В ней зрели рвущиеся наружу вопросы, но она подавила свое любопытство. Когда королева приказывала, следовало повиноваться. Глядя на пятна сырости на стенах аббатства и на его узкие окна, Авиза повторяла благодарственную молитву, столь часто произносимую ею. Когда семья отправила ее в аббатство еще до второго дня рождения, родичи и в мыслях не держали, сколь многому она сможет научиться в монастыре. Она подозревала, что их мысли были направлены на то, чтобы снискать благоволение королевы тем, что они предписали своей младшей дочери вести жизнь религиозную и созерцательную. Ей повезло, что в аббатстве Святого Иуды учили совсем иному.

В ее семье хранили традиции отваги, и отец не был исключением.

Говорили, что барон не раз защищал интересы короля. Он имел мужество открыто противостоять недругам короля и всегда оказывался победителем и покрывал себя славой. Он бы гордился ею, если бы знал, что она преуспела в рыцарских искусствах и даже более чем преуспела.

Она провела пальцем по закругленной рукояти своего меча. Его лезвие было короче, чем обычно у мужского. Поэтому ей приходилось искать возможности компенсировать этот изъян. Теперь она делилась своими умениями и знаниями с теми, кто был способен научиться у нее воинским искусствам. Ни одну послушницу не вынуждали учиться владеть оружием, и в аббатстве были женщины, предпочитавшие учиться тому, что практиковалось в других женских монастырях. Но такая жизнь никогда бы ее не удовлетворила.

Авиза следовала за королевой в дом аббатисы, а мужчины шли за ней.

Ей хотелось оглянуться через плечо. Она гадала, есть ли у королевы Алиеноры для нее другие сюрпризы. Второй раз ее бы не застали врасплох. Человек, с которым она сражалась, был искусен, и если бы он снова напал на нее, она бы не смогла повторить свой маневр. Но она знала не один этот способ победить мужчину с мечом. Авиза едва заметно улыбнулась.

Залы в доме аббатисы были хорошо освещены, потому что по зимнему времени темнело рано. Под ее ногами шуршали тростниковые циновки. Они шелестели при каждом шаге, распространяя хмельной травянистый аромат.

Видя, что сын королевы с любопытством оглядывает залы, а королева идет уверенно, не глядя ни направо, ни налево, Авиза подавила вспышку гордости: аббатство было построено на славу, а стены его украшали гобелены, которым мог бы позавидовать любой из вассалов короля.

Личные покои аббатисы располагались наверху. Поэтому они поднимались по извилистой лестнице, становившейся все уже по мере того, как они взбирались.

Наверху лестница была настолько узкой, что двум людям невозможно было пройти по ней одновременно. Окна были прорублены в толстых стенах так высоко, что Авиза едва ли могла бы достать до них острием меча.

Они добрались до второго этажа, точной копии первого. Авиза ничего не сказала, видя, сколь уверенно королева направляется в личные комнаты аббатисы. Бывала ли королева прежде в аббатстве Святого Иуды? Невозможно! Аббатство бы загудело, как улей с обезумевшими пчелами, если бы его достигли такие известия.

Оглянувшись, королева Алиенора улыбнулась ей:

– Не удивляйся, леди Авиза. Пока это аббатство строилось, я ознакомилась с чертежами. Поэтому, если понадобится, смогу найти дорогу и сама.

Аббатису, должно быть, уже известили о приезде королевы, потому что она ожидала под аркой в конце зала. Голова аббатисы едва доходила до плеча королевы. Она присела в реверансе перед королевой, широко улыбаясь ей, а та расцеловала ее в обе щеки. Сделав знак королеве присесть на скамью, устланную подушками, у единственного окна, аббатиса приветствовала юного принца.

В комнате с бревенчатым сводчатым потолком было больше мебели, чем в любом другом помещении аббатства. Ножки длинного стола походили на звериные лапы. Пока мастеровой вырезал ножки стола в виде зверей, Авиза, пребывавшая в то время в аббатстве уже третий год, тайком прокрадывалась в личные покои аббатисы, чтобы посмотреть, как он работает. Аббатиса часто сиживала здесь за чтением или письмом. Четыре стула и еще одна скамья были обращены сиденьями к камину, в котором потрескивал огонь. В угловой нише помещалась скамеечка для молитвы. В свете свечи поблескивал крест. В противоположном углу спали три кошки. Их держали, потому что они отпугивали мышей.

Авиза много раз приходила сюда обсудить с аббатисой успехи новой послушницы или просто поговорить о ней. Каждый раз она представляла, что было бы, если бы однажды эти покои и бремя управления аббатством достались ей. Хотя аббатиса ничего не говорила о своих планах на будущее, многие из живших в аббатстве считали, что со временем выбор падет на Авизу и она станет преемницей нынешней аббатисы. Но она сама не искала такой чести.

Обучение новеньких и оттачивание собственного мастерства приносили ей огромное удовлетворение. Ее не прельщала мысль о том, чтобы отказаться от любимых занятий ради того, чтобы стать во главе аббатства.

Теперь здесь оказалась королева Алиенора. Ее прибытие означало сигнал к какому-то действию, но Авиза не могла догадаться, к какому именно. Если бы королева обратилась к аббатисе с просьбой взять на себя управление дочерним аббатством, а такие слухи в последнее время ходили в аббатстве Святого Иуды, могло измениться все, что было так дорого Авизе.

Открылась дверь в дальнем конце комнаты, и в поле зрения королевы оказалась женщина. Она отвесила королеве земной поклон, как было принято на ее далекой родине – в Персии. Когда женщина выпрямилась, длинные прямые черные волосы упали шелковым покрывалом на плечи. Ее экзотическое лицо, столь не похожее на лица других обитательниц аббатства, было спокойно, но Авиза слишком хорошо знала нрав своей наставницы и подруги, чтобы не почувствовать напряжения Нарико в присутствии королевы Англии.

– Ты Нарико? – спросила королева Алиенора.

– Да.

В ее выговоре был только легчайший намек на происхождение из другой, дальней части света.

– Это ты научила Авизу де Вир маневру, позволившему ей разоружить моего рыцаря одним ударом ноги по запястью?

– Да.

– Для него это стало большой неожиданностью.

Нарико улыбнулась, и глаза ее сузились.

– Воины вашей страны умеют сражаться только оружием из дерева, железа и стали. Я же учу пользоваться всем телом, чтобы сразить врага.

– И ты хорошо выучила своих учениц, Нарико. Благодарю тебя.

Снова поклонившись, Нарико попятилась и исчезла. Авиза знала, что больше всего ее подруге хочется вернуться к своим ученицам, одной из которых была она сама. Аббатиса приказала подать еду и вино для гостей. Пока аббатиса и королева говорили о погоде и неудобстве длительного путешествия, Авиза оставалась у двери. Она не смела удалиться, пока ее не отпустят. Неужели они забыли о ней?

– Я не ждала, что пройдет столько лет до моего возвращения, – сказала Алиенора.

Она сидела на скамье, высоко держа голову, а руки ее были сложены на коленях. Аббатиса выдвинула стул из-за стола и села на него.

– Я молилась, чтобы у вас не было нужды возвращаться.

– Я тоже. К сожалению, в эти мрачные времена наши молитвы иногда остаются без ответа.

Королева бросила взгляд на Авизу.

– Подойди поближе, сестра Авиза, – поспешила приказать аббатиса.

– Леди Авиза, – поправила королева.

Аббатиса вздрогнула так сильно, что Авиза испугалась, что та внезапно занемогла от простуды. Сделав стремительное движение к ней, Авиза сорвала с крючка плащ и набросила его на плечи аббатисы.

– Зачем это? – спросила аббатиса.

– У вас такой вид, будто вы промерзли до костей.

Аббатиса похлопала Авизу по руке и сделала попытку улыбнуться, но не смогла. Глаза ее казались тусклыми, обычного блеска в них не было, когда она обратила взгляд к королеве и сказала:

– Это в высшей степени неожиданно, ваше величество.

– Почему? – весьма озадаченная королева Алиенора. – Вы ведь знали, что придет время, когда мне потребуются услуги дам аббатства Святого Иуды.

Авизе хотелось спросить, о чем говорит королева, но она прикусила язычок, когда в покои вошла послушница с подносом, во все глаза глядя на королеву и ее сына. На подносе возвышался кубок, украшенный драгоценными камнями, такими же, как те, что украшали пальцы королевы, а рядом с ним простые чаши и бутылка вина. За первой девушкой последовала вторая – с хлебом и мясом. Оба подноса были водружены на стол.

Не дожидаясь распоряжения аббатисы, Авиза приблизилась к столу и наполнила сосуды вином. Она поклонилась, передавая украшенный каменьями кубок королеве и чашу с вином попроще ее сыну. Потом она подала вино аббатисе. Поставив вторую скамью между королевой и аббатисой, она водрузила на нее поднос с едой. Потом отступила и полюбовалась принесенной снедью. Когда в ее желудке заурчало, напомнив о том, что она не прерывала свои занятия в середине дня, чтобы подкрепиться, Авиза высвободила левую руку, запустила ее в ниспадающий широкий рукав и тайком прижала к животу.

Но это оказалось бесполезным. Урчание раздалось достаточно громко, и принц хихикнул.

– Иди сюда, леди Авиза, и поешь, – распорядилась королева. – Мне сказали, как только я прибыла сюда, что ты работала весь день, стремясь поделиться с другими умением обращаться с оружием.

– Благодарю вас.

Авиза с благодарностью взяла кусок теплого хлеба и откусила от него.

– Задай вопрос, леди Авиза, который я читаю в твоих глазах.

Гадая, следует ли ей проявить скромность или говорить откровенно, Авиза распрямила плечи.

– Я была удивлена тем, как вы ко мне обращаетесь.

– Это титул, принадлежавший тебе до того, как ты поселилась в аббатстве Святого Иуды. Разве не так?

– Да, ваше величество, но с тех пор, как я живу в этих стенах, я с радостью именуюсь сестрой.

Королева Алиенора поднесла к губам кубок и отпила из него.

– Даже в этих стенах ты, должно быть, слышала о грядущей распре между милордом моим супругом и Бекетом, архиепископом Кентерберийским.