Доктор Штайнер предварительно назначил операцию на утро понедельника. Таким образом, у вас будет достаточно времени, чтобы перевезти отца в клинику.

– Операцию будут проводить в медицинском центре Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, – пояснил Зак, повернувшись к Элизабет. – Это самая лучшая клиника в округе. И что немаловажно, она недалеко от моего дома, так что, пока отец будет поправляться после операции, я буду с ним рядом.

– Замечательно, – отозвалась Элизабет, подумав о том, что будет скучать по Заку, когда он вернется в Лос-Анджелес.

Хотя, казалось, он был рад увидеть ее в суде Мейсона, она была не до конца уверена в его искренности. В его поведении она заметила некую отстраненность, которая не предвещала ничего хорошего. Она как будто ощутила сердечный укол. Неужели это начало конца? – с тревогой подумала Элизабет. В следующую секунду она поймала себя на том, что молит Всевышнего, чтобы этот едва заметный холодок оказался лишь плодом ее фантазии.

Они вышли из здания суда. Зак повез отца в геронтологический центр. Элизабет вернулась на работу. Время стремительно приближалось к обеду. Она едва успела закончить беседу с Анджелой Сандини, чьи проблемы с алкоголем и наркотиками привели к тому, что у нее забрали пятерых малолетних детей, когда Терри позвонила ей по интеркому.

– Приехал шериф Морган. Он хочет увидеться с вами, – сообщила секретарша.

Не успела Элизабет встать со стула, как дверь распахнулась, и в кабинет вошел высокий светловолосый шериф.

– Мне нужно поговорить с вами.

Элизабет мгновенно заметила мрачное выражение его лица. Боже, что случилось? Она в недоумении посмотрела на него.

– О господи, шериф, вы нашли тело еще одного ребенка?

– Нет. Мы нашли тело взрослого человека. Его убили относительно недавно.

Глава 33


Сразу же возникли новые вопросы. Дело обернулось совершенно новой стороной, поскольку обнаруженные останки принадлежали человеку, убитому в течение последних пяти лет. Шериф допросил Элизабет, Мигеля, Сэма, Бена и парней из «Тин Вижн». Зак удостоился особо пристального внимания со стороны властей по причине своего криминального прошлого и того факта, что земля принадлежала его семье. Допросили даже Карсона.

– Хотел бы я видеть лицо моего обожаемого братца, – ехидно признался Зак. – Как будто одного тела оказалось недостаточно, теперь их уже два. Какое, однако, многообещающее начало для его политической карьеры!

– Пожалуй, это беспокоит его сейчас больше всего остального.

– Похоже что да. Кстати, это наводит также на некоторые вопросы.

– Какие именно?

– Знал ли Карсон о том, что мы там что-то найдем? Не по этой ли самой причине он так противился осмотру дома?

Элизабет выглянула из окна своей квартиры.

– В такое верится с трудом, – сказала она.

– Согласен, – признался Зак.

Хотя для проведения генетической экспертизы потребуется несколько недель, в пятницу они уже знали, что найденные под домом останки принадлежат Кэрри Энн Уитт. Благодаря подсказке матери убитого ребенка шериф нашел семейного дантиста, который, на их счастье, все еще занимался зубоврачебной практикой. В результате следствие получило в свое распоряжение записи врача о состоянии зубов девочки.

Вскоре Поле Уитт Симмонс сообщили о результатах. Останки ребенка под домом принадлежали ее дочери.

Как только об этом стало известно, Зак позвонил несчастной женщине и выразил свои соболезнования. То же самое сделала и Элизабет.

– Мне искренне жаль, Пола, – сказала она. – Боюсь даже представить, что вы сейчас чувствуете. Такое просто в голове не укладывается.

В голосе женщины ей послышались усталость и боль.

– Теперь я, по крайней мере, знаю, что с ней случилось. Как бы ужасно это ни было, но все кончилось. Когда ее похоронят в родном месте, она навеки обретет покой.

– То же самое сказал и Зак. А как вы, Пола? Справитесь?

– Мне будет легче. Это уж точно. Я пыталась держать это в тайне от мужа и детей, но не было такого дня, чтобы я не думала о моей девочке, не молилась за нее. Теперь она наконец обретет вечный покой, и я всегда буду знать, где она.

– Берегите себя, Пола, – пожелала своей собеседнице Элизабет, чувствуя, как у нее от волнения перехватывает горло.

– Спасибо вам за все.

Все закончилось. Кэрри Энн нашли, и скоро она обретет покой. Элизабет почти не сомневалась, поскольку тайна кровавого убийства раскрыта, проблемы с домом прекратятся навсегда. Впрочем, им предстояло разрешить еще одну, не менее интригующую загадку.

Похоже, что спустя тридцать пять лет произошло еще одно убийство. Интересно, кто этот человек, чьи останки были обнаружены в земле под домом?


Наступил и почти успел закончиться уик-энд. Было раннее воскресное утро. Чемодан Зака был собран и стоял возле двери. Всю неделю Зак был постоянно чем-то занят, и сильно раздражен. Он беспрестанно говорил о том, что хочет поскорее забрать отца из геронтологического центра и перевезти в Лос-Анджелес. И все больше и больше отдалялся от Элизабет. В прошлую ночь они даже не занимались любовью.

– Пожалуй, мне пора, – произнес Зак и посмотрел на дверь с видом кролика, готового в любую секунду дать стрекоча.

– Пожалуй да.

Он протянул руку к столику и взял ключи от машины.

– Послушай, Зак. Мне действительно очень хотелось бы быть там завтра. Ехать не так уж и далеко. И кроме того, скажу честно, у меня нет желания оставаться одной.

Он покрутил в руке ключи и сунул их в карман.

– Не стоит. Я позвоню тебе, как только отца переведут из операционной.

– Ты действительно не хочешь, чтобы я поехала?

– Я уже сказал, что в этом нет особой необходимости.

– Не забудешь позвонить?

Зак подошел к ней, наклонился и быстро поцеловал в губы.

– Позвоню, обещаю тебе.

Элизабет очень не хотелось, чтобы он уезжал, и крайне не понравилось, что он так воспротивился ее желанию приехать к нему и ждать результата операции. Было ясно: Зак не хочет, чтобы она там присутствовала. Впрочем, Элизабет догадывалась почему.

Он убегает, – подумала она. – Он не может выдержать близости. Сердце Элизабет болезненно сжалось, когда Зак направился к двери.

– Надеюсь, мы скоро увидимся, – на прощание сказала она.

Зак кивнул:

– Я позвоню тебе, как только операция закончится.

Элизабет тщетно попыталась изобразить улыбку. В глазах у нее защипало. Черт, только этого ей не хватало! Он не должен видеть, что она плачет. Зак на пару секунд замешкался на пороге, однако все-таки вышел и закрыл за собой дверь.

Элизабет молча смотрела туда, где он только что стоял, и почувствовала, как у нее ноет в груди. Боже, как она любит его! Нет, конечно, она совершила ошибку, когда увлеклась им, однако, подобно мотыльку, летящему на пламя свечи, не сумела устоять перед искушением.

Элизабет тяжело вздохнула и отошла от двери, стараясь не обращать внимания, как джип Зака, пророкотав мотором, отъехал от ее дома. Ей было мучительно даже думать о том, что она расстается с Заком, теряет его, лишается того чувства, которое она еще никогда не испытывала ни к одному мужчине.

Однако в одном у нее не было никаких сомнений: если Зак не хочет ее, то и она не хочет его. Ей не нужен мужчина, которому она не может верить, на которого невозможно положиться в трудный момент. Она уже была замужем за таким, так что былой ошибки лучше не повторять.

И все-таки ей страстно хотелось завтра снова быть рядом с ним. Ведь еще неизвестно, каким будет исход операции. Случись, не дай бог, непоправимое, Зак этого не переживет. Но если Зак не хочет, чтобы она поехала с ним, то и она не станет появляться там, где ее присутствие нежелательно. Он отдаляется от нее, и если разрыв неминуем, то пусть это случится как можно скорее.

Впрочем, Элизабет никак не могла заставить себя в это поверить.


Как только отца надежно пристегнули ремнями к пассажирскому сиденью, а кресло-каталку загрузили в заднюю часть салона, Зак взял курс прямо на медицинский центр Вествуда. Прежде чем Флетчера Харкорта положат в клинику, необходимо сделать ряд анализов и заполнить кое-какие документы. Только после этого его начнут готовить к операции.

В субботу Зак сообщил шерифу Моргану о предстоящей операции, назначенной на утро понедельника, и шериф дал добро на его возвращение в Лос-Анджелес.

– Я буду или в клинике, или в офисе, или у себя в квартире, – пообещал Зак. – Можете в любое время звонить мне по мобильному телефону.

– Главное, не выключайте телефон, – отозвался шериф Морган.

Зак не стал воспринимать эту просьбу как оскорбление в свой адрес. Под домом Сантьяго были обнаружены останки двух человек, захороненные с разницей в тридцать лет. Факт сам по себе поразительный. Один принадлежал ребенку, второй – взрослому мужчине. По словам коронера, как и в случае с Кэрри Энн, смерть неизвестного мужчины также наступила в результате насилия.

– В черепе обнаружено пулевое отверстие, – сообщил Заку шериф Морган, – и, кроме того, имеется вмятина, как будто нанесенная тупым предметом.

Слова шерифа заставили Зака задуматься.

– Вы считаете, что кто-то ударил этого парня по голове, а затем прикончил выстрелом?

– Утверждать это наверняка трудно, хотя лично я склоняюсь именно к такой версии.

– Можно каким-то образом, пусть даже слегка, сузить временные рамки убийства?