А тем временем Тед Карон вернулся домой. Его рука еще была на перевязи, но ключица даже не ныла, хотя врачи опасались этого. В аэропорт его проводила Анна. Она смеялась, говорила, что будет скучать, но понимала, что, скорее всего, они видятся в последний раз. Да, перед отъездом Тед пригласил ее маму в ресторан. Анна пообещала переводить его речь слово в слово, но Анна понимала, что мама может поверить в эту сказку, а когда она не сбудется, это станет для нее ударом. Поэтому Анна с улыбкой на губах делала вольный перевод всего, что так горячо излагал Тед.
– Ты все точно перевела? – на всякий случай спросил Тед, заметив, что услышав перевод его слов о предстоящем браке с Анной, мама никак не отреагировала.
– У нас не принято показывать радость в таких случаях. Традиции. Семья девушки не должна показывать радость. Мол, и не такие сватались!
– О! – удивился Тед. – Разумно.
В этот вечер Анна ужасно устала. По возвращении домой мама заметила:
– Ты сама что думаешь по этому поводу?
– Ничего. Он – хороший. Но он улетит. И та жизнь вступит в свои права. К тому же он женат. И всегда был хорошим мужем. Вряд ли из-за меня он что-то будет менять.
Мама ничего не сказала, но знала, что дочь у нее очень разумная.
В аэропорту Анна говорила обязательные при прощании слова о том, что будет ждать, писать, звонить. Что как они договорились, так все и будет. Но когда Тед исчез в коридорах аэропорта, она села в автобус и заплакала. Так она покончила с этим удивительным в ее жизни происшествием.
Тед Карон прилетел домой, и его встретили холодным молчанием. Жена, смерив мужа взглядом, сказала, что медицинское обслуживание в США гораздо лучше, чем в России, где лечат так медленно. Тед вспомнил оперативность бесплатной «Скорой помощи», вполне приличную поликлинику, куда его возили на рентген, внимательных врачей и возразил:
– Это с какой стороны посмотреть.
– Ты мог приехать раньше и лечиться здесь.
– Я был нетранспортабелен. И в таком состоянии не мог завершить поручение Ассоциации. Пришлось задержаться, – объяснил он и поинтересовался: – А почему такой тон? Что случилось?
Вместо ответа жена выложила на стол фотографию Аннабель Роуз. Она стояла на сцене, а в правом углу, почти рядом с ней, за столиком сидел Карон.
– И что? Да, я ездил туда.
– Не один раз. Это мне прислали предусмотрительные люди. На фотографиях есть даты и время.
Тед растерялся. Его застали врасплох. Настолько выпала из памяти эта певица, что даже оправдываться было сложно.
– Это ерунда, – отмахнулся Тед. – А тот, кто прислал, идиот. Или преследует какую-то цель. Надо бы заняться этим вопросом.
Эта неожиданная история оказалась Карону очень на руку.
– Я отдохну с дороги. А завтра мы поговорим обо всем, – сказал он и скрылся в своем кабинете. Ночевал он тоже там, но совершенно не спал, пытаясь понять, не делает ли ошибки. Не захватит ли его снова привычная жизнь. Не откусывает ли он больше, чем сможет прожевать? Хватит ли духу, сил и упрямства пройти путь расставания с прежней жизнью ради Анны? Тед мерил шагами кабинет, под утро вышел на лужайку, и когда солнце появилось на небосклоне, вспомнил, как они с Анной гуляли по набережной. И то ощущение счастья, такого простого и такого настоящего, снова возникло в его душе. Он вернулся в кабинет, устроился на диване и моментально уснул. А днем уже был у своего адвоката.
– Развод, – лаконично сказал Тед.
– Ваш брачный контракт немилосерден, – напомнил ему адвокат.
– Но гостиницы остаются моими.
– Половина доходов с них будет принадлежать жене.
– Я не жадный.
– Хорошо, я начинаю процесс, – сделав пометку в ежедневнике, сказал адвокат, – но позвольте узнать причину… На всякий случай. Надо понимать, как отреагирует другая сторона.
– Причина – фотографии, которые были присланы моей жене.
– Я понимаю, – сочувствующе проронил адвокат, – компрометирующие?
– Да. Меня, – улыбнулся Карон, глядя на изумленного адвоката.
– Я постараюсь сделать все, что смогу.
– Не оставьте меня нищим! – рассмеялся Тед.
– Это вам не грозит! – уверенно произнес адвокат.
И дела закрутились. На окружение Теда известие о разводе произвело неизгладимое впечатление. Все судачили о певичке Аннабель Роуз и никто не догадывался об истинных причинах семейного краха. Ожидая окончания судебного процесса, Тед с энтузиазмом занимался своими гостиницами, понимая, что именно они обеспечат его новую семью. Тед Карон не мог позволить своей жене и ее родственникам в чем-либо нуждаться. Он с удивлением обнаружил, что очень тоскует в разлуке, что чувствует себя двадцатилетним. Взрослые дети неожиданно встали на его сторону – они пока не догадывались о существовании Анны.
Тед звонил Анне почти каждый день. Они болтали о погоде, о политике, о фильмах и выставках, говорили обо всем, только не о себе и своих отношениях. Анна боялась заводить об этом разговор, Тед ждал решения всех вопросов.
Так прошло десять месяцев. И однажды Тед позвонил Анне. Когда она сняла трубку, он сказал:
– Привет, если у тебя нет никаких срочных дел, жду тебя в «Гранд-Норде».
Анна от растерянности ничего не могла сказать, только молчала и слушала, как Тед испуганно кричит:
– Алло! Алло! Ты где?
– Я здесь. И очень хорошо тебя слышу. Я буду сегодня в «Гранд-Норде».
Анна надела свое любимое платье, но не накрасилась. И потому, что спешила, и потому, что понимала: ничто не может повлиять на решение, которое уже приняла судьба.
Когда она вошла в холл, ее радостно поприветствовали знакомые. А старушки, которые, как когда-то и она, изображали гостей, подмигнули исподтишка.
Тед сидел в углу дивана.
Дежурный администратор приказала никому не беспокоить их, когда появится Анна.
– Я вас знаю, сейчас побежите чай-кофе предлагать. Потом. Все потом. Дайте людям поговорить.
Все знали об этом романе, но молчали. И теперь затаив дыхание ждали развязки. И она случилась. Как только Анна подошла к Теду, он вскочил, поцеловал ее и вытащил из кармана маленькую коробочку.
– Я делаю тебе официальное предложение. Будь моей женой! – произнес Карон и сильно покраснел.
Все, кто наблюдал за этой сценой, с облегчением улыбнулись, а некоторые даже подозрительно шмыгнули носом.
– Буду, – ответила Анна.
Она знала, что им предстоит решить еще очень много вопросов, но главный все-таки этот. Готовы ли они быть вместе.
Северцева не присутствовала при этой сцене. Случившееся ей во всех красках описала секретарь Марина. Которая тоже этого не видела, но знала от старшей горничной третьего этажа, а та, в свою очередь… Впрочем, не важно. Главное, Северцева узнала, что и эта история, случившаяся в стенах «Гранд-Норда», имела счастливый конец.
И сейчас, любуясь средиземноморским прибоем и нежась под лучами солнца, Северцева вдруг вспомнила Олега Максимова. Этого странного, но талантливого химика, который, сидя на пятом этаже «Гранд-Норда», изобретал ароматы, словно сочинял песни. Того самого Максимова, который придумал запахи для каждого номера, для каждого гостя. Это он соблазнял гастрономическими ароматами итальянца Донелли. Это он придумал чуть охладить температуру воздуха в лобби и добавить в тамошние кондиционеры едва уловимый запах горящих в камине дров, чтобы прибывшие в отель сразу попадали в атмосферу уютного дома. И потому многие возвращались в «Гранд-Норд», как мы возвращаемся в счастливые моменты нашей жизни – за ощущениями, за ароматами, за воспоминаниями.
Это он, Олег Максимов, создавал нежнейший запах глицинии для апартаментов Теда Карона. Тот самый запах, с которого и началась любовь Теда к Анне.
Максимов не говорил Наталье, что обоняние делает нас теми людьми, какие мы есть – сильными, слабыми, влюбчивыми, одинокими, а иногда безумно счастливыми. Но Северцева это уже и сама знала – в ее душе было много ароматов-воспоминаний. И в ее душе была новая любовь, которая будет отныне пахнуть этим свежим бризом, ослепительным солнцем и нагретым песком.
"Аромат от месье Пуаро" отзывы
Отзывы читателей о книге "Аромат от месье Пуаро". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Аромат от месье Пуаро" друзьям в соцсетях.