы мужчина прошел испытание.
– Давай просто уедем. Мне не нужна свадьба, чтобы сделать это правильно. Мы поедем в Калифорнию, а все это останется дурным сном. Я не могу быть твоей женой, но мы можем уехать. На некоторое время.
– На чертовски долгое время, – проворчал Калеб и поцеловал ее. Целовал до тех пор, пока девушка не растворилась в нем. Отстранившись, Джесс положила голову обратно на его плечо. – И я изменю твои мысли. Сделаю тебя такой чертовски счастливой, что тебе придется выйти за меня.
Она рассмеялась.
– Я могу купить лошадь, – сказал мужчина. – Запасы в дорогу. Мы можем отправиться через несколько дней. Еще достаточно рано, и мы успеем добраться до перевала до наступления осени. Или мы могли бы сесть на поезд…
– Нет. Нет, я хочу увидеть все-все.
– Тогда я куплю тебе лошадь, и мы будем в Калифорнии через несколько недель. Там много земли, которую можно купить. Хорошей земли для ранчо.
– Что, если ты передумаешь? – прошептала она.
– А что, если передумаешь ты?
– Почему я должна сделать это? – снова рассмеялась Джессика.
– Я плохо себя вел, – просто ответил Калеб.
– И я.
– Тогда думаю, у нас все получится.
Глава 15
Джессика пригладила рукой заплетенные волосы и оглядела кухню еще раз. Через несколько дней здесь на плите будут тушиться помидоры, а баночки выстроятся на столе в ожидании заполнения. Спустя недели Мелисанда сделает соленья. Но Джесс уже никогда не попробует их.
Смешно, но девушка ненавидела это место так долго, что казалось странным то, что она будет по нему скучать.
Джессика коснулась руки Мелисанды.
– Ты уверена, что сможешь справиться без меня?
Мелисанда принюхалась.
– Вероятно, без тебя, постоянно обжигающей свои пальцы, процесс пойдет быстрее.
Джесс улыбнулась сквозь слезы и притянула подругу в объятия.
– Я бы не выжила без тебя.
– Уверена, что выжила бы. Просто пришлось бы окунуться во все это глубже, прежде чем ты смогла бы подняться обратно.
Возможно, это было правдой, но Джесс сомневалась. Однажды она бы просто утонула в своей постели и ни за что бы не встала. Девушка позволила Мелисанде подойти и вытереть слезы.
Как только ее лицо стало сухим, Джессика взяла со стола запечатанный конверт и протянула его ей.
– Это для тебя.
– Что это? – Мелисанда посмотрела на конверт с опаской, прежде чем взяла его.
– Это договор аренды, который мы обсуждали. Все в порядке. Вы платите налоги государству, а мне всего один доллар в год.
– Почему доллар? – спросила подруга.
– Это делает его официальным, как я слышала.
– Кажется ужасно глупым, но это нормально.
– Вы можете откладывать каждый доллар до тех пор, пока мы не встретимся вновь. Береги это место.
– Мы обязательно обо всем позаботимся.
– Я знаю.
– Мы хотели спросить тебя кое о чем, Билл и я… – Мелисанда перевела взгляд в сторону Билла и Калеба, которые готовили лошадей для поездки. – Я получила письмо от своей тети.
– Твоей тети? Не знала, что у тебя есть семья.
– Мы на некоторое время потеряли связь. Она поссорилась с мамой из-за меня, но сейчас… я написала ей однажды, после того, как поселилась здесь.
– Рада это слышать. Она приедет сюда?
Подруга рассмеялась.
– Нет, она поклялась, что никогда не ступит за пределы Нового Орлеана и до сих пор придерживается клятвы. Но у нее возникла мысль.
Джесс редко приходилось видеть, чтобы женщина так долго задумывалась над чем-то.
– Ты говоришь, как я, когда обсуждаю шлюх. Выплюнь уже то, что хочешь сказать, прежде чем это станет горьким во рту.
В этот раз Мелисанда улыбнулась немного неуверенно, но все же кивнула.
– Моя кузина умерла. Осталось два маленьких ребенка. Мальчик одиннадцати лет, достаточно взрослый, чтобы заниматься сельским хозяйством, и шестилетняя девочка, которая может помогать на кухне. Я подумала… Ну, мы с Биллом подумали, что они могли бы приехать сюда, если ты не возражаешь.
– Если я не возражаю? – Джесс еле-еле выговорила слова, пока слезы душили ее горло.
Она не была уверена, кто расплакался первым. Глаза Мелисанды были полны слез нервозности, надежды и волнения.
Девушка понимала ужас всех этих эмоций, потому что тоже испытывала их. Жизнь, которую она считала потерянной для нее, вдруг расправила свои крылья к небу. Джессика не была уверена насчет детей. Она не была уверена ни в чем, но чувствовала надежду и видела то же самое на лице Мелисанды.
Девушка откашлялась, стараясь говорить спокойно.
– Почему я должна быть против? – наконец, спросила Джесс.
– Это твой дом.
– Нет, теперь это ваш дом. Привезите сюда всю семью, которую хотите. Сделайте это место снова живым. Прогоните прочь всех призраков.
– Да, – Мелисанда кивнула. – Пусть прошлое останется в прошлом. Дети отлично помогают избавиться от старого хлама.
Она представила их всех ранней весной. Билл и молодой юноша работают, чтобы расширить поле. Миниатюрная девочка рядом с ней на кухне, учится выпекать печенье так, как когда-то Джессика. Мысль настолько взволновала девушку, что она потянулась к подруге и крепко ее обняла.
– Я чувствую, каким жизнерадостным станет это место. Как ты будешь счастлива.
– Все это благодаря тебе… – прошептала Мелисанда.
– Нет. Мы сделали это вместе. Дали друг другу шанс.
Щека Мелисанды коснулась волос Джессики, когда та кивнула, а потом подруга отстранилась и промокнула глаза фартуком.
– Давай посмотрим, что делают ребята.
Джессика еще раз осмотрелась вокруг, вспоминая трогательные моменты на кухне, и кивнула. Уехать было хорошей идеей, но ей будет не хватать лучшей подруги.
Они нашли мужчин, сидящими на корточках за крыльцом, Калеб рисовал что-то в грязи.
– Вы можете запустить его, прежде чем замерзнет земля, – сказал мужчина.
– Запустить что? – спросила Джессика.
Калеб посмотрела на нее с полуулыбкой, которая заставила ее сердце биться так быстро, что это стало причинять боль.
– Я просто показывал Биллу, где бы он мог вырыть арык из ручья.
– Рада, что ты не потерял терпение и не отправился без меня.
– Никогда, – сказал он, подарив ей еще одну улыбку. – Но если вы, дамы, уже попрощались, то мы действительно должны ехать.
Джессика обняла Мелисанду в последний раз, попрощалась с Биллом, и бросилась к своей лошади, прежде чем снова расплакаться.
Калеб помог ей сесть на коня и взобрался на своего.
– Мне нравится этот вид, – сказал мужчина, и заглянул под ее приподнятые юбки.
– Так вот почему ты не купил мне дамское седло?
– Нет, я просто хотел, чтобы тебе было более комфортно.
Мужчина подмигнул ей, и девушка хихикнула в восторге от легкости, ощущавшейся сейчас. Не то, что раньше. Теперь все было гораздо лучше.
Помахав Мелисанде и Биллу, они отправились в путь. Джессика остановилась лишь однажды, чтобы повернуть лошадь и оглянуться в последний раз. Даже если бы она заработала это все своим трудом, Джесс принадлежала этому месту. А оно принадлежало ей. Даже если бы девушка ненавидела саму почву под ногами, она была ее.
– Прощай, – прошептала Джессика дому.
А затем погнала свою лошадь рысью, чтобы догнать Калеба.
– Готова увидеть океан? – спросил он.
Девушка улыбнулась мужчине.
– Я видела океан раньше.
– Не этот, – напомнил он ей.
– Нет, – призналась Джесс, – не этот.
И не с Калебом.
– Мы все еще можем поехать на север и сесть на поезд. Будем в Калифорнии в течение нескольких дней.
– Нет, я хочу увидеть звезды, землю и горы.
– Если ты передумаешь…
– Не передумаю, – перебила его Джессика.
– Тогда ладно, – ответил Калеб, удовлетворенный ее ответом.
Они почти исчезли из поля зрения обитателей дома, когда девушка услышала звук позади себя. Джессика не повернулась, но Калеб остановил свою лошадь и прищурил глаза.
– Мелисанда что-то кричит.
– Да, – подтвердила Джесс.
– Она машет листом бумаги.
– Правда?
Джессика улыбнулась и продолжила движение. Как только девушка доехала до поворота, Калеб поспешил ее догнать.
– Что это было? – спросил он.
Джесс бросила на него быстрый взгляд.
– Документы на дом.
Его брови приподнялись.
– Документы?
– Мелисанда этого заслуживает. Это скорее ее дом, нежели мой. И мне он больше ни к чему. Не думаю, что и тебе он понадобится, когда мы поженимся.
"Блудница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Блудница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Блудница" друзьям в соцсетях.