— Сандерс у нас! Передача состоялась на крыше здания. Ведём вниз.

Я опустил взгляд на рацию в руке мужчины и повернулся к пожарной лестнице с которой быстро спускалась толпа гостей. На их лицах читался шок, смешанный с испугом, а когда в холл вывели эту тварь, я натурально зарычал.

Никто не успел догнать меня. Я раскидал троих полицейских и схватил Эйна за шиворот, швырнув на пол.

— Где она? — сел сверху, оседлав, и стал душить его же галстуком, который намотал на кулак.

Он задыхался, но смог ещё и ухмыляться мне в лицо.

— Твоя… Шалава горит. Пылает в огне и сдохнет, Ли. Там ей и место за то, что она всунула нос в то, во что не должна была лезть!!!

Меня стали оттаскивать, но я держал его крепко и ощущал только холодную ярость. Она замораживала моё тело и я действительно превратился в чудовище.

— Где?!!! Где она?!!!! — но лишь я занес руку для удара, как Джун огрел меня ударом ноги справа и я отлетел от Эйна.

— Уведите подозреваемого немедленно! — заорал детектив, когда я снова вскочил, и потянувшись за пистолетом, понял, что его нет.

Джун оттянул свой галстук, и со злостью сверлил меня злым взглядом.

— Придурок! ЭТО сейчас важно? — он словно наотмашь прошёлся по моей роже этими словами.

— Уберите своего дружка, мистер Нам! И больше чтобы я вас даже рядом с департаментом без повестки не видел!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я опустил голову и смотрел на мраморный пол, сидя на нём. Меня сковало чувство нереальности происходящего. Оно заставило смотреть в одну точку и слышать лишь своё глубокое и быстрое дыхание.

— Когда Райс последний раз видели? — поднял взгляд на Джуна, а он лишь сильнее скривился и отчеканил:

— Дошло наконец, придурок?

— Они точно в том захолустье… — я сжал челюсть и поднялся.

— Тогда, какого хера ты тратишь время на пса, которого итак отправят гнить в тюрьму?

И Джун был прав. Этот ублюдок ничего не сказал бы мне. Очевидно, что он не сам это провернул. До городка было меньше двух часов езды. А значит, мы можем успеть, если она там. Мы можем их найти сами.

Молча и не проронив ни слова, мы сели в мою машину, и всю дорогу Джун пытался связаться с Энн. Но телефон девушки в конце концов, отключился совсем. Я не знал, когда их станет искать полиция, но на этот вопрос ответил Джун.

— Они сказали, что начнут поиски не раньше чем через сорок восемь часов. Нет основания и улик, что их обеих похитили.

— Значит, он молчит, — я свернул у знакомой заправки, и пытался привести мысли в порядок, но это был не конец моей агонии.

Потому что весь город стоял на ушах. К моменту, как я набрал скорость и со свистом затормозил у толпы, которая пыталась своими силами погасить пожар в пансионате, здание пылало, как факел.

Пожарные видимо ещё были в пути, а местные не справятся с тем, что происходило вокруг.

Сандерс не просто уничтожал улики, он решил уничтожить само место, где они могли быть. Ведь Иззи могла оставить здесь всё, что угодно.

Я выбежал из машины и стал отпихивать всех с дороги, чтобы добраться до мужчин, которые из шлангов прикрепленных к брандспойту, поливали очаги огня и пытались сделать хоть что-то до приезда спасателей.

— Стойте! Стойте, молодой человек! Туда нельзя. Здание молельни может рухнуть в любой момент! Не ходите туда!

Меня схватила за рукав пожилая женщина и молящим взглядом смотрела так, словно хотела меня спасти.

— Щибаль!*(Бл…) — Джун встал рядом со мной и указал в сторону, где рядом с кучей пожилых людей сидел старик.

Пастор Абрахамс раскачивался со стороны в сторону, а несколько людей обрабатывали его ранение на голове.

Позади послышались сирены, а значит служба спасения уже приехала. Но я ждать не собирался. Если Грета внутри, то это конец.

Уже сейчас я видел, что деревянные перекрытия молельни трещали по швам. Смотрел на огонь, который поднимался столбом в ночное небо и слышал лишь стук своего сердца. Все звуки будто ушли на задний план, а картинка перед глазами стала медленной и леденящей всё внутри.

Нам Джун что-то пытался мне говорить, но всё чего я хотел — найти Грету. Поэтому вырвался сквозь толпу людей и пошел прямо к мужчинам, которые держали шланги.

— Парень, что ты делаешь? — пробасил один из них, когда я выхватил у него шланг и облил себя ледяной водой.

— Мин Хёк!!! Стой!!! — я наконец, расслышал крик Джуна, но не собирался останавливаться.

Я закрыл мокрым рукавом пальто лицо и стал подниматься по ступеням, которые вели ко входу в молельню.

Почему-то знал, что она там и что ждёт меня. Что она жива, и не посмеет меня покинуть в одиночестве никогда. Я верил в это, поэтому стал выбивать ногой двери, которые уже горели. Мне было наплевать на боль. Мне было наплевать на всё вокруг, и даже на то, что и сам мог погибнуть в этом пламени.

Однажды я уже потерял. Однажды я уже не смог спасти и оказался трусом, способным только на месть женщине. Но сейчас… Я не оставлю её в этом аду. Если Грета здесь, то я вытащу её чего бы мне это не стоило.

Наконец, дверь поддавалась, и как только я её открыл на меня повалила стена из огня.

— Мин Хёк!!! Стой!!! Чэбаль! *(Умоляю!)

Я повернулся и в последний раз посмотрел на друга, которого держали четверо мужиков, пока он рвался за мной.

А следом прямо между нами, на ступени, свалилась часть горящей крыши, и я буквально влетел внутрь помещения молельни из-за столба искр и дыма, который подняла упавшая, горящая древесина.

Мне было страшно. Я в ужасе смотрел на то, что вокруг только огонь. Яркий цвет пламени повсюду, а жар душил и заставлял дышать неглубоко и очень быстро. Так, словно, здесь совершенно не осталось воздуха. Всё выжег огонь.

И тогда я услышал это… Прямо за моей спиной прозвучал тихий голос. Он звал на помощь, и в нем я узнал самые ценные и родные звуки в своей жизни. Это был тихий всхлип Греты.

Этот голос теперь мне не спутать ни с чьим. Это лицо и этот человек стал частью меня, поэтому я ощутил, как тело вернуло себе чувствительность. Облегчение прошло по нему и я понял, что отыскал её.

— Грета?! — крикнул и, снова прикрывая рот рукавом, стал всматриваться в то, что меня окружало.

— Май…

— Скажи громче. Давай, малышка… Я не вижу тебя, — отчаяние накрыло с головой, а слезы от злости навернулись на глаза тут же, как я расслышал её ответ.

— Это сон… Тебя здесь не может быть.

Я стал ползти по полу, потому что дышать становилось всё сложнее. И наконец, увидел. Заметил маленькую ладонь, которая безвольно лежала в нескольких метрах от меня.

— Грета… — прошептал и собрался с силами.

Мне нужно было вытащить её из этого ада, забрать из этого ужаса. Всё что мне оставалось — добраться сквозь горящие балки перекрытий, которые оплели помещение, как паутина, упав с потолка.

Однако я не ожидал увидеть такой ужас. Не был готов к подобному и на несколько секунд мой взгляд приковался к телу девушки, которое Грета прижимала к себе и прикрывала фактически собой.

Энн Райс смотрела на меня стеклянным, лишенным жизни взглядом, пока Грета всё сильнее притягивала девушку к себе.

Она повернула голову, и казалось не поверила, увидев меня перед собой.

— Поднимайся! Быстро! — я стянул наспех мокрое пальто с плеч и накинул на Грету, — Вставай, милая! Приди в себя, Делакруз, мать твою!!! — я взялся за её лицо обеими руками и заставил смотреть на меня.

— Это я! Слышишь! Поднимайся, иначе мы сгорим здесь заживо или задохнёмся! Вставай, Грета!

Она вздрогнула всем телом, и резко схватилась рукой за мое запястье. Глаза расширились от испуга тут же, и я понял, что Грета пришла в себя.

— Поднимайся, Грета! Я пришел за тобой! — я встряхнул её, но не мог поднять, потому что на её коленях лежала Энни.

— Я вынесу её! Мы не оставим её здесь, но для этого ты должна мне помочь, милая! Быстрее!

Грета тут же повисла на мне, и ухватилась мертвой хваткой.

— Нельзя её оставлять… Нельзя, Май.

— Тогда дай мне её поднять, и уходим. У нас нет времени.

И его правда не было, ведь из улицы доносились сирены, но видимо кусок крыши, который упал на ступени, не давал возможности спасателям пройти в здание.

— Ты знаешь, как выйти отсюда? Здесь есть ещё один выход?

— Есть… Там, за помостом есть коридор в помещения столовой, — быстро зашептала Грета, и я тут же поднял Энн на руки.

— Веди, милая. Только пригнись и старайся не дышать ртом! Прикрой его рукавом.

— А ты? — она вся тряслась, но стала быстро осматривать меня испуганным взглядом.

— На это нет времени! Быстрее, Делакруз.

Грета кивнула и попыталась проделать то о чем я говорил, пока я набрал в лёгкие побольше воздуха и поднялся в полный рост с Энни на руках. Я понимал, что девушку уже не спасти, потому старался не смотреть на неё. Это было не просто страшно. Это было чудовищно нести на руках фактически мертвого человека.

— Отойди, Грета! — я крикнул это, когда заметил, как металлическое лезвие показалось из деревянной обшивки дверей.

Пожарные спасатели разбивали дверь с той стороны, а значит нас нашли. Она открылась и огонь тут же хлынул к ней потоком, но я успел оттолкнуть Грету в сторону.

Чувствовал лишь нестерпимый жар во всем теле. Так, словно, просидел в общественной бане на горячих камнях часа четыре, и весь покрылся язвами и ожогами.