– Някой друг иска ли нещо? – обърна се Клеър към другите стилисти.
Една от тях, Джейни с розовата коса, отвърна:
– Едно американо.
– Аз нямам пари – обади се печално Вайълет откъм рецепцията.
– Нали вчера получи заплата! – възкликна Джейни. Явно не я харесваше особено.
– Спестявам – оправда се тя.
– Аз ще платя – каза Сидни. – Какво искаш, Вай?
Вайълет се оживи и отговори:
– Клуб сандвич, чипс, допълнително кисели краставички и две кутийки кола.
Джейни я изгледа сърдито от другия край на помещението.
– Какво? – заоправдава се тя. – Не съм закусвала.
Сидни кимна към парите, които беше дала на Клеър.
– Ще вземеш ли банани и зърнена закуска от магазина на Фред? Обикновено гледам да има тук за Чарли, но мисля, че Вайълет вчера е изяла последните. – Клеър сигурно беше изгледала красноречиво сестра си, защото тя я предупреди: – Не го казвай.
– Нищо не съм казала – отвърна Клеър.
Сидни изключи сешоара. Мадисън Елиът не беше чула нищо. Вдигна поглед от списанието, което четеше, и се усмихна. Прическата й беше зашеметяваща. Сидни никога нямаше свободни часове. Правеше чудеса с косата. Когато подстрижеше някоя жена, денят й винаги беше идеален – не попадаше в задръствания, шефът я повишаваше, а децата сами си приготвяха вечеря и си лягаха по-рано. Клеър изпита лека завист. На Сидни никога не й се бе налагало да работи здраво за дарбата си. Беше се потрудила по-здраво да я отрича, когато бяха по-млади. Изглежда, нещата се получаваха по-лесно за Сидни, Бей и старата братовчедка Иванел. А Клеър се трудеше неуморно. Открай време. Напоследък й се струваше дори още по-трудно.
Тъкмо бе взела парите за поръчките, когато Бей влезе в салона. Бледата й кожа сияеше, бузите й бяха розови, сякаш беше глътнала нещо блестящо, което сега искреше отвътре. Всички прекъснаха работа, защото знаеха, че предстои нещо.
– Отивам на танците за Хелоуин – обяви тя.
Клеър едва не се разсмя на реакцията на сестра си.
Ръцете на Сидни се отпуснаха до тялото, сякаш беше сломена.
– Сигурно се шегуваш.
– Не – отвърна Бей. – Не се шегувам.
– Обмисляш го от седмици и чак сега реши да ходиш? Дори нямаш костюм.
– Не ми трябва костюм.
– Разбира се, че ти трябва! – възкликна майка й. -Момичета, някоя от вас има ли костюм, който Бей може да облече довечера?
– Имам мръснишки костюм на вампир – обади се Джейни.
– Не.
– Мръснишки костюм на медицинска сестра? – предложи Джейни.
– Не.
– Мръснишки костюм на...
– Нищо мръснишко – прекъсна я Сидни. – О, боже, каква катастрофа! Ела тук. Може би ще успея да ти пооправя косата.
Тя потупа стола си, когато Мадисън Елиът стана, а Бей тръгна към нея с наведена глава, сконфузена до нямай къде. Не погледна Клеър в очите, докато минаваше, а леля й сдържа усмивката си. Щом Бей седна, Сидни махна бейзболната й шапка и дългата й тъмна коса се разпиля. Сидни прокара пръсти през нея, гледайки дъщеря си в огледалото.
Около огледалото пред стола на Сидни бяха подредени снимки на Бей. На едната беше на шест, легнала под ябълковото дърво. Друга беше от тържеството за деветия й рожден ден, когато Клеър й направи торта с боровинки. На трета беше на дванайсет и стоеше до Финиъс Янг на автобусната спирка – тогава за първи път Сидни ги остави да чакат сами. А сега Бей беше в средата на огледалото и се приготвяше за първите си танци.
Сидни изглежда усети момента, когато момичето щеше да каже нещо за очите на майка си, затова се прокашля и се обърна към рецепционистката:
–Вайълет, когато госпожа Чин дойде, помоли я да изчака няколко минути и после й измий косата.
– Ами обядът? – попита тя.
– Клеър дори не е тръгнала още. Ще имаш време.
Бей се сви на стола.
– Мамо, костюмите не са задължителни. Не е голяма работа.
– Това са първите ти танци. Голяма работа е. Няма да те пусна да отидеш без костюм. Някой има ли дрехи от осемдесетте? – попита стилистите си тя. – Много добре тупирам коса.
Клеър най-накрая реши да подхвърли на Бей спасителен пояс.
– Запазила съм няколко стари рокли на баба Мери. Дълги и ефирни като официални рокли от двайсетте години. Може да са били на майка й.
Сидни се усмихна, сякаш си спомни нещо.
– Мислех си, че ти си единственият човек в семейството, който организира градински забави, но се сетих как баба Мери ми разказваше, че организирала пикници в градината. Канела гости и се обличала като градинска нимфа.
– Решено е – отсече Бей бързо и окончателно, защото искаше да сложи край на разговора. – Ще нося рокля на баба Мери и ще бъда градинска нимфа.
Сестрите се спогледаха. За Сидни беше голяма крачка да приеме това за дъщеря си. Бей беше момиче от семейство Уейвърли и искаше да се облече като такова, не на шега, както веднъж Сидни се костюмира като Клеър за Хелоуин – с черна перука, която покриваше лицето й и с престилка, на която пишеше „Целуни готвача“, което според нея беше забавно, защото никой не искаше да целуне чалнатата Клеър. От всички неща, които можеше да избере, Бей избра да бъде Уейвърли. Това беше тя. Всъщност изобщо нямаше да се маскира. Сидни се предаде, привлечена от мисълта, че ще може да направи прическа на Бей. От години дъщеря й й позволяваше само да подрязва връхчетата на косата й.
– Добре – каза Сидни и повдигна стола. – Клеър, ще вземеш ли рози от Фред, за да ги сложа в косата й?
– Веднага се връщам.
– Чакай, вземи ми и малко пай, става ли? – провикна се Вайълет, когато Клеър мина покрай рецепцията и излезе навън.
Навън есенните слънчеви лъчи бяха оранжеви, сякаш обедното слънце беше паднало на земята някъде в далечината. Светлината по това време на годината беше различна, като бавно угасващ фар.
Тъкмо щеше да завие надясно към кафенето и магазина на Фред, когато отляво зърна нещо сребристо, обърна се и видя две жени да стоят пред магазина за дрехи на Максин и да разговарят с възрастен мъж със сребрист костюм.
Беше той. Възрастният мъж, когото два пъти бе видяла да стърчи пред къщата й. Забърза по тротоара към тях, задминавайки група колежани, спрели насред тротоара, за да се снимат, сякаш дори ходенето по тротоара трябва да бъде документирано. Клеър ги заобиколи и за миг изгуби възрастния мъж от очи.
Когато погледна отново, него го нямаше.
Объркана, тя се приближи към жените. Познаваше ги добре. Беше организирала тържествата за всички годишнини и рождени дни на Патрис. Тя беше със сестра си Тара, която често идваше тук от Райли. Клеър беше учила с Патрис. Сидни наблягаше на своите години в гимназията, на основополагащата им роля за нея. И много й се искаше тези години да са хубави за Бей. Клеър обаче честно можеше да каже, че не си спомняше кой знае какво от собствените си преживявания в гимназията. Отиваше, прекарваше повечето време сама и чакаше да си тръгне, за да може да се върне при баба си в кухнята. Това, както и повечето преживявания на Клеър, беше замъглено от по-хубави спомени. Сидни го определяше като нейната „ревизионистка история“.
– Клеър, тъкмо си говорехме за теб – каза Патрис. Беше на четирийсет и няколко и се бореше с това. Косата й беше дълга, светлоруса и лъскава. Филъри за лице не допускаха устата й да прави широки движения, затова малко приличаше на риба, когато говореше. Сините й очи бяха силно подчертани с черна очна линия, което не отиваше много на възрастта й, а зениците й винаги бяха леко разширени, защото тя се тъпчеше с успокоителни, макар да смяташе, че никой не забелязва.
– Кой беше този човек? – попита Клеър и се постара въпросът й да не прозвучи като нещо важно, защото всъщност не беше. Или поне така смяташе.
– Какъв мъж? – попита Патрис.
– Само преди малко тук стоеше един възрастен мъж – отвърна Клеър. – Беше с прошарена коса и носеше сребрист костюм.
– Нямаше никого – отвърна Тара. Тя беше по-възрастна от Патрис и не го прикриваше толкова добре, най-вече защото съпругът й не беше толкова богат като този на Патрис. Косата й беше по-тъмна и ходеше с туники, които прикриваха приемливия за жена на средна възраст корем – най-вече от сестра й, която всеки ден ходеше на фитнес.
– Стоеше тук – започна да се притеснява Клеър. -Ей-тук, където стоя аз.
– Съжалявам, Клеър – каза Патрис. – Не сме видели никого.
– Вие разговаряхте с него – намръщи се Клеър.
– Говорехме двете – отвърна Тара. – За какво си говорехме?
– Не си спомням – каза Патрис.
– Смешно е, но и аз не си спомням – разсмя се Тара.
– Излязохме от магазина и ти дойде при нас. Мислех, че сме говорили за теб, но явно, че не сме – сви рамене Патрис.
Клеър се сбогува с тях и тръгна, като ги остави да се взират в празното пространство, сякаш някой ги беше принудил да изпаднат в транс.
Някой, който миришеше на дим.
Шеста глава
В странноприемницата на Пендланд Стрийт Ан Ейнсли стоеше пред стая номер шест с комплект чисти чаршафи в ръце.
– Господин Залер? – извика тя и почука.
Той не отговори. Знаеше, че няма да отговори. Видя го да тръгва към центъра на града след закуска.
Тя отключи вратата и влезе.
Във всеки един от трите си брака Ан се изненадваше от лъжите на съпруга си. Искрено се изумяваше. След като третият й съпруг й изневери и опразни банковата й сметка, като взе остатъка от парите, които бе наследила от родителите си, тя се закле, че няма да позволи нова такава изненада.Мъжете лъжат. Вече го бе приела. Просто не можеха да се сдържат. Правеха го, без да мислят. Отричаха го, ала това само доказваше твърдението й.
Ръсел Залер лъжеше за нещо. Тя всъщност нямаше нищо против. Всъщност беше удовлетворена, че Андрю е измамен. Обаче беше отегчена и любопитна. Брат й не й позволи да има телевизор в стаята си. В цялата странноприемница нямаше телевизор. „Не е автентично за тази къща“ – казваше Андрю. Понякога искаше да му отвърне: „Ами електричеството, Андрю? И то не е подходящо за една странноприемница.“ Боже, за някои неща той толкова приличаше на баща им! Затова Ан трябваше да се забавлява сама.
"Bibliotekata" отзывы
Отзывы читателей о книге "Bibliotekata". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Bibliotekata" друзьям в соцсетях.