перевернулся и обнял меня.

Он приоткрыл один глаз, которым уставился на меня, и я не смогла не захихикать.

— Как дела у Адди? — спросил мужчина.

— Как всегда, охраняет мою добродетель, — ответила я, уткнувшись носом ему в грудь.

— Ты рассказала ей, чем мы занимались? — поинтересовался он.

— В общем, да. Если бы я не рассказала ей правду, то она устроила бы мне ещё один

обыск, — ответила я, захихикав.

Арсен усмехнулся и начал поглаживать меня рукой по спине. Я закрыла глаза и

улыбнулась. Мне нравилось чувствовать его руки на своей обнаженной коже.

Мужчина слегка приподнял голову и прижал губы к моей шее. Я сразу почувствовала, как

на это отреагировало моё тело. Я чуть-чуть передвинулась, когда он начал нежно целовать

меня в шею.

Тихий стон сорвался с моих губ, когда Арсен запустил руку мне под майку и начал мягко

сжимать мои груди. Он взял одну из моих рук и направил ее под одеяло, прижав к своей

эрекции.

Я сжала ладошку и начала медленно двигать ею вверх и вниз, поглаживая его длину. Мне

понравилось то, насколько уязвимым мужчина ощущался в моих руках, и я чувствовала,

что ему это нравилось не меньше, чем мне.

Наши губы встретились, и мы запутались в жарком, страстном поцелуе, пока я двигала

рукой все быстрее. Он начал пощипывать мои соски, осторожно оттягивая их. Другой

рукой Арсен ухватил меня за волосы и крепко сжал их в кулаке.

Я застонала ему в рот, и у него сбилось дыхание.

49

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

А затем нас прервал громкий стук в дверь.

— Что за чёрт? — спросила я, отстранившись от мужчины.

— Да вы издеваетесь что ли? — несчастно застонал он. — Я был так близко.

С тяжелым вздохом, я откинула одеяло и подошла к двери. Посмотрев в глазок, я начала

хохотать, в то время, как открывала дверь.

— Ты выглядишь так, будто вернулась из ада, — заключила я.

— Ну, что же, ты была не единственной, кто играл в «Пиво-понг», — пробормотала она,

пока пыталась пригладить свои непослушные волосы.

Адди вошла в мою квартиру и осмотрелась. Её взгляд упал на одежду Арсена и моё платье

на полу в гостиной, после чего девушка прищурилась.

— Надеюсь, что я ничего не прервала! — возмутилась моя кузина.

— Боже, Адди. Хватит кричать, — пожаловалась я, прикрыв уши.

— Слишком поздно! — выкрикнул Арсен.

Адизинна странно покосилась на меня. Она потянулась ко мне, но я отступила и шлёпнула

её по рукам.

— Полегче, сестрёнка. Этим утром был всего лишь петтинг и несколько поцелуев. Я всё

ещё девственница, — уточнила я.

— Что ж, похоже, ты не так уж и сексуальна, — с ухмылкой констатировала она.

Я пожала плечами. Честно говоря, я чувствовала себя невероятно уверенно рядом с

Арсеном. Ну, почти.

Адди посмотрела поверх моего плеча и ухмыльнулась. Я обернулась и увидела, что Арсен

прислонился к дверному косяку в нижнем белье, с любопытством поглядывая на нас.

— Неподходящее время, Адизинна. Очень не вовремя, — качая головой, произнес

мужчина.

— Идеальное время, если ты спрашиваешь меня, — ответила она, стрельнув в него

взглядом.

Он усмехнулся и подошёл ко мне, обнимая за плечи.

На кухне зазвонил телефон, и я вздохнула.

— Что ещё? — пробормотала я себе под нос, отстранившись от Арсена. — Да?

— Мисс Даттон? Это снова Джарет Уэнс. Мне действительно стыдно, что приходится

беспокоить вас так рано утром, но сьемки фильма передвинули, и мы начинаем работу на

следующей неделе. Я позвонил, чтобы узнать, сможем ли мы пообедать сегодня.

— Эм, конечно! Когда и где? — спросила я, начав обшаривать кухонные ящики в поисках

ручки и блокнота.

— Как насчёт полудня в «Де Марко»? Мы можем поесть снаружи, пока говорим, —

предложил он.

— Хорошо, увидимся там, мистер Уэнс, — ответила я.

— Джарет, — исправил он.

— Джарет, — с улыбкой повторила я.

Мы закончили разговор, и я направилась в спальню. Для обеда в местечке, которое

находилось в часе езды от меня, я выглядела несобранной. Я включила душ и встала под

струи воды. Сегодня, я мылась особенно тщательно просто потому, что не знала, буду ли

пахнуть как Арсен, если можно так выразиться, или, чёрт возьми, буду пахнуть так, будто

я дважды ничего не получила.

50

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Вернувшись в спальню в припрыжку, я достала пару зауженных чёрных джинсов,

свободную светло-розовую майку, которая оголяла плечи, и побежала в гостиную, чтобы

отыскать розовые шлёпанцы.

— Куда ты собираешься? — удивлённо спросила Адди.

— Джарет звонил, — объяснила я, опускаясь на колени и заглядывая под диван. — Фильм

начнут снимать на следующей неделе, поэтому он хочет встретиться сегодня, чтобы

обсудить то, что будет входить в мои обязанности. Оу! Вот и они!

Я надела шлёпанцы, подбежала к Арсену, который всё ещё сидел в нижнем белье на

диване, и быстро поцеловала его в губы. А затем подскочила к Адди и быстро обняла её. Я

схватила телефон с кофейного столика, кошелек с привычного места у двери и выбежала

из квартиры.

«Де Марко» оказался красивым и дорогим рестораном, в котором я никогда не бывала

раньше. Я проходила мимо него пару раз, завидуя людям, которые сидели там со своими

бокалами с вином.

Ресторан находился примерно в десяти кварталах от того места, где я жила. Чтобы не

опоздать, я обычно заказывала такси, но сегодня был прекрасный день, поэтому я решила,

что не прочь прогуляться.

Когда я завернула за угол, то увидела «Де Марко», который расположился в середине

квартала. Я поспешила, но проверив время на телефоне, поняла, что уже опаздывала на

пять минут.

«Цифры», — подумала я, закатив глаза.

Подойдя к администратору, который стоял снаружи за своей маленькой стойкой, я

улыбнулась, в попытке перевести дыхание, но он посмотрел на меня с каким-то

неодобрением.

— Да? — спросил он.

— Эм, я встречаюсь здесь кое с кем. Джарет Уэнс, — ответила я, заправив волосы за уши.

Мужчина пробежался пальцем по своему листу и кивнул.

— Следуйте за мной, пожалуйста.

Я направилась за этим противным администратором по отремонтированному под старину,

битком набитому ресторану, пройдя сквозь боковую дверь, чтобы оказаться в зале с

круглыми стеклянным столами и железными коваными стульями. Я не знала, как

выглядел Джарет, поэтому просто следовала за провожатым, пока мы не остановились

перед пустым столом, и он не предложил мне присесть.

— Спасибо, — с улыбкой произнесла я.

Прежде чем уйти, он положил передо мной меню.

— Наслаждайтесь, мисс.

Я закатила глаза и потрясла головой. Откинувшись на спинку своего стула, я принялась

изучать меню, не представляя, как смогу позволить себе нечто большее, чем стакан воды

и несколько хлебных палочек.

— Нив?

Я обернулась на звук глубокого голоса и чуть не выронила меню.

— Джарет? — уточнила я.

Он улыбнулся и протянул руку. Я встала и пожала ладонь мужчины, в надежде, что он не

заметит, как сильно меня потряхивало.

51

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Адди была права, этот мужчина был чертовски сексуальным. Миндалевидные светло-

голубые глаза, идеальная бледная кожа, покрытая щетиной, и прямые чёрные волосы,

которые достигали до ушей. Его брови были естественно изогнуты, чтобы придать ему

несколько серьёзный вид, но когда он улыбнулся, я была уверена, что луна упадет с неба,

чтобы солнце тоже это увидело.

— Прошу, — произнес мистер Уэнс, пододвинув мой стул.

Я села и продолжила пялиться на него. «Что за мужчина мог выглядеть вот так? Они

что, выращивали таких прекрасных существ где-то в лаборатории, а затем выпускали

их в мир, позволяя жить здесь?»

— Спасибо, что встретилась со мной так быстро, — произнес он, выхватив меню у

противного администратора.

— Эм. Да. Не за что, — промямлила я.

«Читай своё меню. Просто сиди и читай своё меню. Сфокусируйся на этом и, может

быть, ты не будешь выглядеть некомпетентным человеком».

— Я помню, ты говорила, что к тебе приехала сестра, поэтому мне жутко неудобно, что

пришлось выдернуть тебя на встречу, — произнес он своим мягким баритоном.

— Она будет в порядке, — сказала я уставившись в меню.

— Замечательно, — ответил Джаред.

К нам подошла молодая девушка, которая представилась как Мэнди и сказала, что она

будет нашей официанткой. Джарет заказал бокал «Пино», а я попросила обычной воды.

— Подожди, — окликнул Мэнди мужчина, чтобы та вернулась. — Я заплачу. Закажи всё,

что захочешь.

— О, эм. Можно мне тогда вишнёвую колу, пожалуйста? — спросила я.

Она кивнула, исправила заказ в своём блокноте и ушла.

— Когда я говорил про деловой обед, то думал, что ты поймёшь, что я угощаю, — с

улыбкой пояснил Джаред.

— Что ж, это мой первый деловой обед, — призналась я и нервно усмехнулась.