— И когато вече не беше у мен, нуждата стана по-силна. Порасна. Привличането бе по-мощно. На олтара имаше чаша, пълна с кръв. Исках я. Жадувах за нея. Кръв на невинни хора, която можех да подуша. Невинна кръв, която, ако взема, ако изпия, ще ме превърне в онова, което ми е предопределено. Защо да се противя? Нима не го искам — моята съдба, моето могъщество? Тогава пристъпих към олтара и се приближих още малко. Песнопенията изпълниха цялата пещера, а писъците ми се сториха като музика. Посегнах към чашата. Протегнах ръка да я взема. Най-сетне да я взема.
Той замълча и изпи цялото останало уиски.
— Но сред писъците и песнопенията, през тъмното пулсиране на въздуха наоколо чух теб. — Той погледна надолу към Брана. — Чух те. „Върни се при мен“, ми каза ти и дълбоко в себе си пожелах теб повече от всичко останало. Нуждаех се от теб повече, отколкото от кръвта, която почти можех да усетя в гърлото си. Затова се отдръпнах, а въздухът стана още по-студен и вече бе толкова гъст, сякаш лепнеше на парцали в дробовете ми. Бях замаян, гадеше ми се и целият треперех. Мисля, че паднах, но произнесох думите и се озовах навън, върнах се. — Той остави чашата настрани. — Трябва да знаете цялата истина, в пълния й смисъл. Колко близо бях. Само на косъм от превръщането, а ако веднъж премина на другата страна, тогава ще се обърна срещу всички ви.
— Но не си взел чашата — каза Айона. — Ти се върна.
— Исках я. Нещо вътре в мен жадуваше отчаяно за кръвта.
— И въпреки това не си я взел — изтъкна Конър. — Сега седиш с нас и пиеш уиски пред огъня.
— Щях да наруша клетвата си пред вас...
— Глупости — прекъсна го Брана и скочи на крака. — Пълни глупости, Финбар. И не ми ги разправяй как си се върнал заради мен, защото не си го направил само заради мен или заради когото и да било от нас. Върнал си се и заради себе си. Заради уважението, което имаш към това, което си, към дарбата си, и заради омразата към всичко, което представлява Кеван. Затова казвам, че са глупости. В началото не си позволявах да ти повярвам, а ти неведнъж доказа, че греша. Няма да го позволя, казвам ти, че няма да допусна да седиш сега тук и да не вярваш в себе си. Отивам да стопля задушеното. Всички трябва да хапнем след тази история.
Когато тя излезе, Мийра кимна и стана.
— Това обобщава всичко и е напълно ясно. Айона, да помогнем на Брана в кухнята.
Когато и двете излязоха, Бойл отиде за уискито и наля още в чашата на Фин.
— Щом си в настроение да се самосъжаляваш, най-добре да го правиш леко пиян.
— Не се самосъжалявам, по дяволите. Не чухте ли какво ви казах?
— Аз те чух, както и всички. — Конър протегна крака, смъкна се удобно надолу и се облегна в стола си, стиснал своята чаша уиски. Чухме как си водил битка, вътрешна и външна, и си я спечелил. Браво и наздраве за теб. И ще ти кажа нещо, което знам като собственото си име. Ти би прерязал собственото си гърло, преди да нараниш Брана или някого от нас. Затова пий до дъно, братле, и престани да се правиш на глупак.
— Да се правя на глупак — измърмори Фин и понеже чашата бе в ръката му, изпи уискито.
А приятелите му го познаваха достатъчно добре, за да го оставят да потъне в мрачно мълчание.
Изчака всички да се съберат в кухнята и да седнат край масата. Той остана прав.
— Благодарен съм — започна Фин.
— Млъкни, по дяволите, и сядай да хапнеш — подкани го Бойл.
— Ти млъкни, по дяволите. Благодарен съм ви и имам право да го кажа.
— Чухме те и приемаме. — Брана сипа от задушеното в неговата чиния. — Сега, по дяволите, сядай да ядеш.
Той опита от гъстия телешки бульон с ечемик и усети как слиза надолу, до стомаха му, как топлината полека се разпростира навсякъде.
— Какво има в задушеното, освен телешко, ечемик и картофи?
Брана сви рамене.
— На всички ни ще се отрази добре малко тоник след такъв ден.
— Чудесно е. — Конър напълни лъжицата си. — Повече от чудесно, затова и аз като останалите ще те посъветвам да млъкнеш, по дяволите, Фин.
— Добре, добре. — Фин се пресегна за къшей хляб. — Тогава няма да ви разкажа останалото, след като не се интересувате.
— Какво още? — попита Айона.
Сега бе ред на Фин да свие рамене.
— Млъквам, както ме посъветваха любезно.
— Аз не съм казала нищо, нито съм те съветвала. — Мийра се усмихна мило. — Интересувам се, така че на мен можеш да кажеш.
— Добре тогава, заради твоя интерес, Мийра, казвам, че имаше издълбани символи в пещерата. Стари. Келтски руни.
— Келтски? — Конър се намръщи. — Сигурен ли си?
Понеже започваше да връща силите си, Фин хапна още от задушеното.
— Сега си говоря с Мийра.
— О, я престанете. — Но Бойл се засмя, докато си вземаше от хляба. — Келтски, значи? И какво означават?
Фин го изгледа иронично.
— Имам безброй таланти, но не чак дотам, че да разчета старите руни. Руните бяха високо по стените, изпъстрени с магически символи тук-там, което означава, че пещерата сигурно е била използвана за тъмни магии много преди времето на Кеван.
— Някои места са орисани на мрака, както други — на светлината — замислено отбеляза Брана.
— Онова, което усещах там, беше изцяло подвластно на мрака, сякаш е... рожденото му място. Сенките се движеха като живи същества. А на олтара, когато се приближих достатъчно, видях кости в една чиния, редом с чашата кръв. Имаше три черни свещи и книга с кожена подвързия. Върху нея бе гравирано клеймото. — Той посочи рамото си. — Това клеймо.
— Значи, е много старо, много преди времето, когато Тийгън е хвърлила камъка и е белязала Кеван. Преди Сърха да го прокълне. — Айона наклони глава настрани. — Знакът на демона в него? Или на неговата тъмна сила? Съжалявам — бързо добави тя.
— Няма за какво. — Фин отново взе лъжицата си. — Близо до книгата имаше звънец, сребърен, с дръжка с формата на вълк, изправен на задни крака.
— Звънец, книга и свещ, кости и кръв. Символът на белега на Кеван, символът на вълка. — Брана се замисли. — Значи, е имал всички тези неща, символите на онова, в което се е превърнал. Стари неща?
— Много стари, с изключение на свещите. А те... направени са от човешка мас, смесена с кръв.
— Може ли да стане по-противно? — зачуди се Мийра.
Конър леко я потупа по ръката.
— Мисля, че да.
— Неговите инструменти — предположи Брана, — вероятно предавани от баща на син или майка на син или дъщеря. Наследени от него и после използвани за целите на мрака. Макар да не можем да сме сигурни, че баща му не се е занимавал също с тъмна магия или защо е избрал тази пещера за свое леговище.
— Може да е бил пазител — подхвърли Мийра. — Някой, надарен със сила, който да пази демона или каквото е там и да внимава да остане окован.
— Вярно — съгласи се Брана. — Независимо дали Кеван е дошъл от светлата, или от тъмната страна, или нещо по средата, той сам е направил избора си.
— Има и още — продължи Фин. — Видях восъчна фигурка на жена с вързани крака и ръце, с черна роба, коленичила, сякаш молеше за милост.
— Сърха. — Брана поклати глава. — Неговата мания по нея е започнала преди много време. Но никога не е могъл да я подчини или да я накара да коленичи.
— Близо осемстотин години са доста дълго време да останеш обсебен от някого или да таиш желание — изтъкна Айона. — Бих казала, че това е лудост, която се корени далеч в миналото.
— Съгласна съм.
— И още нещо — отново се обади Фин. — Фигурката беше омазана с кръв по корема, между бедрата.
Брана внимателно остави лъжицата си.
— Тя загубила бебето си по-рано същата зима. Направила спонтанен аборт и никога не се възстановила напълно. Страдала от някаква ужасна болест, която не можела да изцели. Разкъсващи болки в корема.
— Убил е детето й? — Дори и след толкова много векове очите на Айона се просълзиха. — Вътре в нея? Може ли да го направи?
— Не знам. — Разтърсена, Брана стана и отиде да си сипе вино, после донесе бутилката на масата. — Ами ако не се е предпазила точно срещу това? Ако е намерил начин да... Имала е три деца, за които да се грижи, а мъжът й е бил далеч с останалите от племето. Кеван я е преследвал жестоко. Може да е показала своята уязвимост по някакъв начин, да е проявила момент на слабост, в който не е била достатъчно бдителна.
— Ние ще бъдем. — Фин докосна ръката й. — Няма да покажем никаква слабост и ще използваме всичко по силите си. Това е още едно престъпление, за което ще плати.
— Страдала е. Мога да усетя сълзите й в книгата, докато е описвала загубата на бебето. Да — тихо каза Брана. — Ще трябва да плати и за това, и за всичко друго.
СЕДЕМНАДЕСЕТА ГЛАВА
Тя удвои усилията си. Не можеше да прибързва — не, работата със смъртоносна отрова не можеше да бъде пришпорвана. Но Брана посвещаваше всяка свободна минута на създаването на отровата.
Когато някой от кръга й беше в ателието, също получаваше задача — магическа или обикновена. Тя самата рядко излизаше, освен да се поразходи в зимната си градина, за да разсее малко мислите си от формули, заклинания, отрови.
Но дори и по време на тези кратки разходки Брана не спираше да се чуди дали пет капки от тинктурата от татул са прекалено много, а четири — прекалено малко. Дали стритите на прах семена трябва да се използват веднага, или да се оставят да престоят?
— Важно е — мърмореше под нос тя, докато подреждаше прецизно стъклениците за днешния си опит. — Една погрешна капка и трябва да почваме отначало.
— Вчера каза, че четири капки не са били достатъчни, значи, сега опитай с пет — предложи Конър.
— Ами ако са нужни шест? — Ядосана, тя се вторачи в стъклениците, сякаш можеше да ги принуди да й кажат тайната си. — Или е вярна другата рецепта, която намерих, онази, в която се използват пет зелени мухоморки, набрани под дъбова сянка?
"3.Магията на кръвта" отзывы
Отзывы читателей о книге "3.Магията на кръвта". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "3.Магията на кръвта" друзьям в соцсетях.