— Видела бы ты ее... когда я нашел ее в примерочной, бабуля! Она была такая напуганная, такая одинокая.

Джессика поймала себя на мысли, что уже не припомнит, когда в последний раз Адам называл ее бабулей.

— Что ж тут удивительного? — с сочувственным видом кивнула она головой, все так же пристально глядя на него.

Адам старался не смотреть на бабушку.

— Ну, конечно, она может быть кем угодно.

Джессика все так же внимательно разглядывала Адама.

— Кем бы она там ни была, одно ясно: она нуждается в помощи, — заметила бабушка.

— Абсолютно верно, — подтвердил Адам.

На губах Джессики заиграла улыбка.

— Ты нашел ее, Адам, тебе за нее и отвечать. Я, конечно, понимаю, что ответственность и ты... гм... звучит странно. Тебя к ней, разумеется, не тянет, как утку к воде, тем не менее...

— Твоя правда, дорогая. Я говорю не об утке, а о том, что несу за нее ответственность.

Джессика имела в виду не совсем это, но не стала его поправлять.

— Так что же ты собираешься делать?

— Видишь ли... Саманта Макфи согласилась приютить ее на несколько дней.

— На несколько дней? — живо откликнулась Джессика. — Это, конечно, очень мило с ее стороны. Но что, если потребуется больше чем на несколько дней, Адам?

— Что ты имеешь в виду? — Он насупил брови.

— Я, разумеется, не хочу сказать, что Сэм выбросит бедняжку на улицу, но все же не означает ли это требовать от друзей чересчур многого?

— Ты, как всегда, права, дорогая, — поспешно согласился Адам. — Но Сэм от этого не убудет. Она и дома-то не бывает. А Лауре, по-видимому, нужен как раз дом, что-то надежное. Надежная... опора.

— Вот-вот, — поддержала его Джессика.

— Сэм предложила нанять частного детектива, чтобы помочь Лауре выяснить, кто она.

Джессика медленно кивнула.

— Наверное, в этом нет необходимости. Если б у нее было хоть немного времени передохнуть, позабыть о страхе...

— Можно было бы... — выдавил Адам. — Я бы мог...

Джессика бросила на него вопрошающий взгляд.

Адам чувствовал, что она видит его насквозь, и ему было не по себе, но он все же продолжил:

— У нас уйма комнат, дорогая. А ты сама сказала, что нечестно перекладывать ответственность на плечи друзей. Я сам позабочусь о ней... Да и кто знает, может, чтобы все вспомнить, ей потребуется один или два дня.

— Давай поместим ее в квартире на третьем этаже. Тру ведь перебрался в отдельный домик для гостей, — предложила Джессика.

— Верно. Это было бы... отлично.

— Надо, впрочем, у нее самой спросить, что она думает по этому поводу.

— Хорошо. Я переговорю с ней.

— А тебя не беспокоит, что это как-то нарушит твою личную жизнь?

— Мою личную жизнь? Да что ты! Вряд ли.

— У тебя, конечно, свои отдельные апартаменты, но все же...

— По-моему, здесь никаких проблем нет.

— Питер сейчас в заморской поездке по делам, так что он, полагаю, ничего против гостьи иметь не будет, — продолжала размышлять Джессика. Как и у Адама, у Питера была своя квартира в поместье, помимо жилья в денверском отеле, примыкающем к универмагу в городе. Тру и Тейлор также обитали в поместье: Тру в каменном коттедже для гостей, а Тейлор в перестроенном каретном сарае. Такое распределение всем подходило, к тому же так бабушка была у них под присмотром, а они все в ней души не чаяли.

Адам чмокнул Джессику в щеку.

— А если уж на то пошло — это дела благотворительные, а, как на днях сказал мне Питер, благотворительность начинается с дома.

* * *

Адам обошел весь этаж в поисках Лауры. Наконец он нашел ее около отдела «Свет» в обществе Ионы Пул, которая беседовала с ней «по душам». Адам нахмурился. Уж не краткий ли курс по адамо-ведению преподает она девушке? И тут Адам перехватил взгляд Лауры. На лице ее было написано беспокойство и разочарование.

У Адама даже дыхание пресеклось. Черт побери! Он готов был держать пари, что Иона пичкала Лауру сплетнями по части его приключений с представительницами женского пола.

Адам приблизился к сидящей уединенно парочке.

— Чао, — несколько льстиво кивнула Иона и тут же испарилась.

Лаура старалась не смотреть на него.

— Что за пакости она наболтала вам про меня? — как можно спокойнее спросил Адам.

Лаура не могла скрыть смущения.

— Я вам не судья, Адам.

— Не все, что она говорит, правда.

Лаура наконец взглянула прямо ему в глаза.

— Но кое-что, правда?

— Наверное, — выдавил он.

Лаура отступила на шаг. Адам не был убежден, что она сделала это сознательно.

— Мне надо снять это платье. — Щеки ее порозовели. — То есть я хочу сказать, мне надо переодеться и уходить.

— Куда уходить?

— У меня есть... несколько приглашений.

— Не сомневаюсь.

Она посмотрела на него загнанным взглядом.

— Саманта Макфи дала мне ключи от своей квартиры.

— Лаура, простите меня.

— Не за что. Может, в своей настоящей жизни я была... распущенной женщиной.

— Лаура. — Он потянулся к ней, но она отступила еще на шаг.

— Ради Бога, Адам! Вы были так добры ко мне. Вам ведь ничего не стоило вызвать полицию, и меня бы забрали.

— Да я бы ни за что не сделал такого, я бы никогда...

В глазах Лауры стояли слезы.

— Господи, неужели я в своей настоящей жизни такая плакса?

— Лаура, Бога ради, позвольте мне помочь вам...

Она резко помотала головой.

— Вы и так мне помогли.

— Поедемте со мной.

У нее вытянулось лицо.

— Я... я... не то имел в виду.

Но она отшатнулась от него.

— Лаура, неужели вы считаете, что я могу воспользоваться вашим положением? Как вы можете так думать обо мне? Что бы там Иона вам ни наговорила...

Но он не успел закончить: Лаура резко отвернулась и что есть духу кинулась бежать сквозь толпу.

— Лаура! — возопил Адам, бросившись за ней, но тут же упустил ее в мельтешении гостей.

Пытаясь разыскать ее в этом столпотворении, он поймал на себе проницательный взгляд бабушки. Она величественно двигалась по направлению к лифту. Он посмотрел на цифры, мелькавшие на указателе движения лифта, за которым только что закрылись дверцы. Лифт шел вверх. На седьмой этаж, — сообразил он, — там Золушка сбросит свой праздничный наряд и сбежит, растаяв в воздухе.

Рывком распахнув дверь на пожарную лестницу, Адам ринулся наверх. На одном дыхании он взлетел на седьмой этаж, в рекордный срок преодолев расстояние. Дверцы лифта сомкнулись у него перед носом на площадке седьмого этажа. Лифт был пуст — не считая пары алых шелковых туфелек Золушки. Адам схватил их, выскочил из лифта и устремился в примерочную.

На миг он замешкался перед вращающимися дверьми. Ему во что бы то ни стало надо было найти ее и убедить, пока она будет переодеваться, что он не желает ей ничего плохого.

— Лаура! Лаура! Не надо убегать! Не бойтесь меня! Вы даже не даете мне времени все вам объяснить. В доме у моей бабушки есть свободные комнаты. Там можно устроиться. Вы там будете в полной безопасности. Я живу в противоположном крыле дома. Там кругом люди, семья... Моя бабушка такая прелесть... Лаура!

Он замолк, чтобы перевести дыхание и дать Лауре возможность ответить. Он так и стоял, не дыша, но она не издавала ни звука.

— Лаура, вы здесь? Вы меня слышите? Я хочу вам помочь — и ничего больше! У меня нет никаких дурных намерений! Я не сделаю вам ничего плохого! Может, я... э-э... бабник, но не подонок же! — Сердце у него так и колотилось и готово было выпрыгнуть из груди. — Позвольте мне войти и поговорить с вами, Лаура. Ну прошу вас!

Он смахнул капли пота со лба, пригладил волосы и уставился на туфельки, болтающиеся у него на пальцах. Почему она не отвечает? А может, ее там нет? Что, если войти без разрешения?

— Адам, я так... ужасно себя чувствую.

Голос Лауры раздался как будто у него над ухом. Он толкнул одну из вращающихся дверей. Она стояла в примерочной кабинке, лицо ее пылало от смущения и гнева. Сердце Адама так и рвалось к ней.

— О, Лаура, клянусь, все будет прекрасно! Я обещаю. — Медленно, с осторожностью он приблизился к ней, боясь спугнуть. — Послушайте, что я вам скажу. Если я хоть пальцем дотронусь до вас, можете бежать, прихватив любое платье на этом этаже.

— О... Адам!

Он стоял прямо перед ней, боясь шевельнуться.

— Не бойтесь, Лаура.

— Но я... — Лаура отступила на шаг, однако на сей раз она просто пыталась показать ему причину своего беспокойства. — Посмотрите, я его испортила. — И она дотронулась до большого, еще влажного пятна на подоле платья. — Это красное вино. Убегая от вас, я наскочила на кого-то. О, Адам, этот наряд стоит целое состояние!..

— Что поделаешь, вы столкнулись с Форчэном, а это и впрямь состояние, — с мягким юмором отреагировал он.

— Я заплачу, Адам. Я, правда, не знаю, есть ли у меня деньги, но даже если я действительно бездомная побирушка, то найду работу и выплачу все.

Он широко улыбнулся.

— Побирушка? Ну нет. Не похоже! Как бы то ни было, имя Лаура Эшли вам подходит больше всего. Примите его в дар. И никаких условий! — поспешил добавить Адам.

— Знаете, о чем я думаю, Адам?

— Нет, скажите.

— Я думаю о том, что вы гораздо лучше, чем пытаетесь казаться.

Адам даже опешил.

— Я понимаю, что для настоящего плейбоя нет ничего хуже, чем если его назовут хорошим, — извиняющимся тоном быстро проговорила Лаура. — Ради Бога, простите меня, если я вас обидела, Адам. Даю слово, я не испорчу вашу репутацию. Это все между нами. — Она немного помолчала. — Вы нравитесь мне, Адам. А теперь, когда я совершенно уверена, что вы не воспользуетесь моим положением в дурных целях, вы нравитесь мне еще больше.