— Обещай мне это, Эстелла. Ты так много не понимаешь. Если уйдешь отсюда, то на равнине тебя уже никто не найдет. Здесь у тебя есть еда и вода, защита от солнца. Сколько людей умерло, пытаясь идти по равнине. Это просто невозможно. Даже для опытного человека, отлично знающего равнину, шансы совсем невелики. А у тебя их вообще нет. Поэтому ты должна ждать помощи здесь. Пообещай мне, что сделаешь это.
Но Эстелла не могла ничего обещать. Она выпрыгнула из самолета. Ей хотелось выть от отчаяния.
— Это несправедливо. Жизнь — жестокая штука, — ее колени подкосились, и она с размаху ударила кулаками о землю, зарыдав в полную силу.
— Эстелла, — позвал ее Мерфи слабым голосом. Но Эстелла не слышала его: у нее началась истерика.
— Слышишь, Эстелла? Слышишь… это? — снова повторил Мерфи.
Эстелла подняла заплаканное лицо и отбросила назад волосы.
— Слышу что?
— Я что-то слышу…
Несколько секунд она прислушивалась.
— Ничего не слышу, — сказала Эстелла уныло. Много раз ей казалось, что она слышит гул двигателя, и всякий раз она разочаровывалась. Эстелла была уверена, что у Мерфи начались галлюцинации.
— Прислушайся! Неужели ты не слышишь?
Эстелла посмотрела в небо.
— Нет… Говорю же тебе, там ничего нет, — сказала она, начиная злиться.
— Иногда самолет можно услышать задолго до того, как его становится видно. Шум двигателя несут восходящие потоки воздуха.
Эстелла знала, что это правда, но сейчас слышала лишь одну тишину. Она почти забыла, каков вообще бывает шум, даже шум большого города.
Прикрыв рукой глаза от солнца, Эстелла посмотрела в огромное небо у себя над головой, молясь о том, чтобы Мерфи оказался прав. Но она была уверена, что тот ошибался. И вдруг Эстелла что-то увидела… различила какую-то точку… но ей показалось, что это лишь большая птица… орел, высматривающий добычу. Эта крохотная точка была так далеко… Эстелла моргнула и снова посмотрела в ту сторону. Она боялась поверить в то, что увидела… Ее сердце учащенно забилось. А потом Эстелла услышала самый прекрасный звук в своей жизни — гул самолетного двигателя. Эстелле показалось, что она вот-вот лопнет от радости.
— Это… это самолет! Я вижу самолет!
Она стала визжать и смеяться в одно и то же время.
— Смотри, не спугни их, — проворчал про себя Мерфи, но Эстелла была слишком взволнованна, чтобы обращать внимание на его слова.
Бросившись со всех ног к Мерфи, она закричала:
— Теперь с тобой все будет в порядке, Мерфи! Теперь нас спасут, — сжав лицо Майкла в ладонях, она поцеловала его.
— Как бы они не пролетели мимо, — с трудом проговорил Мерфи, и от его слов ей стало страшно.
А он почувствовал огромное облегчение: теперь уж она не останется здесь одна. Майкл прекрасно понимал, что для нее это было бы невыносимо. И если бы он умер прямо сейчас, то умер бы счастливым от сознания, что теперь Эстелла в безопасности.
Подбежав к костру, Эстелла бросила в него еще одну ветку с зелеными листьями, чтобы он задымил, потом повернулась и принялась неистово размахивать руками и кричать.
— Они… они тебя не слышат, — прошептал Мерфи.
Эстелле показалось, что пилот самолета их не видит… Но потом заметила, как самолет, накренившись на одно крыло, стал делать вираж.
Мерфи повернул голову, чтобы смотреть в открытую дверь, и как раз в этот момент самолет попал в поле его зрения.
— Глазам не верю, — сказал он.
— Что-то не так? — с дрожью в голосе спросила Эстелла, переводя взгляд с Мерфи на кружившийся самолет.
Мерфи слабо улыбнулся.
— Это Дэн, — сказал он. — Оказывается, чудеса все-таки случаются, — он попытался приподняться, чтобы помахать рукой, но у него закружилась голова, и Майкл снова потерял сознание.
— Мерфи, держись! — крикнула ему Эстелла, наблюдая за тем, как самолет заходит на посадку.
Эстелла со страхом наблюдала, как старый и, казалось, очень неуклюжий самолет Дэна коснулся земли и тяжело запрыгал по полосе, поднимая облака пыли. Когда он полностью остановился, она со всех ног бросилась к нему.
Выбравшись из кабины, Дэн чуть не рухнул на землю после пережитого напряжения последних секунд.
— О, Дэн! — воскликнула Эстелла, бросаясь ему на шею с такой силой, что он даже задохнулся. В первый раз за все время с момента вынужденной посадки «сессны» она откровенно призналась самой себе, что действительно думала, что уже никогда не увидит ни Дэна, ни Чарли…
— Спокойно, Эстелла! — Дэн закашлялся и мягко снял ее руки со своей шеи. Сделав шаг назад, он осмотрел ее с ног до головы. — Боже, как я рад вас видеть! — воскликнул он, чувствуя, как бешено бьется его сердце. — С вами все в порядке? — Он ужасно боялся, что больше не увидит ее.
— Со мной — да. А вот с Мерфи… — слезы снова брызнули у нее из глаз.
Схватив свой медицинский саквояж, Дэн вместе с ней поспешил к разбитой «сессне». Увидев Мерфи и пропитанную кровью марлю у него на ноге, он нахмурился.
— Нужно как можно скорее доставить его в больницу, — сказал он, щупая у Мерфи пульс. — Ему нужна кровь, срочно.
Дэну даже не нужно было измерять Мерфи давление — он и без того видел, как сильно оно упало.
Приподняв марлю и посмотрев на ногу, Дэн даже зажмурился от увиденного.
— А почему вы прилетели один? — спросила Эстелла.
Дэн открыл глаза.
— Никто не захотел лететь со мной… да я бы и не разрешил, — сказал он, доставая из своего саквояжа бинты.
«О Боже! — подумала Эстелла. — Оказывается, нам все еще грозит опасность».
— Вы сможете помочь мне нести носилки? — обратился Дэн к Эстелле. — Я бы не стал вас просить, но один буду тащить его слишком долго, а нам надо очень спешить… Я постараюсь взять на себя большую часть веса.
Чтобы остановить кровотечение, он туго перебинтовал рану, стараясь не дотрагиваться до кости.
Эстелла заметила, как дрожат его руки.
— Конечно, я вам помогу, — ответила она на его вопрос.
— Вы уверены, что… что с вашим ребенком все в порядке? Не было никаких болей?
— Со мной все отлично, Дэн, не волнуйтесь. Я ведь даже сделала эту… это жалкое подобие взлетно-посадочной полосы.
Шокированный, Дэн широко открыл глаза.
— Эстелла, вам нельзя было этого делать.
— Но я была должна. Посмотрите, что случилось с нами и нашим самолетом, когда мы попытались здесь сесть.
Оглядевшись, Дэн увидел глубокую борозду, оставшуюся после вынужденной посадки «сессны».
— Нам нужно торопиться, — сказал он. Дэн понимал, что Мерфи срочно требовалось переливание крови. Без этого он мог протянуть не больше двух часов.
Во время взлета самолет Дэна так устрашающе скакал по земле, что Эстелла закрыла глаза и стала молиться. Когда они, наконец, взлетели и легли на обратный курс, Эстелла посмотрела на раскинувшуюся внизу равнину. Только теперь она поняла, как им все-таки повезло, что они остались живы во время вынужденной посадки. Еще она поблагодарила судьбу, что ей не пришлось идти пешком многие мили в поисках помощи. Теперь оставалось только надеяться, что старый самолет Дэна без приключений долетит до Кенгуру-кроссинг. Дэн развил максимальную скорость, на которую мог осмелиться, — 150 километров в час, и самолет протестующее завибрировал и затрещал.
— По дороге к вам я пролетел мимо Чарли и его поисковой группы. Они успели отойти от города почти на двадцать километров, — сказал Дэн, и, бросив взгляд на Эстеллу, увидел, как поразилась она его словам.
— Я помахал им рукой, чтобы они возвращались… Надеюсь, они поняли, что я взял ситуацию под контроль.
Он застенчиво улыбнулся. На самом деле Дэн совсем не чувствовал себя так, будто контролировал ситуацию. Его руки так сильно дрожали от волнения, что он едва удерживал штурвал. Он пообещал себе, что если снова вернется в Кенгуру-кроссинг, то первым делом поцелует свой самолет и землю.
— А как вам удалось вытащить самолет из ангара? — спросила Эстелла. — Мерфи сказал мне, что для этого нужно, по крайней мере, двадцать человек, а потом еще надо снова ставить на место пропеллер.
— Я запряг в самолет восемь верблюдов, — ответил Дэн, улыбаясь.
— Верблюдов? — Эстелла вдруг вспомнила, что в город должны были привезти корм для скота. — Неужели…
— Да, корм привезли. И кстати, появление этих самых верблюдов оказалось как раз вовремя. Я ужасно нервничал, но был полон решимости лететь к Уилсон-крик, чего бы мне это ни стоило. Я так волновался, что сначала собрал двигатель и заправил самолет, а уж потом вспомнил, что не смогу выкатить его из ангара. Уже собирался просто разбить ангар кувалдой, но тут в город вошел караван. Когда попросил погонщиков запрячь верблюдов в самолет, они, кажется, решили, что я сошел с ума. Упросить их было непросто, но меня поддержали Барни, Марджори и Фрэнсис.
Представив себе эту сцену, Эстелла улыбнулась.
— И погонщики помогли мне с пропеллером. Замечательные ребята! — сказал Дэн. — Услышав вашу отчаянную просьбу о помощи, я должен был что-то предпринять.
— Я так вами горжусь, Дэн, — сказала Эстелла. — Надеюсь, вы не против, но когда я спросила Мерфи об этом самолете, он рассказал мне о катастрофе… и об Уильяме Абернати.
Дэну на какое-то мгновение стало не по себе, но он понял, что Мерфи пришлось объяснять ей, почему, в общем-то, исправный самолет стоял без дела, в то время как они запросто могли погибнуть на равнине.
— Я понимаю, что чуть не свел себя в могилу из-за этого чувства вины, — сказал он. — Просто не мог простить себя за то, что случилось.
— Но Мерфи сказал, что вы были не виноваты.
— И я даже соглашался с ним в те редкие моменты, когда мог думать здраво. К несчастью, все не так просто. Уильям был особенным ребенком, и мое сердце отказывалось принимать тот факт, что в его гибели нет моей вины, — какое-то время он смотрел перед собой, а потом снова повернулся к Эстелле. — Вы, наверное, решите, что я сошел с ума… если скажу вам, что именно Уильям дал мне силы на этот сегодняшний полет?
"Звезды южного неба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Звезды южного неба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Звезды южного неба" друзьям в соцсетях.