– Болтон уехал? – спросила она.

Дверь распахнулась, и он вошел в палату, привнося с собой надежду, прекрасные воспоминания… и невыносимую боль.

– Нет, – ответил он. – Я не покину тебя, Вирджиния. Ни сейчас, ни в будущем.

18

Вирджиния знала, что должна отослать Болтона прочь, но у нее не хватало на это храбрости. Кроме того, его спокойная сила обеспечивала ей ту поддержку, которую не могли дать ни Кэндас, ни Джейн. Если она обопрется на него, то, возможно, все закончится благополучно.

– Я рада, что ты здесь, – сказала Джейн.

– Спасибо, Джейн, – он с благодарностью пожал руку рыжеволосой женщины.

«Как легко он ладит с людьми», – подумала Вирджиния. Это была естественная непринужденность, частично выработанная журналистским опытом, но прежде всего вызванная добротой и величием духа.

Кэндас не чувствовала себя столь же спокойно и уверенно в обществе Болтона, как Джейн. Она явно волновалась, смущалась, краснела, бледнела и нервно теребила носовой платок.

– Я… ух… – она прокашлялась и добавила: – Я тоже рада.

– Это много для меня значит, Кэндас, – ответил Болтон, пристально глядя на девушку.

– В последнюю нашу встречу я вела себя по отношению к вам не очень хорошо… Я была к вам несправедлива… Я… я… прошу прощения…

– Извинения приняты, – улыбнулся Болтон.

– Ой, я умираю с голоду. – Джейн схватила свою сумочку. – Кэндас, спустимся в кафетерий и перехватим по бутербродику, что ты скажешь? – Я уже… – Джейн многозначительно глянула на нее, и Кэндас опять покраснела. – Хорошо. Мы скоро вернемся, мама.

Вирджиния была слишком измучена, чтобы возражать против более чем откровенных действий Джейн. Когда дверь закрылась, Болтон подошел к ней и откинул с ее лица волосы.

– Не хочу, чтобы тебя смущало мое присутствие, Вирджиния. Тебе пришлось пройти сквозь суровое испытание, и я не собираюсь упоминать некоторые вещи, чтобы не расстроить тебя еще больше, – сказал он.

– Отлично. – Она закрыла глаза, а он сел в кресло рядом и взял ее за руку. – Болтон… спасибо, что оставил меня наедине с Джейн и Кэндас, когда пришел доктор Мейсон.

– Это был конфиденциальный разговор о чем-то очень личном и болезненном. Если захочешь посвятить меня в него, то я всегда готов тебя выслушать, – он говорил спокойно, но настойчиво.

– Не думай, что я изменила свое мнение, но… ты самый замечательный мужчина из всех, кого я знала, – прошептала Вирджиния.

Он улыбнулся.

– Вирджиния, я не рассчитываю на легкую победу. Но не обольщайся, я действительно рассчитываю победить. – Он нежно пожал ей руку. – Отдыхай. Тебе нужно восстанавливать силы.

– Я закрою глаза. Совсем ненадолго, – согласилась она.

Было так приятно держать его за руку, знать, что он здесь, и ухаживает за ней.

Пока она спала, Болтон молился. Он молча призывал Великого Маниту, чтобы Отец Создатель распростер свои могучие крылья, способные утешить и излечить, над прекрасной хрупкой женщиной, лежавшей на узкой больничной койке. На языке апачей он просил у Великого Духа своего народа придать Вирджинии силу медведя и на орлиных крыльях вознести ее ввысь, чтобы она снова могла летать.

Он просил и за себя. Мудрость его предка Кочиса, вождя апачей Чирикахуа, вселились в него, когда он изливал свои мольбы на древнем языке атапасков.

– Великий Дух, когда я буду просить руки своей любимой, ниспошли мне слова, которые лучиками света проникнут в ее сердце.

На него снизошло успокоение, и Вирджиния тоже улыбнулась во сне. Болтон не сводил с нее глаз, а через некоторое время в палату на цыпочках прокрались Джейн и Кэндас, чтобы молча принять дежурство.

Вирджиния все еще спала, когда в палату вошла медсестра. Она подробно рассказала Джейн, как надо ухаживать за больной.

– Сейчас я привезу каталку, – сказала сестра, – и вы сможете отвезти ее к машине и далее – домой.

– Ей не нужна каталка, – ответил Болтон, бережно поднимая Вирджинию с кровати и прижимая к своей груди.

Он так осторожно держал ее, что она не проснулась, даже когда он посадил ее в машину Джейн. Она раскрыла глаза только тогда, когда он ступил на лестницу, ведущую в ее спальню, и поняла, что лежит на руках у Болтона, который не спускает с нее взгляда собственника.

Может, они только что встретились и он несет ее наверх, повинуясь неукротимой страсти? Но приступ боли и тесная повязка вокруг груди напомнили ей, что у нее нет ни той энергии, ни того тела, которое могло бы вызвать страсть в ком-либо, не говоря уже о столь прекрасном мужчине, как Болтон Грей Вульф.

Если бы она была сильнее, то пнула бы что-нибудь ногой. Изо всех сил.

– Пусти меня, – воспротивилась она. – Я в состоянии идти сама.

– Вижу, к тебе возвращаются силы, – сказал Болтон, улыбаясь и не выпуская ее из своих объятий.

– Я же попросила меня отпустить. Где Джейн и Кэндас? – возбужденно спросила Вирджиния.

– В кухне, готовят ужин, – сообщил Болтон.

Прямо перед ним появилась настежь распахнутая дверь спальни – врата ада… или рая. Вирджиния не могла видеть Болтона в этой интимной обстановке своей спальни, не хотела наблюдать за ним в зеркалах, отразивших однажды их любовный союз.

– Дальше ты не пойдешь, – твердо произнесла она.

Его руки лишь сильнее обняли ее – он даже не замедлил шага. За порогом спальни ее захлестнули воспоминания, и она спрятала лицо у него на груди.

– Ну вот ты и здесь, Вирджиния, – произнес он, опуская ее на прохладные простыни. – На нашей спортплощадке.

– Это больше не спортплощадка, – прошептала она.

– Еще будет. – Он накрыл ее одеялом, затем невообразимо долго поправлял его.

Из эгоизма она не просила его прекратить. На краткое мгновение она позволила себе наслаждаться ощущением его рук на своем теле. Он разглаживал одеяло на ее ногах – от лодыжек до бедер. Когда он стал поглаживать внутреннюю сторону бедер, ею завладели воспоминания – сладкие, чувственные картины, вызвавшие слезы на ее глазах.

Станут ли ей снова доступны эти желания? Сможет ли она снова ощутить тот быстрый, горячий порыв в тот миг, когда Болтон овладевал ею?

– Уходи, – прошептала она. – Пожалуйста, уходи.

– Увидимся утром, Вирджиния. – Он нежно поцеловал ее в губы.

Красивый и стройный, он направился к двери. От волнения она не сразу смогла говорить, язык повиновался ей только тогда, когда Болтон уже переступил порог.

– Где ты остановишься? – поспешно спросила она.

– Устроюсь в мотеле, – ответил он, поворачиваясь к ней.

«Отпусти его», – подсказывал ей разум, но сердце решило по-другому.

– В этом нет нужды, – заметила она. – Ты проделал далекий путь, не стоит возвращаться в город, поживи в гостевом коттедже.

– С удовольствием. – Его улыбка исчезла, не успев появиться, все та же мимолетная улыбка, которая пленила ее при первой их встрече.

Но что означала эта улыбка? У нее будет полно времени поразмыслить над этим.

Едва Болтон успел уйти, как в спальню поднялись Кэндас и Джейн, нагруженные розами и хрустальными фигурками. Они суетливо расставляли розы, пока Вирджиния не попросила их обеих присесть.

– Мне все равно нужно спуститься вниз и заняться учебой, – сказала Кэндас.

– Я хочу, чтобы ты завтра уехала, – заявила Вирджиния. – Нет необходимости торчать здесь и пропускать занятия.

– А как же ты, мама? – взволнованно проговорила Кэндас.

– Я позабочусь о ней, – пообещала Джейн. – Не беспокойся.

– Не нужно обо мне заботиться, – возразила Вирджиния.

Кэндас беспомощно посмотрела на Джейн, а та усмехнулась.

– Пусть только попробует меня прогнать.

Вирджиния слишком устала, чтобы спорить. Джейн устроилась в кресле с последним романом подруги, а сама Вирджиния забылась в беспокойном сне.

Пару часов спустя она внезапно проснулась и потянулась за халатом. Джейн мгновенно вскочила на ноги.

– И куда же ты собралась? – спросила она, пытаясь отнять у нее халат.

– В ванную, – ответила Вирджиния, вставая.

– Ох… – смущенная Джейн помогла Вирджинии одеться.

– Почему бы тебе не поехать домой, Джейн? Ты совсем вымоталась, – предложила Вирджиния.

– Я нужна тебе и никуда не поеду, – ответила подруга.

Вирджиния почувствовала приступ боли и тут же трясущейся рукой потянулась за таблеткой. Физическая боль прошла почти сразу, однако это не уменьшило душевных страданий, – Вирджинии хотелось кричать от отчаяния.

– Мне не нужно, чтобы ты постоянно крутилась возле мнея. Я не какая-то там больная старуха, – зло проговорила она, в то же мгновение пожалев о вырвавшихся словах. Она подошла к Джейн, обняла подругу и инцидент был исчерпан. – Как ты меня терпишь? – прошептала Вирджиния.

– Ты нужна мне, Вирджиния, – пояснила Джейн. – Я не могу уйти, я слишком сильно тебя люблю. Возможно, я ужасная эгоистка, но ничего с собой поделать не могу.

Они поглядели друг другу в глаза, и Вирджиния улыбнулась.

– Помоги мне добраться до ванной, – попросила она.

– Обопрись на меня.

Когда Вирджиния вернулась в кровать, Джейн взбила ей подушки и разгладила покрывала.

– Как насчет горячего куриного супчика? Это бабушкино средство от любой хвори, – предложила Джейн.

Вирджиния бросила взгляд на часы.

– Уже почти десять, – обеспокоенно заметила она.

– Тебе нужно восстанавливать силы, – напомнила Джейн.

– Если суп придаст мне сил, то принеси чашечку. И когда ты успела приготовить его по бабушкиному рецепту? – удивилась Вирджиния.

– Я тебя надула. На самом деле это суп из кубиков, но я добавлю туда чеснока, – сообщила она, ни чуточку не смущаясь.