Я заметила три полосы, опоясывавшие корпус:

– Очень красивый. Папа разрешал тебе летать на нем, когда захочешь?

Эшер кивнул:

– Летать – наша жизнь. У папы два брата. Мой отец пошел в дедушку, ему достался авиационный ген. Дяде Майку достались мозги – Йельский, юридический. Работал в области регулирования деятельности корпораций, но захотел приносить пользу людям. Так появился «Мид-Сити». А у дяди Мэтта крепкие мускулы и деловая жилка. Владеет успешной строительной фирмой. Когда мы были детьми, три брата позаботились о том, чтобы мы, кузены, научились стрелять – в целях самозащиты, сажать одновинтовой самолет – на всякий случай, работать электроинструментом и отстаивать свои права.

Я засмеялась было, но тут же затихла. Мне было над чем подумать. Чему полезному меня научила мама? Как презентабельно выглядеть, летя в тартарары? Как врать и притворяться, чтобы выжить, или как совершать покупки, пока не опустошишь банковский счет? Из книг я узнала больше, чем от собственной мамы. Даже стихи и заметки в моем новом старом «Питере Пэне» помогали мне в эмоционально трудных ситуациях больше, чем мама и ее слова.

А тут еще и воскресший заново папа… Вместо того чтобы задать вопросы о нем самой себе, я расспрашивала Эшера о его отце. Впереди, всего в нескольких метрах от нас, уже маячила моя голубая «хонда».

– Да, так оно и есть. В том, что тогда случилось, отец винит меня, – тихо ответил он. – И в том, какой я сейчас.

– Но ты ведь чуть не погиб.

Мы остановились у двери моей машины.

– Он ежедневно благодарит Бога за то, что этого не произошло. И ругает ту часть меня, которая, вместо того чтобы сидеть дома в ожидании бабушки, решила уехать. Я выжил, но там, на Дель-Мар-Хайтс-роуд, погибло мое будущее.

Глава пятнадцатая

Окрыленная

«С феями всегда так: они такие крошки, что, к несчастью, два разных чувства одновременно в них не умещаются».

Жаль, что у меня не так. Я бы хотела чувствовать что-то одно целый день. И чтобы это чувство не было связано с ним.

Д. Барри, «Питер Пэн», и таинственный автор заметок в книге «Питер Пэн»

Кажется, я добила Марисоль. Прошло не больше двух минут с тех пор, как я начала рассказ о событиях предыдущего вечера, а она уже была готова свалиться со скамьи у нашего мозаичного стола. Когда я дошла до мексиканских тако и рассказа Эшера об аварии, подруга вообще перешла на испанский.

– ¿Mientras que yo estaba a la escuela, tu’ estabas besando a Asher Fleet?[35] – Она обмахивалась красной курткой. Я благоразумно умолчала о том, что куртка была зажата между спиной Эшера и кирпичной стеной. Впрочем, Марисоль больше волновало то, что я была прижата к Эшеру, прижатому к кирпичной стене.

– Повторяю в десятый раз: я с ним не целовалась. Делала вид, что целуюсь. Это не одно и то же. Это вообще разные вещи. – Не по-настоящему. Понарошку.

Обхватив персиковыми губами соломинку, она пила черничный смузи, который сама и принесла. Мы всегда встречались по субботам, если я не работала.

– Но ты же все изменила. Разве не будет все теперь казаться странным? – снова перейдя на английский, сказала Марисоль. Было похоже на языковой пинг-понг.

Я крепко сдавила виски руками:

– Между нами ничего не было, так что и меняться там нечему. Просто этот Джефф вышел из себя, а в проулке мы оказались, потому что я быстро вспомнила о том, что читала в книгах. Ничего особенного.

Особенного много. Его губы у моей шеи. Его…

– Дарси, он, наверное, всю ночь об этом думал.

– Нет, и я тоже не думала. – Только с двенадцати до половины пятого.

– Он угостил тебя ужином.

– Да, потому что я спасла его задницу. И… и у него девушка есть. Ты только что смотрела, как она гарцует по сцене школы Джефферсона, разодетая в сшитые тобою костюмы.

Марисоль расплылась в той самой улыбке, это не предвещало ничего хорошего.

– Ты сказала, что у него девушка, так, будто это имеет значение.

– Не имеет. Клянусь, он просто выпускник Джефферсона, который за скорочтением убивает свои перерывы на моем рабочем месте. Вот и все. – Я сделала глоток смузи из манго. Он чуть не заморозил мой мозг.

Вот только ощущение такое, что это… не все.

Но я не могла, никак не могла никому об этом сказать, даже ей, своей маленькой фигуристой половинке. Моей сказки из Северного Парка никто никогда не услышит ни на английском, ни на испанском. Ее вообще нельзя рассказывать вслух.

Позади нас хлопнула дверь, и три черные птички, вспорхнув с оливкового дерева, что росло у нас во дворе, пронеслись прямо над нашими головами. Обернувшись, мы увидели Томаса, «управляющего года». Он шел через дворик к лестнице.

– Где он покупает джинсы? На Отвисшееубожество. com? – прошептала Марисоль.

Чтобы не рассмеяться, я обхватила губами соломинку. Томас остановился у лестницы и повернулся к нам.

– А-а, Дарси. Я как раз шел к твоей маме. Это насчет сантехники.

– Простите, какой техники?

– Вы разве не получили мое объявление? О повышении цен на воду в Сан-Диего? На неоново-зеленой бумаге? – Он постучал пальцем по подбородку. – Я пару дней назад во все ящики положил.

– Наверное, мы его не заметили. – Или я была слишком занята неожиданными письмами, париками и мальчиками, которые не имели никакого значения.

Томас убрал с лица прядь черных волос, на которых было слишком много геля.

– Я так и подумал. Твоя мама ни модель не выбрала, ни день установки не назначила, вот я и решил к ней заглянуть. – Он показал на листок со списком квартир.

– День установки? – переспросила я. То есть кому-то придется зайти внутрь.

– Все было в том объявлении… ну да ладно. – Он слащаво улыбнулся. – В течение следующего месяца мы заменим во всех квартирах душевые лейки на новые и установим аэраторы на краны в раковинах. Это чтобы снизить расход воды. Хозяин хотел, чтобы каждый из жильцов выбрал себе один из трех вариантов, тот, что больше подходит к сантехнике в ванной комнате. Для установки мы заключили контракт с фирмой, специализирующейся на мелком ремонте. Это не займет много времени.

По моей спине пробежал холодок.

– Э-э… а мама еще спит.

– К понедельнику я должен подать оптовую заявку в «Металлоизделия Западного побережья».

– Позвольте, я взгляну на рекламный проспект. – Марисоль вскочила со своего места, обогнула стол и оказалась нос к носу с Томасом.

Управляющий нахмурил свои похожие на коричневых гусениц брови, но все же протянул Марисоль глянцевый, сложенный втрое буклет. Марисоль улыбалась, скользя по бумаге пальцем с ярко-красным лаком.

– Для Дарси и ее мамы закажите под антикварное олово, пожалуйста.

Томас выхватил буклет у Марисоль:

– Боюсь, что должен услышать это от самой мисс Уэллс.

– В этом нет необходимости. Я их дизайнер.

У меня открылся рот. Но я его быстренько закрыла и плюхнулась на скамью. Томас расхохотался:

– Дизайнер?

Марисоль кивнула:

– Осенью я начну учиться на дизайнера. И я уже много чего выбрала для мисс Уэллс. Вся ее ванная комната – кронштейны для полотенец и ручки ящиков – все в антикварном олове.

Томас перевел свой требовательный взгляд на меня.

– Она права, – подтвердила я. – Мы выбираем олово.

Но Марисоль еще не все сказала.

– Кроме того, раз речь идет о простой замене, установкой мы займемся сами. И тогда мисс Уэллс не придется менять свое рабочее расписание. А Дарси – сидеть дома вместо уроков или вместо работы. – Она перевела взгляд с меня на Томаса и широко улыбнулась.

Он указал дрожащим пальцем на нее:

– Ты сама собираешься установить душевую головку и аэратор? Это тебе не обивку для дивана выбирать и даже не стены красить. Здесь инструменты нужны. Гаечные ключи и плоскогубцы…

Марисоль расправила плечи и подняла голову. Мне показалось, что подруга даже стала выше. Она заговорила:

– Папа многому меня научил, чтобы я, когда придет время, справлялась с мелким ремонтом сама и не зависела ни от кого. – Гладиаторские сандалии песчаного цвета шагнули вперед. – Так что я умею работать с большими и страшными инструментами вроде гаечных ключей и плоскогубцев.

– А. – К щекам Томаса прилила кровь, паучьи пальцы крепко сжали буклет и смяли его края. – Конечно, конечно. Просто…

– Значит, договорились. – Подруга снова села, положив ногу на ногу. – Вы разместите заявку. Мы займемся установкой и даже доставим старую душевую головку прямо к вашим дверям.

Он ушел, громко фыркнув. Я повернулась к Марисоль лицом и всплеснула руками:

– О! Это… То есть… ты…

Марисоль легонько похлопала меня по руке и придвинула смузи ко мне поближе. По нему она тоже похлопала, чтобы я наконец обратила внимание на манго.

– Успокойся, малышка. Что такое?

Я закатила глаза. Тяжело вздохнула:

– Ты же никогда не врешь. А тут… водопроводный кран.

Марисоль продолжала пить черничный смузи:

– А я и не соврала.

– Мы займемся установкой?

– Я сказала, что мы ей займемся. Но это не значит, что мы все должны делать сами.

– Хорошо. А учеба на дизайнера?

Она пожала плечами: