которой мы оказались на улице.

— В какое время я понадоблюсь тебе в понедельник? — спросила я его.

— Съёмки начнутся не раньше шести утра, но если ты сможешь приехать к четырём,

будет шикарно.

— Буду. Увидимся, босс! — сказала я и направилась в сторону.

— Я могу подвезти, если хочешь, — выкрикнул Джарет.

Повернувшись я взглянула на Уэнса и на мгновение призадумалась. Разумеется, я

предпочла бы не идти до дома пешком, если это было возможно. Так что натянув на лицо

улыбку, я последовала за ним к машине.

— Очень мило, — заключила я, когда он нажал на кнопку сигнализации на своей связке

ключей.

Я увидела свет, когда гладкий угольно-серый «Порше» мигнул.

Джаред ухмыльнулся, после чего открыл водительскую дверь и забрался внутрь. Я

уселась на пассажирское сиденье и пристегнулась. Как только я почувствовала себя

комфортно, то опять достала телефон и начала проверять сообщения.

Они все были от Адди.

12:31: «Боже, он такой горячий. Джарет, я имею в виду».

13:50: «Ты скоро вернёшься домой? Мне кажется, что Арсен ревнует».

14:43: «Хорошо, он определённо ревнует. Тащи свою задницу домой».

15:11: «Нив Грейс Даттон! Мне надоело отвечать на его вопросы, возвращайся

домой!»

17:02: «Лучше этому обеду быть самым замечательным «обедом» в мире. Твой парень

сводит меня с ума».

55

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Я захихикала и убрала телефон. Джарет с любопытством посмотрел на меня, прежде чем

выехал со своего парковочного места.

— Это Адди. По всей видимости Арсен надоел ей со своими вопросами, — объяснила я.

— В каком направлении мне ехать?

— Поверни налево на втором светофоре.

— О чём он её спрашивает?

— Когда я вернусь домой, полагаю, — ответила я.

Я заметила, как Джаред слегка ухмыльнулся.

— Вот как. Что же, мне кажется я понимаю почему.

«Фу. Он высокомерен. Минус тысяча очков сексуальности».

— И почему же? — спросила я, искоса взглянув на него.

— Задумайся, — сказал он, повернув налево, когда загорелся зелёный. — Это совершенно

новые отношения, и ты уже обедаешь с другим мужчиной. Ты не отвечаешь на

сообщения. Не говоря уже о том, что ты красивая девушка, Нив. Кто не заревнует?

«Ох!»

Я покраснела и отвернулась к окну, чтобы посмотреть, где мы были. Мы находились всего

в трёх кварталах от дома, но я была не уверена, чего ожидать, когда доберусь до него.

— Ты не мог бы припарковаться позади дома? — спросила я мужчину, указав на свое

небольшое жилище.

Как только Джарет заехал на подъездную дорожку и остановился, входная дверь моей

квартиры тут же распахнулась, и на улицу вышла Адизинна. Она подбоченилась и начала

нетерпеливо притопывать ногой.

— Прям как мама, — сказала я Джарету, закатывая глаза. — Я расскажу тебе всё о ней в

понедельник. Спасибо за обед. И за поездку.

— Без проблем. Если хочешь, я могу зайти и объяснить всё твоему парню. Своего рода

смягчить его, или что-то вроде этого, — предложил Уэнс.

— Это не очень хорошая идея. Наверное. Печально, что я не знаю Арсена достаточно

хорошо, чтобы понять, какая идея будет в самый раз, — горько усмехнулась я.

— Что ж, если он расстроился, то дай ему мой номер. Я поговорю с ним о тебе, —

предложил Уэнс, и криво улыбнулся.

— Спасибо, Джарет, — ответила я и вылезла из машины.

Мне пришлось заставить себя это сделать. И весьма быстро, но все потому, что я впервые

увидела кривую улыбку Джарета Уэнса, и это едва не заставило мои ноги подкоситься.

Я подошла к Адди, которая смотрела на меня так, будто была готова задушить. А затем

обернулась и помахала Джарету, пока тот выезжал с территории моего дома, после чего

исчез из поля зрения.

— Какие у меня проблемы? — тихонько спросила я у кузины.

— С Арсеном? Никаких, он ушёл домой два часа назад. Со мной? Все действительно

плохо. Заходи, — отступив, чтобы впустить меня, произнесла она.

Я тяжело вздохнула и вошла в свою квартиру, бросив кошелек у двери. Подойдя к дивану,

я плюхнулась на него, поджав под себя ноги, после чего Адди села напротив, скрестив

руки на груди.

— Расскажи о нём! — внезапно завизжала она с широкой улыбкой во всё лицо.

— Что? — в замешательстве спросила я.

56

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

— Он ещё горячее, когда находишься вблизи? — спросила кузина, чуть наклонившись

вперёд.

— Подожди хоть секунду, прежде чем мы обсудим Джарета Уэнса, Арсен разозлился? —

задала я интересующий меня вопрос.

— Нет. Он просто очень волновался за тебя. Когда мы приехали, и он увидел Джарета, то

спросил меня, он ли это, и когда я ответила «да», парень так сильно сжал руль, что я

подумала, он его сломает. Это выглядело как приступ ревности. Я сказала, что ему не о

чем переживать, но не думаю, что он меня услышал, — рассказала Адизинна.

— Тогда к чему все те сообщения?

— Оу! Он просто задал миллион и один вопрос о твоих предыдущих отношениях.

Например, почему закончились и тому подобное. Так что, когда я наконец дошла до

стадии, чтобы начать рвать на себе волосы, он позвонил Максу и начал играть в пятьдесят

вопросов о Джарете.

Адди на мгновение с тревогой во взгляде посмотрела на меня, прежде чем снова

заговорила.

— Ох, и мне показалось, что Макс предложил ему работу в конце разговора. Арсен

ответил что-то вроде: «Нет, спасибо. Как-нибудь в другой раз. Мне не нужны деньги», или

нечто подобное, — закончила она рассказ.

Я пару минут просто смотрела на неё. «Арсен отклонил возможность трахнуть какую-то

девицу, пока я на протяжение пяти часов обедала с другим мужчиной. Впечатляет».

— Дай мне телефон, пожалуйста.

Адди отыскала мою сумочку и выудила из неё мобильный. А затем протянула его мне и

села обратно.

Я открыла журнал недавних звонков и нажала на имя Арсена.

— Привет, детка, — произнес Арсен, когда ответил.

— Привет! Чем занимаешься? — осторожно поинтересовалась я.

— Просто лежу, смотрю телевизор, — ответил он. — Как прошел обед?

— Хорошо. Я узнала обо всём, чем буду заниматься. Мне нужно быть в студии в четыре

утра в понедельник, — сказала я.

— И вся команда приедет к этому времени?

— Нет. Я думаю, там будем только я и Джарет. Артёры и съёмочная группа подтянутся к

шести.

Я посмотрела на Адди, которая затрясла головой и приподняла бровь, но потом просто

вздохнула.

— Оу, отлично. Что же, тебе не нужно мое разрешение. Я позвоню на этой неделе, —

произнес Арсен и внезапно бросил трубку.

На мгновение я уставилась на телефон в своих руках. Я не поняла, что сказала не так и

чем вызвалала подобную реакцию.

— Нив, ты меня поражаешь, — возмутилась Адди и в разочаровании уткнулась лицом в

ладони. — Зачем ты говоришь своему парню о том, что будешь наедине с другим

мужчиной на протяжении двух часов? И лишь потом туда приедут все остальные.

— Я не понимаю.

57

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

— Хорошо, посмотри на это с другой стороны. Как бы ты себя почувствовала, если бы

Арсен сказал, что собирается отправиться на съёмочную площадку за два часа до того, как

все соберутся, и там будут только он и какая-то девушка? Одни. Вместе. Два часа.

Я схватила телефон и отправила ему сообщение.

«Привет. Я надеюсь, что не расстроила тебя».

Он ответил несколько минут спустя.

«Нет. Не расстроила».

Я прикусила губу, размышляя, что сказать, чтобы успокоить мужчину.

«Ты можешь приехать, если хочешь. Я уверена, что никто не будет против».

«Я подумаю об этом».

«Хорошо. Я скучала по тебе сегодня. ХХ»

«Я тоже скучал. <3»

Я улыбнулась и отложила телефон, полностью уверенная в том, что Арсен не будет

нервничать из-за моего прибывания наедине с Джаретом в понедельник.

— Когда ты уезжаешь, Адди? — спросила я, когда опять присела на диван.

— В пятницу вечером, — ответила она.

— Что ж, учитывая, что сегодня среда, заявляю, что впредь никаких парней, пока ты не

уедешь! — воскликнула я, показав ей кулак.

— Ни... никаких? — спросила она, выглядя абсолютно упавшей духом.

Я не смогла сдержаться и рассмеялась. Адди любила парней, которые прыгали перед ней

на задних лапках.

— Я имела в виду, что больше не собираюсь отвлекаться от своего парня, — с усмешкой

пояснила я.

— Парня? Я абсолютно уверена, что чуть раньше ты сказала «парней», — подколола

Адизинна, игриво пошевелив бровями.

— Ох, просто заткнись, — проворчала я.

58

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 9