– Девочка моя, нужно прийти в себя. Смерть Стеффи – огромная потеря. Я согласен. Твоя лучшая подруга умерла. Человек, с которым тебя многое связывало. Ты имеешь полное право горевать, злиться, грустить и так далее. Я это признаю. Но не собираюсь тебя поддерживать, видя, как ты вновь пытаешься отгородиться от меня. От меня, от Эсбена, от остальных. Не рассчитывай на мою поддержку, если попытаешься забраться глубже, чем раньше. Особенно после всех твоих успехов. Я видел, как ты была счастлива, когда вышла наконец из норы, и я не позволю тебе от этого отказаться. Послушай, милая…
Саймон забирает у меня посыпку и сидит неподвижно, так что я вынуждена взглянуть на него.
– Стеффи во многом была просто чудо. Энергичная, активная, веселая – очень веселая, правда? Красивая, умная, сильная. Возможно, даже слишком сильная… – Он замолкает, давая мне время подумать. – Согласна?
Я некоторое время размышляю, после чего признаю:
– Да, наверное.
– Лично мне так кажется. Она была такая стойкая, что оттолкнула тебя, хотя могла бы воспользоваться твоей помощью. И мне от этого очень грустно. Да, мы уважали решение Стеффи, потому что она проявила силу духа перед лицом смерти, но все-таки это грустно. И я думаю, что, хоть она и была для тебя во многом образцом, Стеффи заодно внушила тебе некоторые очень неверные представления о жизни. О людях. Она считала, что у каждого может быть только один близкий человек, потому что больше ей самой было не под силу. Так она могла оправдать себя в том, что подпустила только тебя, и никого другого. И в том, что отвергла Кэла и Джоан. Очень жаль, что Стеффи так поступила с собой. Но тебе необязательно делать то же самое, Элисон. Необязательно отталкивать всех, чтобы обеспечить себе безопасность.
Я тупо смотрю на него, не в силах ответить.
Саймон смягчается.
– Разве совсем недавно ты не была счастлива? Разве тебе не нравилось общаться с людьми? Скажу честно, я радовался, видя, как ты изменилась. Не возвращайся назад, девочка. Не надо. Это будет страшная ошибка. Стеффи поставила Эсбена в заведомо проигрышную ситуацию. Что, черт возьми, он должен был сделать?! Скажи, что бы сделала на его месте ты! Здесь нет правильного ответа.
– Но… – Конечно, это звучит глупо, но все-таки я должна сказать. – Значит, он не был мне верен. Как будто… он предпочел мне Стеффи.
– Неправда. Ты не понимаешь. Совсем. Эсбен сделал это, потому что ты была верна Стеффи. Она возложила на него огромное бремя, и, в общем, несправедливо. Он не мог предать ее доверие – и поэтому ему пришлось обмануть тебя. Эсбен выбрал меньшее из двух зол. И если ты перестанешь сходить с ума, – добавляет Саймон с улыбкой, – ты это поймешь.
Некоторое время я просто сижу и думаю.
– Я сильно перепугалась, да?
– Да. Очень.
Саймон берет печенье со стоящего передо мной противня и целиком сует в рот.
– Тебя потрясло то, что сделали Стеффи и Эсбен. Но ты сама подумай. Они оба поступили так, как, по их мнению, было лучше для тебя. Они хотели, чтобы ты пострадала как можно меньше. Стеффи уж точно не желала бы, чтобы ты опять залезла в скорлупу. И чтобы вы с Эсбеном расстались. Она хотела совсем другого.
Я замечаю, что лежащее передо мной печенье сыреет. На него падают мои слезы.
– Стеффи любила меня. Очень.
– Да, – отвечает Саймон, прикладывая к моему лицу салфетку. – Ты это знаешь. Слушай свое сердце.
– И Эсбен любит меня. По-настоящему.
Печенье вот-вот совсем размокнет.
– Очень любит.
– Я всё испортила.
– Ты… – Саймон откашливается и, видимо, подбирает тактичные слова. – Это была жесткая реакция. Жесткая, негативная реакция на тяжелую ситуацию. Но ничего непоправимого не случилось.
Я в отчаянии смотрю на него.
– А если я не смогу это исправить? Если уже слишком поздно?
– Моя дорогая дочь, – произносит Саймон с улыбкой, – прошло всего несколько дней. Никакой катастрофы не было. То, что объединяет вас с Эсбеном, не исчезнет от одной истерики. Даже такой колоссальной.
Я не знаю, верить ему или нет. У меня раньше никогда не было серьезных отношений. Или… у нас с Эсбеном всё кончилось? Нет. Я понимаю, что нет.
– А мы с тобой?
– А что мы с тобой? – спрашивает Саймон, принимаясь вновь раскатывать тесто.
– Я повредила нашим отношениям?
– Единственный вред, который ты нанесла – это заставила меня набрать несколько фунтов, и я в отчаянии, потому что на следующей неделе у меня свидание.
– Правда? С кем?
Он небрежно машет рукой.
– С одним человеком, с которым я познакомился в Сети… Он комментировал посты Эсбена.
Я оживляюсь.
– Кто-то из тех, кто ставил тэг «клевый папа»?
Саймон краснеет.
– Э… Ну да. Впрочем, он мой ровесник. Не скажешь, что он непозволительно молод. Очень импозантный мужчина.
Я принимаюсь бессмысленно промокать влажное печенье бумажным полотенцем, но Саймон отбирает его у меня.
– Брось. Эти печеньки ничто не спасет.
Я вытираю глаза.
– Значит, всё нормально? Прости, что обидела тебя. И что отвратительно вела себя с самого приезда.
– У нас всегда всё хорошо, запомни это. И прости меня за то, что накричал. Но, кажется, это был единственный вариант.
– Эсбену тоже, наверное, надо было на меня прикрикнуть.
– А он повел себя исключительно вежливо?
Я пожимаю плечами.
– Да. Кажется, я просто не дала ему шанса…
Я тянусь за лимонным батончиком.
– Он, впрочем, сказал, что я ничего не понимаю. Но в целом Эсбен был слишком деликатен. И, наверное, до чертиков испугался, когда я психанула.
Я наклоняюсь и опускаю голову на стол.
– Я действительно ничего не понимаю. И чувствую себя ужасно. Эсбен не заслуживал такого обращения…
– По большей части да, – соглашается Саймон и гладит меня по спине. – Разве что чуть-чуть. Опять-таки, он оказался между молотом и наковальней, и, скорее всего, никакого правильного решения здесь быть не могло. В конце концов, я думаю, что ты хорошо знаешь Эсбена. И доверяешь ему.
Саймон прав. Я уже не та, что раньше. Я действительно доверяю Эсбену. И верю в него – и в нас.
– О боже! – вдруг вскрикиваю я. – Папа, как мне всё исправить?
Саймон старательно взбивает сливки для морковных кексов и молчит.
Я постукиваю пальцами по столу, снова плачу, нервничаю, то предаюсь угрызениям совести, то прощаю себя, вспомнив о потере, которую пережила. Ведь я небезупречна. Очень далека от идеала.
В сплошном тумане уныния я вдруг вижу одно яркое пятно.
И выпрямляюсь.
– Я назвала тебя «папа».
Саймон кивает, продолжая увлеченно взбивать смесь в миске.
– Я назвала тебя папой, – повторяю я громче. – Ничего себе.
– Да.
– И когда сидела в такси… – Я, мягко говоря, потрясена. – Я тоже сказала «папа».
– Да. Правда, я не был уверен, что ты это… искренне.
Я радостно улыбаюсь.
– Я говорила серьезно.
– Здорово. – Лицо Саймона делается таким счастливым, что мое волнение и беспокойство немного ослабевают.
– Я просила тебя о помощи.
– Да.
– И ты помог. Ты всегда мне помогаешь.
– И всегда буду.
Я принимаюсь раскладывать посыпки для пирогов, расставляю маленькие коробочки с пудрой и цветным сахаром. Рукава у меня в пятнах, но какая разница?
– Да. Теперь я вижу, что никогда в этом и не сомневалась. Не сомневалась в тебе. Честное слово. Ты мой отец. Мой папа.
– Навсегда.
Хоть я не сомневалась в Саймоне, но, очевидно, сделала колоссальную ошибку, когда речь зашла о доверии к Эсбену. Я наваливаюсь на стол. Эсбен наверняка обиделся…
– Он перестал писать и звонить мне утром во вторник. Это плохой знак. Может, уже поздно. Может, уже всё пропало.
– Вовсе нет, – уверенно заявляет Саймон, вытащив из духовки идеально поднявшийся шоколадный пирог. – Прошло всего несколько дней. Несколько дней с тех пор, как ты потеряла Стеффи и поругалась с Эсбеном. Соберись и не теряй голову, слышишь? И, кстати… ты довела бисквит до совершенства. После такого достижения вряд ли может случиться что-то плохое.
– Я назвала тебя папой и испекла бисквит, от которого никого не стошнит. Две важные вещи, так? – с надеждой спрашиваю я.
– Да, – отвечает Саймон и сияет, протягивая мне полную ложку сливочной глазури.
– И ты отвезешь меня в колледж завтра, правда?
– Да, а что?
Я наклоняюсь и пробую глазурь. Она, конечно, идеальна.
– Я должна позвонить Керри. Посоветоваться и поговорить как девушка с девушкой, прежде чем вернуться в колледж. Ты не против?
– Нет, конечно. Беги. Побудь нормальной студенткой, которой лень прибирать на кухне. Я уж как-нибудь справлюсь сам. – Саймон изображает крайнее разочарование, такое преувеличенное, что я смеюсь.
Впервые за несколько дней.
– Я вернусь через пять минут и отдраю кухню, честное слово.
– Не волнуйся, – отвечает Саймон с наигранной беспечностью. – Кстати, Элисон… если хочешь, возьми мою старую машину себе. У меня же теперь новая.
– Ах да. Тот маленький «Порше». И… ты оставил старую? Ту, которая тебе не нужна?
Я съедаю еще пять ложек глазури и пытаюсь подавить улыбку. Саймон выхватывает у меня ложку.
– Просто скажи «да».
Теоретически Саймон не покупал мне машину.
– Ладно. Да.
Я вовсе не хочу раздувать из мухи слона, но Саймон подходит к Брюсу и начинает энергично его гладить.
– Ты слышал? Наша Элисон теперь – гордая автовладелица.
Брюс машет хвостом и пыхтит, как будто он действительно рад.
– Лучше скажи, зачем тебе Керри? – спрашивает Саймон и трется носом о нос Брюса. – О чем ты собираешься с ней говорить?
"180 секунд" отзывы
Отзывы читателей о книге "180 секунд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "180 секунд" друзьям в соцсетях.