Роща внезапно оборвалась. Впереди открылось поле, речка с мостиком и деревушка с небольшим панским двором на краю.

— Туда! — крикнул Мигулин, указывая Крису на речку и мост.

Справа раздались крики и топот. Несколько разбойников проскакали по роще напрямую и теперь, немного обогнав карету, скакали наперерез.

Мигулин, свешиваясь с седла, подхватил под уздцы лошадь из передней пары и свистнул. Анжелика, достававшая шкатулку с пистолетами, повалилась на сидение, так как лошади рванулись с неожиданной быстротой и понеслись. В окно она видела, что разбойники, скачущие наперерез, не успеют преградить дорогу карете, а только отсекут графа и его людей. Граф, видимо, тоже понял это и поворотил коня, чтоб встретить преследователей лицом к лицу. Крик, треск и звон, раздавшиеся сзади, сообщили маркизе, что граф и его люди вступили в схватку.

Карета, подскочив два раза, прогудела по мосту и влетела в ворота чьей-то усадьбы.

— В дом! Быстро! — командовал Мигулин. — Отсидимся…

Хромой старик в богатом персидском халате бросился Мигулину навстречу. Казак что-то крикнул ему. Забегали люди, полетели перепуганные куры, надрывались лающие собаки.

Старик чуть ли не на четвереньках подскочил к выбирающейся из кареты Анжелике:

— Прошу вельможную пани в дом, — и не успела Анжелика пробежать до крыльца, он уже командовал. — Гей, хлопцы, завалить двери, мушкеты к окнам… Набег…

Крис и Майгонис стали распрягать и заводить мокрых от скачки лошадей под навес.

— Запереть ворота! — командовал хромой старик.

Жаннетта, наступив в спешке на край своего платья, повалилась в дверях, загораживая дорогу Мигулину.

— Вверх! Поднимись на верхний этаж! — кричал Мигулин Анжелике и показывал пальцем.

— Пан, еще скачут! — крикнул кто-то из хлопцев.

Поднявшись на второй этаж, Анжелика увидела в окно, что граф и его люди, все израненные и окровавленные, оторвавшись от бандитов, во весь опор неслись к воротам. За ними, чуть отстав, скакали напавшие разбойники.

Граф посреди двора спрыгнул с лошади и, поддерживаемый седым Яцеком, еле передвигая ноги, ввалился в дом. Слуги его рассыпались по двору, ища укрытия и готовясь защищаться.

Два местных хлопца успели закрыть ворота перед мордами лошадей нападающих. Но первый из скакавших заставил свою лошадь прыгнуть через низкий каменный забор. Мигулин выстрелил из дверей панского дома, и высокий гнедой конь рухнул, подняв тучи пыли. Хозяин его, высокий худой шляхтич, покатился по двору, но сразу же вскочил на ноги и выстрелом из пистолета сбил с казака шапку.

Налетели другие разбойники. Разом во всему подворью затрещала стрельба. Полыхнул флигель…

Спускаясь со второго этажа, Анжелика видела сквозь полураскрытую дверь одной из комнат, как Яцек перевязывал графа. Он снял с хозяина камзол, разорвал рубашку и теперь обматывал грудь немедленно пропитывающейся красным материей. Граф морщился, но сдерживал стоны. По тому, как намокала повязка и как двигался граф, Анжелика поняла, что колющий удар скользнул по ребрам и распорол юноше кожу на боку.

Яцек закончил перевязку, схватил свое ружье и, оставив графа сидеть у стены, выбежал на помощь обороняющимся.

Анжелика сбежала по ступенькам, распахнула дверь…

— Вы ранены?..

Она замерла, поперхнувшись своими словами, так как чуть не напоролась грудью на острие шпаги.

— Это я…

— Я вижу, — ответил граф, не отводя шпаги. — Очень хорошо, что вы спустились. Мне не придется подниматься…

— Что это значит?..

— Ко мне дважды подсылали убийц. Даже этот проклятый оборотень, который якобы следит за вами, на самом деле напал на меня. Теперь это открытое нападение… И вы еще спрашиваете, что это значит?

— Вы с ума сошли! Вы считаете, что это я подсылаю?..

— О, конечно, нет! Но не надо притворяться, ведь вы прекрасно понимаете, о чем идет речь.

— Клянусь, я не понимаю…

— Мне некогда играть с вами в прятки. Я все знаю. Или я получу бумаги, которые вы везете в Турцию, или я вас убью. Не думаю, чтобы простушка Жаннетта смогла закончить порученное вам дело…

— Да вы бредите!.. У вас жар!..

Граф молча взял ее руку и приложил к своему каменно-холодному лбу.

— Значит, вы просто сумасшедший! — воскликнула Анжелика. — Как и вся ваша дегенеративная семейка…

Граф усмехнулся:

— Не выкручивайтесь. Или отдайте мне бумаги, или я убью вас…

Анжелика развела руками:

— Со мной нет никаких бумаг…

— Убью, — угрожающе придвинулся граф.

Пламя пожара отражалось на острие его шлаги, и по стене над окном метался кровавый зайчик.

И по тому, как скакало по стене это багровое пятнышко, Анжелика поняла, что рука юноши дрожит, что сам он в сомнениях.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — прошептала она, — но если это очередной прием обольщения, то… Колите…

Она рванула корсаж. Ее роскошная грудь, ранее сдавленная тесным платьем, буквально вывалилась из-за треснувшей материи.

— Колите же…

Граф поджал губы, капли пота выступили у него на лбу.

Анжелика почувствовала, как острие шпаги коснулось ее левого соска. Прикосновение оказалось скользящим и приятным. Неуловимыми движениями граф ласкал смертоносным металлом ее плоть. Она с удивлением обнаружила, что соски ее напряглись и налились призывным бордовым цветом. Сладкая дрожь возбуждения пробежала по спине. Она застонала.

— Я хороший фехтовальщик, маркиза, — хрипло сказал граф.

— Да… — прошептала Анжелика.

— Так что же будем делать? — еле проговорил граф, перенося острие к ее правому соску.

Закрыв глаза, Анжелика прислонилась к стене, грудь ее вздымалась, ноги сжимались до боли в коленях и терлись друг о друга. Она боялась, что сейчас не выдержит и сама бросится на графа:

— Прекратите… Я сейчас закричу… — простонала Анжелика.

— Тише… тише…

Бессильно скользнул вниз и ткнулся в пол ласкавший ее, красный от отраженного огня металл. Губы графа коснулись ее полураскрытых губ. Эти губы, опушенные редкими мягкими усиками, и твердый, шершавый и настойчивый язык графа ласкали ее рот неизъяснимо сладко и возбуждающе. Они уже прижимались друг к дружке и терлись…

— Отдайте… бумаги…

— Да нет у меня никаких бумаг…

— Не ври…

Она запрокинула голову, подставляя шею под его поцелуи…

Топот по коридору привел их в себя.

— Ну, что там?.. Прикройся… — граф отстранил Анжелику и сам открыл дверь так, чтоб проходила только его голова.

— Чего тебе?

— Пан… Вельможный пан, надо бежать… Флигель горит, сейчас дом загорится… — задыхался от бега Яцек.

— Тушите!..

— Не дают, стреляют…

— Так отбейте! — подсказала графу из-за спины Анжелика.

— Да! Так! — воскликнул граф. — Сейчас мы их погоним…

Ударом ноги граф распахнул дверь, на глазах остолбеневшего Яцека чмокнул Анжелику в соблазнительный сосок, галантно поцеловал руку и убежал.

— Какого черта вы копаетесь? Вперед, смелее! За мной! — донесся его голос от самодельной баррикады.

Опомнившись, Анжелика бросилась к себе в комнату. Жаннетта, увидев хозяйку в таком виде, всплеснула руками:

— О, сударыня! Вас хотели изнасиловать?

— Да, под страхом смерти…

Жаннетта взвизгнула и готова была упасть в обморок.

— Да замолчите вы, дуреха! — взорвалась Анжелика. — Истинное несчастье, что вы навязались на мою голову… Платье! То, цвета морской волны… И не отходите от меня ни на шаг. Пускать ко мне только слуг и господина Мигулина. Для остальных — мне нездоровится…

— А нас не…?

— К несчастью — нет, — съязвила Анжелика.

Стрельба снаружи усилилась. Из общего шума выделялся командный голос графа Раницкого. Приободренный граф разил врагов налево и направо.

— Приготовьте мне что-нибудь на ужин, — распоряжалась Анжелика, слегка удивленная, что при такой яростной стрельбе все окна в ее комнате целы.

— Что прикажете, сударыня?

— Чего-нибудь и побольше. Судя по всему, сражение скоро закончится, а победители обычно бывают страшно голодны.

Жаннетта засуетилась:

— Но здесь ничего нет.

— Так спуститесь к хозяину.

— Я боюсь, сударыня, там так стреляют.

— Бегом! — топнула ногой Анжелика.

Побледневшая Жаннетта метнулась вниз.

Оставшись одна, Анжелика глубоко задумалась. Нападавшие, кажется, имели претензии к одному лишь графу. В ее окно ни разу не выстрелили. Граф дрался на дуэли (это несомненно) в Немецкой слободе, в дороге ему прострелили шляпу. За ним, несомненно, охотятся. А он? Ему нужны какие-то бумаги… Впрочем, она не удивилась бы, узнав, что граф — просто сумасшедший.

Вернулась Жаннетта, а за ней перемазанный в саже хромой хозяин. Они стали сервировать широкий стол, стоящий посреди комнаты. Хозяин поглядывал на Анжелику с испугом и восхищением. Он был поглощен этим делом, как будто не его флигель горел, и огонь грозил перекинуться на все постройки.

— Что бы вы могли нам предложить, месье?

Хозяин виновато улыбнулся и развел руками, он ничего не понял.

— Жаннетта, позовите графа, пусть он переведет…

— Но, сударыня…

— Ах, да…

И все же, когда нападавших оттеснили, наверху у Анжелики все было готово к ужину. Крестьяне, прибежавшие из деревни, тушили флигель. Путники помогали им, но постепенно, один за другим, они возвращались в дом. Забрызганный своей и чужой кровью, граф, прыгая через три ступеньки, взлетел на второй этаж. Жаннетта, бледная, но решительная, закрыла дверь собой и еле проговорила:

— Госпоже нездоровится…

— Ах, ей нездоровится! Да она играет мной, как кошка мышью! — вскричал взбешенный граф. Он оттолкнул служанку и рванул дверь на себя.