Чарли осторожно положил руку ей на плечо.
— Мне показалось, что он хорошо выглядит, Эстелла, — он видел, что Мерфи сломал ногу, но всегда считал его крепким парнем.
Эстелла подняла на дядю глаза.
— Он умирал от потери крови… и я не могла остановить кровотечение.
Чарли пришел в ужас.
— После аварии я вправила ему сломанную кость, но он попытался ходить… упал… и эта кость вышла наружу, прорвав кожу.
Представив себе эту картину, Чарли поморщился. И, несмотря на жару, по его спине пробежал холод.
— Я не могла ему помочь. Если бы Дэн прилетел чуть позже, то и он бы уже не помог.
Чарли вдруг до конца осознал, через что пришлось пройти Эстелле.
Все оказалось намного ужаснее, чем он себе представлял, и его мозоли теперь показались ему совершенной мелочью. Эстелла приподнялась с постели, и он крепко обнял ее.
— Все уже позади, — прошептал Чарли, держа ее в своих медвежьих объятиях.
Через пару минут Эстелла взяла себя в руки.
— Уф! — проговорила она. — Тебе, дядя Чарли, нужно принять ванну… и немедленно.
Он шагнул назад.
— Извини меня, но я просто хотел собственными глазами увидеть, что с тобой все в порядке, — Чарли повернулся к двери и удивленно замер. На пороге стояла Филлис, и Чарли смущенно кашлянул, боясь, что та слышала их разговор. — Сейчас сюда придет Кайли. Только быстренько примем душ… что я тоже должен был сделать.
Эстелла заметила, как изменилась интонация Чарли, будто он говорил с чужим человеком, а не с племянницей. Подняв глаза и увидев в дверях Филлис, Эстелла почувствовала, как тревожно забилось ее сердце. Неужели она слышала их секрет?
— Спасибо, что навестили меня, Чарли, — сказала Эстелла, стараясь говорить обычным тоном. — И еще раз спасибо за то, что отправились на наши поиски.
— Не стоит благодарности. Люди в буше всегда помогают друг другу, — ответил Чарли. — А теперь я пойду и не буду вам, дамы, мешать.
Филлис шагнула в сторону, пропуская Чарли.
— Надеюсь, я его не прогнала, — сказала она с дружеской улыбкой, как ни в чем не бывало.
«Известно ли ей о ребенке? — снова подумала Эстелла. — Да и сказала ли бы она, если слышала?»
Филлис провела в палате Мерфи полчаса, которые совершенно сбили ее с толку. Майкл заявил ей, что собирается менять свою жизнь и слишком долго жил в прошлом. Он отказался уточнять, что имеет в виду, но Филлис очень хотелось знать, что же такое случилось на равнине, что стало причиной этой резкой перемены. Она надеялась, что Эстелла поможет ей в этом разобраться.
— Можно с вами немного поболтать? — спросила Филлис. — Обещаю не утомлять вас.
Глава 29
— Вы собираетесь от нас уезжать, Эстелла? — выпалила Филлис.
— Уезжать! Откуда вы это взяли?
— Об этом все говорят. Когда вы сказали, что хотите сегодня вечером поговорить с горожанами, они решили, что вы планируете уехать из Кенгуру-кроссинг.
— Правда? — Эстелле и в голову не могло прийти, что горожане сделают подобный вывод. — Я никуда не уезжаю… если только…
— Если только что?
— Если только горожане не решат, что больше не нуждаются в моих услугах или просто не хотят меня видеть, — она трезво смотрела на вещи и понимала: после того как жители городка узнают, что она их обманывала, ей, может быть, придется уехать.
— Думаю, Барни, Марджори и Фрэнсис… да и все остальные считают, что после таких испытаний на равнине вы решите пересмотреть свою жизнь.
Эстелла чувствовала, что Филлис что-то недоговаривает.
— Несомненно, подобный опыт заставляет ценить то, что у тебя есть, — ответила Эстелла. — Помогает понять, что же в твоей жизни самое главное.
«А не переживать о том, что ты потерял», — подумала она про себя, понимая, что именно этим и занималась все последнее время.
— Мерфи говорит то же самое.
— Правда?
— Он только что сказал мне, что собирается менять свою жизнь. Как вы думаете, что он имел в виду?
Эстелла догадалась о настоящей причине визита к ней Филлис.
— Не знаю… Но могу сказать, что он в буквальном смысле чуть не погиб… — одна мысль об этом заставила ее содрогнуться. — Поэтому я уверена, что на него все это произвело сильнейшее впечатление.
Эстелла чувствовала, что между ней и Мерфи на равнине произошло что-то очень серьезное, значительное. Было совершенно естественно, что они сблизились, но было в этом и нечто большее…
— Вы, наверное, очень… сблизились, когда были одни там, на равнине? — Филлис не отрывала взгляда от зеленых глаз Эстеллы, ища в них ответ на свой вопрос.
Эстелле не понравилась ее пытливая настойчивость. По какой-то непонятной причине ей совсем не хотелось делиться с Филлис — или с кем-то еще — тем, что произошло с ней и Мерфи после аварии.
— Ну, мы были заняты тем, что пытались найти способ, как спастись… Пока не прилетел Дэн.
— Вы, наверное, были в ужасе. Я бы просто умерла от страха. А вы там устроили… лагерь?
Эстелла видела, куда вели вопросы Филлис: той не терпелось узнать мельчайшие подробности, — но была полна решимости больше ничего ей не говорить.
— А Мерфи сейчас один? — спросила она.
Филлис раздосадовала такая быстрая смена темы разговора.
— Был один… когда минуту назад я вышла из его палаты.
— Мне нужно с ним поговорить. Вы не против, Филлис?
Беспокойство в голосе Эстеллы заинтриговало Филлис.
— Нет, конечно, нет.
— Спасибо. И… и не ждите меня. Увидимся позже… в баре.
Филлис милостиво улыбнулась, хотя и испытывала раздражение, потому что не добилась того, чего хотела. Она так и не узнала, что имел в виду Мерфи, когда говорил о желании изменить свою жизнь.
Зайдя в палату к Мерфи, Эстелла увидела, что тот крепко спит. Это ее расстроило, но у нее не хватило духу разбудить его, потому что вид у него был просто измученный. К нему целый день приходили гости справиться о здоровье, и у него не было возможности отдохнуть. Эстелла решила, что вернется в больницу сразу же после встречи с горожанами в баре и первой скажет ему правду о себе. Она хотела поговорить и с Дэном, но тот оказался занят с двумя больными аборигенами: у одного было сильнейшее расстройство желудка, а у другого — несколько ран от копья, полученных во время драки. Во втором аборигене Эстелла узнала Баджиту — того самого аборигена, которого видела в больнице в свой первый день в Кенгуру-кроссинг. Сейчас из его криков она поняла, что он поссорился с другим мужчиной из-за женщины. Дэну помогали Бетти и Кайли, которая, несмотря на явную усталость, радостно улыбнулась, увидев Эстеллу. Эстелла надеялась, что, когда она вернется в больницу поговорить с Мерфи, все здесь уже успокоится.
Вернувшись в бар, Чарли увидел ждавшего его Марти.
— Прошел слух о вечернем собрании, и некоторые владельцы пастбищ сейчас направляются в город, — сказал Марти.
— Каком собрании? Мы не можем проводить собрание в баре. Мне нечего предложить посетителям.
— Я тут ни при чем, Чарли. Это собрание назначила Эстелла.
Нахмурившись, Чарли почесал затылок.
— Мне об этом ничего неизвестно, а я ведь как раз иду из больницы, — задумчиво проговорил он, вспомнив, как их разговору помешала Филлис. Наверное, Эстелла как раз собиралась рассказать ему о собрании.
— Мне об этом сказала Филлис, — ответил Марти. — По всей видимости, Эстелла попросила провести это собрание, когда выбралась из самолета Дэна. Барни и почти все остальные уверены, что она собирается объявить о своем отъезде.
— Отъезде! Она никуда не уезжает, Марти. Она бы мне сказала об этом…
— Совсем не обязательно. Может быть, ты и предложил ей место городского ветеринара, но это не означает, что она тебе первому скажет о том, что собирается переезжать.
Чарли чуть не проговорился, что он ее дядя, но вовремя прикусил язык.
— Поверь мне… Дело совсем не в этом.
— Тогда что еще она хочет нам сказать? — Марти уже привык к тому, что Чарли делает вид, что знает все и про всех в городе, но на этот раз он был уверен, что бармен совершенно не в курсе событий.
У Чарли был только один ответ на этот вопрос. Он понимал, что рано или поздно им с Эстеллой придется раскрыть их тайну, и если для этого и было подходящее время, то, как раз сейчас. Благодаря доставке в город корма для скота, они оба стали очень популярны в городе, поэтому Чарли был уверен, что горожане их простят.
— Думаю, тебе придется дождаться вечера, — ответил он.
Идя назад в магазин, Марти увидел Филлис, которая стояла рядом с домом Эстеллы, разговаривая с Мэй. Его смутил не сам факт того, что они разговаривали, поскольку Филлис всегда проявляла интерес к жизни местных женщин-аборигенок, а их жестикуляция. Мэй выглядела испуганной, а Филлис казалась очень напряженной. Она даже грозила Мэй пальцем.
Когда Филлис вернулась в магазин, она нашла своего отца сидящим в кресле в гостиной, погруженным в глубокое раздумье.
— Что-то случилось, папа? — спросила она, наливая себе чаю.
Глянув на нее, Марти подумал, что у нее слишком самодовольное выражение лица.
— О чем ты разговаривала с Мэй? — спросил он ее.
На лице Филлис мелькнула тень вины, что вызвало подозрения Марти.
— Да, собственно, ни о чем… Я просто расспрашивала ее о… о собаке…
— Какой собаке?
— Ну, той собаке, которую Эстелла взяла на лечение до того, как они с Мерфи оказались на равнине. Она привела ее из лагеря аборигенов за песчаными холмами. Мэй заверила меня, что ухаживает за ней, но я решила проверить это сама.
— Довольно странно… Ты же никогда особенно не интересовалась благополучием животных, не говоря уже о какой-то бродячей собаке.
"Звезды южного неба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Звезды южного неба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Звезды южного неба" друзьям в соцсетях.