«Хватит бередить раны», – приказал он себе. Иначе он сойдет с ума. Иногда Джейсону казалось, что с тех пор, как он встретил Эми, он только и делал, что сожалел о своих поступках. Он уже пожалел о том, что пригласил в качестве подмастерья малолетнего преступника. Когда Эми увидела Рафаэля и Джейсон заметил ее страх, он тут же пожалел о том, что сделал. Но затем Рафаэль словчил, перехитрил ее, и…
– О, да черт с этим со всем! – сказал он, сворачивая на стоянку перед библиотекой. Возможно, ему следует сделать то, что советовал Дэвид. Наверное, он должен забыть об Эми. Может, и правда ему стоит найти другую женщину, которая ответит ему любовью. Женщину, которая не станет убегать от него. Женщину, которая захочет быть рядом с ним, проводить с ним как можно больше времени.
В библиотеку Джейсон вошел, исполненный решимости держаться подальше от Эми и ее сына. Может, было бы лучше поехать на Багамы и вернуться оттуда как раз к открытию библиотеки?
«Нет, – сказал он себе, – ты останешься и станешь бороться до конца как мужчина».
Может, все то, что ему говорили, правда и он совсем не знает Эми? Она определенно сейчас выглядела не так, как тогда, два года назад. Два года назад она была болезненно худой, изможденной и производила впечатление беспомощного человека. Может, эта беспомощность и привлекала его к ней?
Но теперешняя Эми была совершенно другой. Сейчас в ней чувствовалась уверенность. Вчера, выбирая необходимые материалы для фресок, она не металась. Она точно знала, что ей нужно и кто ей нужен, как знала, что и как она должна делать, чтобы выполнить порученную ей работу.
– Вероятно, Милдред права и мне нравятся только никчемные люди, – пробормотал Джейсон. – Уверен, что после того, как проведу с ней шесть недель, я осознаю, что никогда ее по-настоящему не знал и что женщина, с которой познакомился два года назад, существует только в моем воображении.
Джейсон улыбнулся и почувствовал себя лучше. Да, именно так. Тогда он провел с ней и Максом всего несколько дней и решил, что они ему нравятся. Как верно заметил Дэвид, они нуждались в «отладке», как одна из тех мелких компаний, которые Джейсон покупал и затем реорганизовывал, чтобы потом продать за большие деньги. Эми и Макс были для него очередным проектом. Как Абернети. И бизнесмен в нем, наделенный врожденными организаторскими способностями, захотел разобраться в причинах их проблем, отладить все, настроить, кое-что подрихтовать и в итоге сделать из них нечто стоящее.
Теперь, когда он понял, в чем состоит его проблема, Джейсон почувствовал себя значительно лучше. Но тут он посмотрел на часы, задаваясь вопросом, когда же наконец появится Эми, потому что, черт возьми, он по ней соскучился.
«Нет, – сказал он себе. – Дисциплина прежде всего». Дисциплина и самоконтроль – вот в чем ключ к успеху. Железная дисциплина – вот что ему нужно. Больше он не станет выставлять себя перед Эми дураком. Он не станет преследовать ее, не станет лгать ей, вводить в заблуждение. Иначе говоря, он не станет делать ничего, чтобы ей понравиться. Только дело и ничего, кроме дела. У них есть работа, и ее необходимо выполнить. И это все.
– Верно, – сказал он себе и снова посмотрел на часы. – Что она там делает, черт возьми?!
Когда Джейсон услышал, как ее машина заехала на стоянку, он улыбнулся и пошел в кабинет. Не хватало, чтобы она подумала, будто он ее ждал.
– Дорин, дорогая, – сказала Эми, протягивая Максу половину сандвича, – мы вчера напрочь забыли о вашей мебели.
– Да, я знаю, – кивнула Дорин и посмотрела на свой сандвич так, словно он был сделан из папье-маше. – Не думаю, что этому суждено случиться.
– Почему нет, моя медовая булочка? – спросил Джейсон.
Обе женщины испуганно на него уставились.
– Ты уже потеряла в меня веру? – продолжал Джейсон. – Еще до того, как мы поженились?
Дорин и Эми одновременно открыли рты от удивления.
– Я подумал, дорогая, что, поскольку времени у меня немного… – Джейсон развернул газету, которую кто-то оставил у него на столе. – Тебе нравится? – Он ткнул пальцем в снимок большого усадебного дома с широкой верандой вдоль всего фасада. Дом был двухэтажный, с просторным чердаком и тремя мансардными окнами, выходящими на лужайку перед домом. Даже по этой зернистой черно-белой фотографии чувствовалось, что от дома веет безмятежностью и покоем. Как, должно быть, приятно жарким летним днем растянуться в тени раскидистых деревьев, которые росли по трем сторонам дома! – Тебе нравится? – повторил свой вопрос Джейсон, откусывая сандвич.
– Мне? – спросила Дорин.
– Конечно. Я же на тебе женюсь, не так ли? Если ты, конечно, не передумала. – При этих словах он подмигнул Эми, которая все еще продолжала сидеть с открытым ртом. – Тебе нравится дом или нет?
– Он красивый, – прошептала Дорин. Глаза у нее округлились и стали размером с большие круглые печенья, что принес им Чарлз.
– Не слишком маленький? Не слишком большой? Может, ты хотела что-то посовременнее?
Дорин смотрела на Эми так, словно просила у нее совета.
Эми откашлялась.
– Если этот дом в хорошем состоянии, то со временем он не упадет в цене, как это случается с новыми домами, – тихо сказала она.
– Так каково твое решение, любовь моя? – спросил Джейсон.
На этот раз Дорин сделала судорожное глотательное движение, словно у нее сдавило горло.
– Я… Это… Я… – И вдруг она резко зажмурилась и открыла глаза, очевидно, приняв решение. – Я возьму его, – с энтузиазмом заявила она.
В следующую секунду Джейсон достал мобильный и позвонил своему агенту по недвижимости. Эми и Дорин в молчании слушали, как Джейсон сообщает своему риелтору о том, что хотел бы купить дом, который увидел в сегодняшней газете.
– Нет, у меня нет времени на него смотреть. Нет, мне все равно, сколько он стоит. Вы сами все это сделаете, просто принесите документы, а я выпишу чек.
Наконец Джейсон прекратил разговор и отключил телефон.
– Вы не можете купить дом вот так, – сказала Эми.
– Почему нет? Могу. Я только что его купил. А сейчас, не пора ли нам приниматься за работу? Какого цвета должны быть эти седла?
– Лилового, – сказала Эми. Она не знала, что ее так раздражало, но она была ужасно раздосадована.
Через двадцать минут в библиотеку вошел запыхавшийся, вспотевший мужчина с документами и сообщил, что необходимо провести именной поиск и что все это займет некоторое время.
– Кто-нибудь сейчас живет в доме? – спросил Джейсон.
– Нет…
– Сколько времени он находился во владении последних хозяев?
– Четыре года. Владельца дома перевели работать в Калифорнию, и он…
– Тогда я уверен, что с юридической стороны там все в порядке. – Джейсон взял бумагу и ручку и, написав некое число, протянул листок агенту. – Как насчет того, чтобы продать мне его за эту сумму и забыть об именном поиске?
– Позвольте мне сделать звонок, – сказал агент и, вернувшись через пять минут, сообщил: – Дом ваш. – Он вытащил из кармана ключи: – Я думаю, что при данных обстоятельствах они вам понадобятся прямо сейчас.
Джейсон протянул ключи Дорин.
– Так, что тебе еще нужно? Дорин прижала ключи к груди. Она выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок.
Естественно, во время этой сцены никто не работал. И даже Эми не удержалась от улыбки.
«Наконец я сделал хоть что-то, что ей понравилось, – подумал Джейсон, – и плевать, что это встало мне в сумму с шестью нулями». Получается, чтобы добиться улыбки Эми, он должен сделать подарок Дорин. Раз так, он готов подарить Дорин даже весь штат Кентукки.
– Я ненавижу его, – сказала Эми свекрови.
– Успокойся и расскажи, что он делает.
Они находились в библиотеке, было поздно, и Макс спал на маленькой кровати, которую Джейсон приобрел для него, чтобы он мог спать, когда мать работает допоздна.
Эми тяжело вздохнула.
– Я здесь уже целую неделю, мы живем в одном доме, работаем вместе целыми днями, а он не обращает на меня ровно никакого внимания. Вообще никакого.
– Я уверена, что он просто следует принципу «тише едешь – дальше будешь». Он, вероятно…
– Нет, – жалобно захныкала Эми. – Я ему просто не нравлюсь. Если бы ты знала, что я сделала за эти последние несколько дней…
– Довольно. Расскажи мне все. – Милдред взглянула на внука и заподозрила, что тот только притворяется спящим. – Я хочу знать все, что Джейсон тебе сказал.
– В этом-то все и дело. Он ничего мне не говорит и ничего не делает.
Эми схватила тряпку и принялась тереть фреску, на которой был изображен слон в золотой попоне. Потом она смешала красный с серым и нанесла еще один слой краски.
– Этот слон будет очень-очень темным. – Сделав глубокий вдох, она попыталась успокоиться. – Я думала, он хочет… Ну, что он… Ты сказала…
– Я сказала, что он тебя любит и хочет на тебе жениться, – тихо проговорила Милдред. – Да, это так. Держу пари. Могу поставить на это свою парикмахершу.
Эми засмеялась.
– Ладно, я просто слишком расчувствовалась. Ну, он действительно очень привлекательный мужчина, и я… – Она посмотрела на Макса. Глаза у него были подозрительно плотно закрыты. – Ты видела тот комплект, что выставлен в витрине «Чемберс»?
– Такой крохотный из сплошных кружев?
– Да. Я его купила и позаботилась о том, чтобы Джейсон меня в нем увидел. Я разыграла смущение, но с тем же успехом я могла бы напялить свой старый банный халат, он бы все равно не заметил.
Милдред приподняла бровь.
– И что он сделал?
– Ничего. Попил молока, пожелал мне спокойной ночи и отправился спать. Он даже на меня не взглянул. Но я ведь не Дорин. Это у нее фигура такая, что…
– Что через три года она превратится в толстуху, – сказала Милдред, небрежно махнув рукой.
– Не говори ничего плохого о Дорин, – огрызнулась Эми. – Она мне нравится. И Макс ее обожает.
И снова Милдред посмотрела на ребенка и подумала, что ресницы у него задрожали. И, кажется, между бровей у него появилась складка.
"Благословение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Благословение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Благословение" друзьям в соцсетях.