– Там, откуда ты приехала, так одеваются женщины?
– Нет. Такие вещи носят мужчины. Моя одежда была… Я одолжила вещи у одного из матросов.
Руна указала на киртл из синей шерсти и другие вещи, которые принесла. Среди них были пара овальных брошей из панциря черепахи, скрепленных крохотными серебряными шариками, и шаль из такой же синей шерсти с вышивкой по краю.
– Это для тебя, – объявила Руна. – Сегодня вечером будет праздник. Можешь выкупаться, если хочешь, прежде чем переодеться.
– Благодарю.
Кристе очень хотелось окунуться в горячий источник, поэтому она направилась к двери, за которой находилась купальня, но Руна уходить не торопилась.
– Мой брат говорит, что вы собираетесь пожениться.
Криста остановилась и повернулась:
– Твой брат ошибается.
Руна нахмурилась:
– Ошибается? Как это?
– Руна, я не выйду за него замуж. Я из совершенно другого мира. Это не мой мир. Я хочу вернуться домой.
Серые глаза Руны стали огромными.
– Что за глупости ты говоришь? Половина женщин Драугра хотят выйти замуж за моего брата. Он выбрал тебя. Это очень большая честь.
– При других обстоятельствах я выбрала бы себе в мужья Лейфа. Только дом мой не здесь, он в Англии, и я хочу туда вернуться.
Руна взглянула на нее с презрением.
– Ты дура, – просто сказала она и ушла.
Тяжелые кожаные петли на двери тихо скрипнули, когда она закрыла за собой дверь.
Криста вздохнула и отправилась в купальню. Она сняла вещи, взятые взаймы, и спустилась по узким каменным ступеням в воду. Вода была горячей, и это было прекрасно. Дома она не имела возможности принимать горячую ванну. В небольшой ванне вода быстро остывала.
Здесь все было иначе. Купальня была большая, в ней могли поместиться несколько человек, а вдоль стен под водой были сделаны каменные сиденья.
Криста вымыла голову куском чего-то вроде мыла, что нашла на краю купальни, потом откинула голову на теплые камни, окаймлявшие водоем, и закрыла глаза, давая возможность пару впитаться в тело.
Должно быть, она заснула, потому что ей снилось, будто рядом в воде находится Лейф. Он целует ее в шею, его большие ладони обхватывают ее грудь, мягко массируя соски. Криста захныкала, когда Лейф опустился ниже, и его искусные пальцы скользнули по бедрам, поглаживая между ногами.
Она испытала удовольствие и медленно открыла глаза. И увидела склоненную светлую голову Лейфа, целующего ее обнаженные плечи, покусывающего шею.
– Ч-что ты делаешь?
– Принимаю ванну, как и ты. В Англии мне очень не хватало озера.
– Ты не можешь… не можешь быть здесь. Что подумают твои родственники?
– Никто не может нас увидеть. Пока мы здесь, нам никто не помешает.
Поднимающийся от водоема пар образовывал туманную дымку, в которой золотистые волосы Лейфа становились влажными. Капли воды украшали скульптурную грудь Лейфа и сильные руки там, где они выступали над поверхностью воды, и в этот момент Кристе очень хотелось лишь одного – чтобы он занялся с ней любовью.
Вместо этого она прошла к узким каменным ступеням и вылезла из озера, пытаясь не обращать внимания на то обстоятельство, что Лейф наблюдает за ней и что на ней нет одежды. Стопа льняных полотенец лежала на камне в углу, Криста достала одно из них и быстро вытерлась.
Взглянув мельком на Лейфа, Криста увидела, что тот откинулся на стенку водоема и наблюдает за ней с блеском в глазах.
– Ты моя, – тихо сказал он. – Твое тело знает это, даже если тебе это не видно.
Господи! Ведь на земле столько мужчин. Как можно было совершить такую глупость и влюбиться в человека, который в состоянии разрушить ее жизнь?
Торопливо покинув купальню, она схватила с постели Лейфа голубое шерстяное платье вместе с льняным бельем, которое, казалось, было в комплекте с платьем, и поспешила в относительно безопасную соседнюю комнату.
В ее комнате было прохладно. Криста быстро натянула рубашку из тонкого льна, очень похожую на сорочку, а поверх нее – свободный киртл из синей шерсти. Как она обнаружила, последний был на самом деле двойным костюмом, одна часть которого проходила под правой рукой и поднималась на левое плечо, а другая располагалась зеркально. Воспользовавшись парой черепаховых брошей, она закрепила киртл.
Раздался короткий стук, Криста повернулась и увидела входящего Лейфа. На нем были рубаха-туника рубинового цвета длиной до колен и свободные брюки, виденные Кристой ранее, длинные ноги были обуты в сапоги, отороченные мехом. Он выглядел даже внушительнее и мощнее, чем обычно, – настоящим викингом, каким когда-то был. Ничто больше не напоминало о том мужчине, в которого она влюбилась, и отчаяние укоренилось еще глубже.
Казалось, Лейф этого не заметил. Он оглядел ее вышитый киртл, и в синих глазах блеснуло одобрение.
– Кровь викингов чувствуется в тебе. Ты выглядишь как настоящая исландка, я знал, что так это и будет. Идем. Я разжег у себя в комнате камин. Ты сможешь посидеть перед огнем и высушить волосы.
Кристе не хотелось идти с ним. Она не доверяла светловолосому викингу, стоявшему перед ней, – совершенно не тому человеку, которого когда-то знала. На мгновение она закрыла глаза, пытаясь вызвать в воображении образ Лейфа в модной вечерней одежде, склонившегося над рукой тетушки Абби, но образ не появлялся.
У Кристы дрожали пальцы, когда она взяла гребешок из оленьего рога, украшенный резьбой, который нашла на кровати среди других вещей, и пошла в комнату Лейфа. Лейф усадил ее на деревянный стул, но когда Криста начала расчесывать волосы, забрал гребень:
– Я тебе помогу.
Она молча подождала, пока Лейф усядется на трехногий табурет и осторожно потянет гребнем влажные спутанные волосы. Действие это было почти таким же интимным, как его прикосновения в озере, и под простым голубым киртлом набухли соски. Однако в этот раз Лейф скрупулезно избегал всякого иного прикосновения, кроме расчесывания гребнем мокрых локонов.
– Я пришлю девушку, чтобы она помогала тебе. Ее зовут Биргит. С этого момента она будет делать все, что тебе понадобится.
Значит, у нее будет служанка, точно так же, как дома. С другой стороны, теперь Лейф – глава клана, а она должна скоро стать его женой.
Отвернувшись от двери, в которую вышел Лейф, она моргала, борясь со слезами, щипавшими глаза, и подавляла желание заплакать.
Глава 22
В большом доме раздавались голоса и смех. Викинги оделись по-праздничному: женщины – в длинные ниспадающие платья, украшенные сложной вышивкой или мехом; мужчины – в туники и штаны. На многих были головные и нарукавные повязки с узором, броши и подвески из серебра, бисера или раковин.
Многие женщины были поразительно красивы, среди них и сестра Лейфа Руна, и все они были высоки ростом, на это Криста не могла не обратить внимания. Мужчины тоже были высокие, массивного телосложения, некоторые из них очень привлекательны, с длинными волосами и густыми бородами.
Для праздника были установлены ряды деревянных столов, в очаге горел огонь, в зале ощущалось приятное тепло. Сидя рядом с Лейфом на возвышении в дальнем конце зала, Криста думала о том, сколько удовольствия получил бы отец, окажись он здесь, среди этих людей, от всего этого приключения, которое было ей столь ненавистно.
В конце концов речи были закончены. Лейф объявил вечер днем скорби по отцу и людям, которые погибли в море, и одновременно днем празднования того, что новый вождь займет место Рагнара и станет главой клана Ульфров. Зная, что «ульфр» означает «волк», Криста поняла значение серебряного браслета, который был надет на Лейфе выше браслета, украшенного головой дракона.
Зал был полон членами клана из поселения и теми, кто услышал новость о возвращении Лейфа и пришел, чтобы отпраздновать это вместе со всеми. До этого Лейф встретился со своим братом Олафом, который был всего на год его младше, и женой Олафа Магдой.
– С возвращением, брат, – приветствовал Лейфа Олаф, сильно ударяя брата по плечу. – Мы все оставили надежду на твое возвращение.
– Боги смилостивились, поэтому я до сих пор жив. – Лейф улыбнулся. – Рад видеть тебя, брат. Мне горько было услышать об отце. Я всегда буду жалеть о том, что меня не было здесь, когда он умер. Но не раскаиваюсь, что совершил поездку.
– Неужели все было настолько интересно? – спросил Олаф.
– Чтобы рассказать обо всем, что я видел, не хватит и жизни.
Олаф покачал головой. Он был светловолосым и синеглазым, не таким высоким, как Лейф, и черты его лица не были столь изящны, но он был очень симпатичным и даже более утонченным.
– Я, как всегда, доволен тем, что есть.
Лейф повернулся:
– Олаф, это Криста, женщина, на которой я решил жениться.
– Она красивая, – сказал Олаф так, будто Кристы рядом не было.
– А женщина, которая идет к нам, – жена Олафа Магда, – пояснил Лейф Кристе.
– Рада познакомиться с вами обоими, – сказала Криста по-исландски.
Олаф улыбнулся и кивнул, Магда же не обратила на приветствие Кристы никакого внимания.
– Значит, наконец вернулся, – обратилась Магда к Лейфу. – Мы уже начали думать, что ты отказался от нас.
Казалось, она на несколько лет старше Кристы, у нее были светлая кожа, волосы цвета воронова крыла и совсем не кельтские черты лица. Видя столь необычную внешность, Криста подумала, что Магда, видимо, потомок кого-то, кто когда-то был пленником.
– И я тебя рад видеть, Магда, – произнес Лейф с оттенком сарказма.
– Твоя глупость стоила жизни хорошим людям.
– Они знали, на что шли.
Магда усмехнулась:
– А как насчет твоего долга перед кланом? Если бы не твой брат, все забрал бы клан Хьяльмов.
– Я так благодарен Олафу… и тебе, Магда. Но я уже говорил Олафу, что не сожалею о поездке. Кроме того, теперь я дома, и только это имеет значение.
Магда промолчала. Олаф был явно рад, что брат жив и пребывает в добром здравии, но Магда не проявляла особенной радости. Она была женой вождя, пусть только временно, и она явно желала остаться в этой роли.
"Благородное сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Благородное сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Благородное сердце" друзьям в соцсетях.