сто плачу. И знаешь, что он мне ответил? – улыбаясь, продол-

жал раби Акива. – «Ты же, уважаемый раби Акива, постоян-

но повторяешь нам, что в шаббат нужно отдыхать, цитируя

фразу из книги Пророков: „И назовешь Субботу удовольстви-

ем своим“»*. Я ему ответил: «Это и есть мое удовольствие».

Мое удовольствие состоит в том, чтобы думать о своей семье

в свободное от изучения Торы время и плакать.

– Сейчас ты можешь вернуться в Иерусалим с поднятой

головой. Ты стал раввином, и не просто раввином, а лидером

всего поколения. Ты знаменит на всю Иудею, и уверен, уже и

в Иерусалиме все слышали о тебе.

* Йешаяу, 58:13.


– Может, и слышали, но навряд ли они поверят, что я, быв-

ший неграмотный пастух, являюсь именно тем самым раби

Акивой. Они убеждены, что я бросил семью и все еще учу ал-

фавит. В том, что я стал раввином, есть огромная твоя заслуга,

раби Иошуа. Не знаю, почему ты поверил в меня тогда и дал

мне шанс. Я всегда восхищался твоим умением найти общий

язык с учениками, подобрать правильные слова. Ты воспитал

многих достойных учеников и, несмотря на декрет, продолжа-

ешь обучать даже под страхом смерти.

– Разве они оставили нам выбор?

– Конечно же, нет. Раби Иошуа, я для себя давно решил,

несмотря на все римские декреты, что буду обучать всех же-

лающих до конца жизни.

– Акива, я с тобой полностью солидарен. Но меня беспо-

коит вот что: почему мы не можем прийти с римлянами к вза-

имоприемлемому решению по этому вопросу? почему нам не

удается донести до них нашу точку зрения?

– Потому, что они не желают нас слышать.

– Но моего учителя раби Йоханана бен Закая они же

услышали! Они позволили ему основать ешиву в городе Явне

и даже возобновить работу Санедрина. Акива, мне иногда так

его не хватает. Не хватает его мудрости, самообладания, ре-

шимости. Я думаю: как бы поступил раби Йоханан бен Закай

в сложившейся ситуации, какой бы способ он нашел, чтобы

передать Тору будущему поколению?

– Раби Иошуа, не стоит отчаиваться. У нас тысячи учеников,

и даже если римляне схватят нас, меня и тебя, то они смогут

передать Письменную и Устную Тору следующим поколениям.

– Надеюсь, мы не позволим римлянам сделать так, чтобы

все закончилось на нас. Я много думаю об этом. Смогу ли я

прожить свою жизнь так же достойно, как ее прожили наши

предшественники? Что я отвечу Вс-вышнему, когда предстану


перед Ним на суде? Что я постигал Тору у раби Йоханана бен

Закая, который, в свою очередь, учился у раби Илеля, который,

в свою очередь, учился у раби Авталиона и раби Шемаи, но я,

раби Иошуа бен Хананья, не смог передать ее следующим по-

колениям? Как я после этого в Будущем мире буду смотреть

в глаза своему великому учителю – раби Йоханану бен Закаю

и другим мудрецам Иудеи? Что я им скажу? «Извините, но мы

были вынуждены закрыть свои ешивы и прекратить обуче-

ние»? Я сейчас стал часто молиться о том, чтобы Вс-вышний

позволил закончить мне мой путь достойно.

– Как бы все ни сложилось, все в руках Его, – произнес

раби Акива.

– Ты прав, Акива. Мы, как и в прежние времена, засиде-

лись с тобой допоздна. Пойдем отдыхать, тебе утром предсто-

ит долгий путь.

Утром раби Иошуа поручил одному из своих учеников от-

везти раби Акиву в Бней-Брак на повозке. Раби Акива побла-

годарил его за прием и отправился в путь.

Добравшись к вечеру до своей ешивы в Бней-Браке, раби

Акива поужинал и присоединился к своим ученикам. Они

были рады видеть своего учителя в здравии и сразу же забро-

сали его множеством вопросов. Раби Акива терпеливо отве-

тил на все и сообщил своим ученикам, что скоро они отправ-

ляются в Иерусалим.

* * *

На следующее утро раби Акива отправился в Кесарию

на встречу с римским наместником Тинеусом Руфусом.

По прибытии в Кесарию Акива направился в резиденцию на-

местника, который встретил его без особого энтузиазма и почте-

ния. Тинеус Руфус посмотрел на пожилого человека и произнес:


– Это ты Акива, о котором все только и говорят?

– Да, – спокойно ответил раби Акива.

– Ты знаешь, почему я вызвал тебя? – так же грубо спро-

сил он.

– Мне передали, что римский наместник Иудеи хочет со

мной встретиться, а о причинах не уведомили, – вежливо

произнес раби Акива.

– До меня дошли сведения, что ты отказываешься подчи-

няться декрету римского императора и продолжаешь обучать

Торе в своей ешиве в Бней-Браке. Еще донесли, что твою еши-

ву заполняют тысячи учеников со всей Иудеи и вы не только

демонстративно изучаете Тору, но, пренебрегая и другим за-

претом, прилюдно совершаете обрезание новорожденным. Ты

понимаешь, что это прямое нарушение приказа нашего импе-

ратора и я имею полное право послать одну или две когор-

ты из находящегося в Иудее римского легиона в Бней-Брак и

сжечь вас вместе с ешивой? – угрожающим голосом произ-

нес наместник.

Раби Акива только слушал, но ничего не отвечал.

– Мы не хотим нового кровопролития, поэтому я вызвал

тебя к себе, чтобы еще раз напомнить о запрете на изучение

Торы и запрете обрезаний.

– И мы не хотим кровопролития. Но вы должны понимать:

если вы пойдете на крайние меры и разрушите нашу ешиву,

то по всей Иудее вспыхнут восстания. Римская империя пере-

живает сейчас нелучшие времена из-за постоянных волнений

в разных уголках империи, и новое восстание только усугубит

ситуацию. Ты же и сам должен понимать, к какому долгому

и кровопролитному противостоянию приведет любой необду-

манный шаг с вашей или с нашей стороны.

– Римская империя не утратила своего боевого духа.

Наша армия подавила уже один бунт в Иудее, разрушив вашу


столицу, Иерусалим, и ваш храм, подавит и второй. Я тебе еще

раз предлагаю прекратить обучение в твоей ешиве.

Акива снова предпочел промолчать.

– Что ты молчишь? Может, тебе нужны деньги? – произ-

нес Тинеус Руфус.

– Зачем мне деньги, когда у меня не будет чести и смыс-

ла жизни?

Рассерженный ответом раби Акивы, Тинеус Руфус снова

прокричал:

– Неужели ты не понимаешь, что толкаешь людей на смерть?

Что их смерть будет на твоей совести?

Раби Акива сохранял спокойствие.

Понимая, что на раввина его угрозы не произвели ожидае-

мого эффекта, наместник решил сменить тон.

– Ты смелый человек, Акива. Не каждый в твоем возрас-

те позволил бы себе такое поведение, но ты должен понимать,

что и нашему терпению есть предел. Хочу дать тебе друже-

ский совет: поезжай в Бней-Брак и объяви своим ученикам,

что учеба в ешиве будет временно прекращена. Может, со вре-

менем император решит изменить свой декрет, и тогда пре-

подавай на здоровье, а сейчас отправь всех учеников к их се-

мьям, – сказал наместник уже более спокойным тоном.

– Я не могу этого обещать, – ответил раби Акива.

– Если ты не прислушаешься к моему совету, то первым

делом мы схватим тебя и других авторитетных раввинов и каз-

ним на глазах у всех.

– Думаете, схватив меня и других известных раввинов, вы

решите проблему в Иудее? Смею заверить тебя, что Рим глу-

боко ошибается.

– Вижу, ты не понимаешь нормального языка. Люди гово-

рят, что ты раньше был неграмотным пастухом и много вре-

мени проводил с овцами. Сейчас постараюсь тебе объяснить


на более понятном для тебя языке. Ваш народ – овцы, а ты

сейчас у них главный пастух. Мы схватим тебя и других учи-

телей, и без пастухов разбредется все стадо.

– Ты абсолютно прав, это может сработать…

– Видишь, мы уже стали понимать друг друга, – произ-

нес наместник улыбаясь.

– Это может сработать, но только со стадом. В нашем случае

этот вариант не пройдет, ты глубоко заблуждаешься. Иудеи —

это не стадо, а избранный Б-гом народ. И казнив меня и других

мудрецов, вы ничего не добьетесь. Наши ученики и другие жи-

тели Иудеи даже под страхом смерти не прекратят изучать Тору,

так как они понимают, что без Торы они точно погибнут.

– Ты думаешь, принеся себя в жертву, ты превратишься

у них в героя, мученика, станешь примером для подражания?

– Я готов пойти на это ради Вс-вышнего, и меня не пуга-

ют никакие казни.

Наместник начал терять терпение и, стукнув кулаком по

столу, произнес:

– Ты понимаешь, что своим упорством ты ставишь под

удар жизнь всех своих учеников, которых, по нашим сведени-

ям, более двадцати тысяч?

– Мои ученики солидарны со мной, и мы все как один го-

товы пожертвовать своей жизнью ради нашего Б-га.

– Объясни мне, кто такой этот ваш Б-г, ради которого вы

все готовы пожертвовать своей жизнью. Кто такой этот ваш

Б-г, ради которого вы себя подвергаете такому варварскому

обряду, как обрезание крайней плоти?

– Он создал весь этот мир и управляет им. Он дал иудей-

скому народу Тору, законам которой мы следуем. Иудейский

народ живет по этим законам уже полторы тысячи лет, с тех

пор как получил Тору через Моше на горе Синай, – спокойно

произнес раби Акива.


– Полторы тысячи лет назад? – рассмеялся наместник. —

Акива, вызывая тебя, я надеялся встретить мудрого и здраво-

мыслящего человека, а ты рассуждаешь так примитивно. Ты что,

всерьез собрался обсуждать со мной законы, которым более ты-