– Сплетни в парикмахерской.

Дэвид улыбнулся:

– Именно. Кто-то сказал, что если Джейсон на самом деле хочет сделать что-то хорошее, так пусть для начала поможет ребятам с домашней работой.

– И?

– И он помог.

Эми испытующе смотрела на Дэвида.

– Ты мне что-то недоговариваешь. Что вы все скрываете от меня?

– Свою любовь к брату, если ты способна в это поверить. Джейсон велел Шерри просмотреть оценки школьников Абернети за контрольные работы, и, должен вам сказать, картина получилась удручающая. В городе с таким уровнем безработицы, как в Абернети, чуть ли не в каждой второй семье страдают депрессией. Джейсон понимал, что бесполезно объяснять родителям этого города, что им следует заниматься со своими детьми, поэтому он просто нанял детям наставников.

Дэвид оглянулся и посмотрел на спину брата. Джейсон помогал Рафаэлю делать заливку.

– Брат не стал нанимать унылых и скучных школьных учителей. Нет, он нанял безработных актеров и танцоров, и еще писателей, и бывших капитанов дальнего плавания, и врачей, и… – Дэвид сделал паузу и победно улыбнулся Эми: – Он нанял много разных людей, специалистов в разных областях знаний. Они приехали сюда и работали в школе три месяца. А потом многие из этих людей захотели здесь остаться.

Эми немного помолчала, обдумывая информацию.

– И он помогает детям выполнять домашнее задание?

– Да, помогает. Кстати, Джейсон сказал, что это я подал ему мысль заниматься детьми. Я как-то сказал, что есть и другие дети. – Дэвид понизил голос до шепота: – Я говорил ему, что есть другие дети, помимо Макса.

– Понятно, – кивнула Эми, однако она не была так уж уверена в том, что ей все понятно.

И после этого разговора она стала приглядываться к Джейсону внимательнее. За те два года, что она провела в Нью-Йорке, пытаясь жить своей жизнью, у нее сложилось свое представление о Джейсоне, и этот образ она создала, основываясь на том, что читала о нем в прессе. Но его благотворительность она рассматривала под собственным углом зрения, соизмеряя его нынешние поступки с тем, как он действовал в ее случае. Ведь тогда, два года назад, он потратил огромную сумму на нее и на ее ребенка. И у нее получалось, что Джейсон и его деньги – по сути, одно и то же.

Но отдавать свои деньги или отдавать себя, чтобы помочь отстающим школьникам, – вещи совершенно разные.

И после этого разговора с Дэвидом Эми оставила попытки соблазнить Джейсона. Вместо этого она попыталась рассмотреть в нем человека, увидеть его таким, каким он был на самом деле, а не таким, каким она его себе придумала, основываясь на нескольких печатных статьях и собственном предвзятом мнении. И по возможности исподволь она стала за ним наблюдать.

Во-первых, он постоянно жаловался на то, что эта затея с Абернети его разорит, ворчал и ахал, просматривая счета, но при этом исправно перечислял деньги, никому ни в чем не отказывая. Как-то она втайне порылась в бумагах, что он оставил на столе, и обнаружила, что он владеет местной компанией по предоставлению ссуд и что он дает ссуды под весьма низкий процент большинству местных предпринимателей и фермеров.

Эми также заметила, что великая и ужасная Шерри Паркер тоже изменила к нему свое отношение.

Как-то, словно невзначай, Эми спросила у Шерри:

– Он действительно изменился, или просто мне так кажется?

– Кардинально, – сказала Шерри и ушла.

Однажды в субботу утром Эми не увидела Джейсона в библиотеке и обнаружила его на школьной спортивной площадке, где он играл в баскетбол с полудюжиной парней, на вид настоящих бандитов. По сравнению с ними Рафаэль казался образцом законопослушности.

– Сколько таких, как ты, ребят Джейсон взял на поруки? – спросила она у Рафаэля в тот же день, только позже.

Рафаэль ответил ей с задорной улыбкой:

– Много. У нас была банда, но… – Он не стал ничего рассказывать, он просто продолжил работу. – Он думает, что может поручить мне еще такую работу, как эта. Он думает, что у меня есть талант.

– У тебя действительно есть талант, – сказала Эми и подумала, не собирается ли Джейсон расписывать все дома в городе, чтобы только занять гангстеров полезным трудом?

Когда Джейсон вернулся с баскетбольной площадки, на нем была старая футболка и серые тренировочные штаны: грязные, пропитанные потом и рваные. И при этом Эми готова была поклясться, что ни разу в жизни не видела мужчину более сексуального, чем он в эту минуту.

Их взгляды встретились, и несколько долгих секунд они молча смотрели друг другу в глаза, но потом Эми смущенно отвернулась, однако лишь после того, как Джейсон ей многозначительно усмехнулся и подмигнул.

– Эй! – крикнул Рафаэль, потому что Эми только что нарисовала морду верблюда там, где должно было быть тело принцессы.

– Извини, – пробормотала Эми. Она решила проявить волю и не крутить головой, когда ей так хотелось хоть украдкой взглянуть на Джейсона.

«Еще несколько дней», – подумала она, и по ее телу прокатилась дрожь возбуждения.

Глава 21

Накануне открытия библиотеки все они, кроме Дорин и Макса, работали до трех часов ночи.

– Ну вот, – сказал Джейсон, когда все было закончено, и обвел взглядом присутствующих. – Скажите мне, я выгляжу так же плохо, как и вы? – спросил он. У Джейсона сел голос – сегодня он говорил не переставая. Как обычно, в последний день пришлось решать тысячу проблем.

Библиотека была готова к представлению президенту США в назначенный срок.

– Вы выглядите хуже нас, – безучастно сказала Эми. – А ты как думаешь, Рафаэль? – Шесть недель постоянного контакта помогли им хорошо узнать друг друга, и Эми не могла взять в толк, почему когда-то испугалась этого славного парня. И Рафаэль действительно оказался отличным помощником: талантливым оформителем и талантливым организатором.

– Хуже меня, – сказал Рафаэль, – но старики всегда плохо выглядят.

– Старики? – сказал Джейсон. – Я тебе покажу, «старики»! – пригрозил он и бросился на парня, но Рафаэль ловко увернулся, и Джейсон поскользнулся и упал.

Все разом подбежали к нему, растерянные и испуганные.

– Джейсон, Джейсон! – воскликнула Эми, и, опустившись рядом с ним на колени, сжала в ладонях его голову.

Джейсон лежал с закрытыми глазами и слабо стонал.

– Скорее вызовите врача, – чуть не плача, приказала Эми, но в следующую секунду Джейсон схватил Эми за затылок и, прижав ее губы к своим губам, замер в долгом и крепком поцелуе.

Эми не сразу отстранилась. Вообще-то отстраняться ей не хотелось. И, едва она прервала контакт, Джейсон был уже на ногах и наступал на Рафаэля. После недолгой шутливой борьбы Джейсон повалил своего более молодого соперника, который, кстати, значительно уступал Джейсону в росте и весе, на пол.

– Я не хотел делать вам больно, – сказал Рафаэль, когда Джейсон его отпустил.

Эми стояла в тени, спиной ко всем. Ее все еще трясло после поцелуя Джейсона, поцелуя, который для него, очевидно, ровно ничего не значил.


Как обычно, Джейсон отвез Эми домой, стараясь не думать о том, каким пустым и одиноким будет его дом после того, как уедут Эми и Макс.

– Еще один день, – сказал Джейсон, – и все кончится. Вы будете рады, да?

– О да, очень!

Джейсон ничего не сказал, но ее слова причинили ему боль.

– Макс будет счастлив вернуться домой, – сказал Джейсон. – Должно быть, он соскучился по своей комнате, которая не такая младенческая, как та, что у него здесь.

– Да, конечно, – сказала Эми.

– И тот мужчина…

– Арни, – подсказала Эми.

– Да. Вне сомнений, он будет рад увидеть вас вновь.

– Безумно, – сказала она, стараясь придать своему голосу жизнерадостное звучание.

– Эми…

– О Боже, посмотрите, который час! – сказала она, когда Джейсон подъехал к дому. – Готова поспорить, что Дорин нас ждет.

– Конечно, – сказал он. – Послушайте, по поводу сегодняшнего…

– Ах это, – сказала Эми, понимая, что он говорит о поцелуе. – Я не стану ничего говорить Арни, если вы ему ничего не скажете. Ну что же, хочу прямо здесь пожелать вам спокойной ночи. Встретимся утром, – сказала она, торопливо поднимаясь на крыльцо.

Несколько минут спустя она на цыпочках прошла в комнату Макса, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Он спал так крепко, что даже не шевельнулся.

– Я думаю, что твоя бабушка сошла с ума, – прошептала она спящему ребенку. Эми пообещала Милдред, что даст Джейсону возможность самому сделать первый шаг.

«До тех пор пока он не скажет тебе, что не собирается жениться на Дорин, ты должна продолжать говорить ему о Варни».

«Арни», – поправила ее Эми.

Макс перевернулся на бок во сне, на мгновение открыл глаза, увидел маму и сладко улыбнулся, закрывая глаза.

«Сердце тает, – думала Эми, глядя на своего сыночка. – У него улыбка, от которой сердце тает».

– Я самая счастливая женщина, потому что у меня есть ты, – прошептала она и, поцеловав кончик пальца, приложила его к губам Макса. Выпрямившись, Эми зевнула. Пора спать, потому что завтра сюда приедет президент Соединенных Штатов.


– Вот первое сообщение, – сказала Эми, положив руку на лист, который с жужжанием выкатывался из факса. Когда она прочла то, что там было напечатано, глаза ее сделались квадратными: вначале от ужаса, потом от удивления.

– Что там? – крикнул Рафаэль. – Что такое?

Эми боязливо протянула факс своему помощнику. За последнюю неделю шрам на лице его успел зарубцеваться, и теперь Рафаэль производил впечатление не убийцы, а жертвы.

Рафаэль пробежал глазами документ и с громким смехом передал факс Джейсону.

Все, кто работал над фресками, собрались вокруг факса, словно замерзшие странники – вокруг костра. Сегодня утром президент посетил Абернети, и сейчас они ждали сообщений о впечатлениях президента.

– «Сплав японского искусства и яванского театра теней, чуть приправленный ар-деко[6], – вслух читал Джейсон. – Потрясающий, полный индивидуальности стиль». – Он в недоумении посмотрел на Эми.