— Это сказал и Дэн. Но меня успокаивает, что у вас такое же мнение. О скоте я даже не буду спрашивать.
— Почти у половины этих коров были выкидыши. Я только что сказала Регу, что нельзя пить их свежее молоко и трогать выделения, когда у них случаются выкидыши. Если принимать все меры предосторожности, то вы не заразитесь. Люди нечасто заражаются бруцеллезом. А если это и случается, то только с теми, кто непосредственно занимается скотом. Как, например, с Тедди. Сколько еще беременных коров у вас на пастбище?
— Я даже не знаю. Мы уже некоторое время не осматривали стадо.
— Советую вам пригнать их поближе к ферме, чтобы они не вступали в контакт со скотом с других пастбищ.
— Мы так и сделаем.
— Можно мне навестить Тедди? — спросил Мерфи.
— Да, конечно, — ответила Энни. — Может быть, тебе удастся его развеселить. И не обращай внимания, если он скажет что-нибудь не то. Он иногда бредит…
— Тогда, кажется, он в порядке — ведь это его нормальное состояние, — ответил Мерфи, явно стараясь успокоить Энни и хоть немного развеселить. Похлопав ее по плечу, он отправился к дому. Дэн пошел вместе с ним.
Энни чуть заметно улыбнулась.
— Мерфи всегда мог поднять ему настроение, — сказала она.
— Я выкопаю пару ям, — сказал Рег, собираясь захоронить мертвых телят. — Есть какое-нибудь лечение для коров, у которых еще не было выкидышей?
— Боюсь, ничего, что дало бы действенный результат. Если это вас утешит, то иногда зараженные коровы способны выносить телят и нормально родить, а все симптомы исчезают через несколько месяцев.
— А что именно такое этот бруцеллез? — спросила Энни Эстеллу, когда они остались одни. — Доктор Дэн был не особенно многословен на эту тему.
— Это бактериальная инфекция, одна из немногих, которые способны поражать и животных, и людей. Некоторые из ее симптомов — это озноб, боли в суставах, жар и подавленное настроение. Если ее не лечить, болезнь может перейти в хроническую стадию, — Эстелле не хотелось говорить, что депрессия может стать настолько сильной, что иногда приводит к самоубийству.
— У Тедди жар то появляется, то пропадает уже пару недель, и настроение у него очень упало. А я думала, что он просто расстраивается из-за засухи. Она, в конце концов, начинает действовать на нервы всем, но больше всего из-за этого переживают мужчины. Женщины обычно слишком заняты ведением хозяйства и детьми…
— Вам нужно изолировать свой скот, Энни. Этой болезнью могут заразиться овцы, козы, даже собаки… Ну и, конечно, люди. Человек заражается, вступая в контакт с больным животным, когда бактерии попадают в кровь через порез или дыхательные пути. Еще можно заразиться, если пить молоко больных коров. Даже сыр из козьего молока может оказаться заразным. Рег сказал, что у вас здесь нет свиней. А козы есть?
— Нет, коз нет. Но у нас есть несколько собак-пастухов.
— Тогда пока не подпускайте их к больным животным, — она задумчиво посмотрела на Энни. — И хотя ученые в основном не верят, что заболевание может передаваться от человека к человеку, но все-таки считают, что такая возможность есть у пар, которые… у которых близкие отношения. Например, у мужа и жены, — Эстелла почувствовала, что краснеет. — Дэн, наверное, уже говорил вам…
— Нет, он ничего не сказал.
— Уверена, что вам пока абсолютно не до этого. Но я решила, что вы должны об этом знать, — Эстеллу смущала необходимость вести подобный откровенный разговор с Энни, поскольку была знакома с ней лишь несколько минут. Но она хотела, чтобы та знала обо всех фактах, связанных с этой болезнью.
— Спасибо за откровенность. Честно говоря, рада, что услышала это именно от вас, а не от Дэна. Он всегда очень стесняется, когда ему приходится говорить о таких личных вещах. А это меня нервирует. Думаю, все потому, что он до сих пор не женат. А вы, Эстелла, позволите мне говорить начистоту?
— Если вы собираетесь сказать, что Тедди не желал меня сюда пускать, то он этого и не скрывал…
— Я собиралась сказать, что у нас пока очень туго с деньгами, поэтому я не смогу заплатить вам за ваши услуги наличными.
— Вы мне ничего не должны. Меня не приглашали обследовать ваш скот, поэтому я не могу принять гонорар.
— Мы здесь, в буше, так не делаем. Давайте пройдем в дом, хорошо?
Эстелле было очень неудобно, что она поставила Энни в такое положение, когда та считает себя обязанной ей.
Эстелла не хотела ее обидеть, но не ожидала, что Энни окажется такой гордой женщиной.
Зайдя в дом, Эстелла почти сразу же заглянула в комнату Тедди.
У него был очень больной вид — кожа посерела, его знобило, и он был весь мокрым от пота.
— Наверное, мне не нужно спрашивать, как вы себя чувствуете? — сказала Эстелла, когда он, повернув голову, посмотрел на нее.
— Что вы здесь… делаете? — хрипло проговорил Тедди.
— Я собиралась посетить несколько пастбищ вместе с Дэном и Мерфи, когда их вызвала Энни. Очень сожалею, что вы заболели, — ответила она.
— У меня простая лихорадка, поэтому даже не пытайтесь меня переубедить. И еще не хочу, чтобы вы воспользовались моей болезнью и лезли к моему скоту, пока я тут валяюсь.
— Мы могли бы спасти много ваших коров и защитить скот всех других владельцев пастбищ.
— Бога ради! Не говорите им ни слова… и не помогайте мне, — отрезал он. — Если вы начнете распространять слухи о том, что мой скот чем-то болен, то можете просто сразу сказать, что я и моя семья — прокаженные.
— Ваш скот заразился бруцеллезом, Тедди. И вы тоже. Вам нужно посмотреть правде в глаза… и начать с этим бороться.
— У Энни и так проблем хватает… Без этих лишних волнений. Убирайтесь отсюда к черту! И перестаньте лезть в нашу жизнь.
Эстелле ничего не оставалась, как просто уйти.
Когда они уже садились в самолет, Энни передала Эстелле мешочек из муслина.
— Здесь есть все для отличного рагу из барашка, — сказала она, смутившись.
Заглянув в мешочек, Эстелла увидела там пару ножек барашка, морковь, картофель, лук и зелень.
— Ох, Энни! Это было совсем необязательно. Но я так рада увидеть свежие овощи!
— Этого, конечно, мало за все ваши советы и помощь, но, надеюсь, вам это понравится.
— У меня уже слюнки текут! Огромное вам спасибо. И если у вас будут какие-то проблемы, обязательно свяжитесь со мной.
Скрестив руки на груди, Энни посмотрела в землю.
— Я не могу идти против воли Тедди, — она подняла глаза, и Эстелла увидела в них боль и замешательство. — Я слышала, что он вам сказал. Он сейчас не в состоянии нормально соображать… поэтому, пожалуйста, не принимайте его слова близко к сердцу. На самом деле он очень хороший человек, но сейчас просто не в себе.
Эстелла видела, что Энни шокирована поведением своего мужа, и понимающе улыбнулась ей.
— Жаль, что не могу помочь чем-то большим. Но теперь все дело за Тедди. Удачи вам, Энни!
Глава 14
Тетушка Фло дремала в своем кресле, когда ее разбудил настойчивый стук в дверь. Отбросив в сторону плед, закрывавший ее колени, и поднимаясь, она недовольно забормотала, раздраженная тем, что ей помешали. Когда она поднялась на ноги, ее лицо исказила гримаса боли: каждую осень и зиму ревматизм в локте и левом бедре совершенно не давал ей покоя.
Дойдя шаркающей походкой до двери, Фло вспомнила, что перед сном распустила свой корсет, но решила, что незваный гость не заметит этого, если она запахнет свой кардиган. Снова услышав настойчивый стук, она еще больше разозлилась.
— Какие же нетерпеливые! — проворчала Фло недовольно. — Быстрее я уже не могу!
Она думала, что кто-то хочет снять у нее комнаты, и это распалило ее еще больше, потому что специально повесила у входной двери табличку «Мест нет».
Открыв дверь, Фло увидела раскрасневшееся лицо своей давнишней подруги Молли Уэмбл. В детстве они жили по соседству и с тех пор продолжали дружить, несмотря на то, что Молли вышла замуж за человека из высшего общества. К сожалению, Молли обожала сплетни, что Фло совсем не нравилось.
— Привет, Флоренс! — воскликнула Молли, буквально врываясь в коридор. — Извини, что прервала твой послеобеденный сон, но я только что услышала новость, которая меня очень взволновала. Поэтому мне нужно было с кем-нибудь поговорить.
От Фло не укрылось то, что Молли не поленилась приехать именно к ней, что было довольно далеко от ее собственного дома.
— Проходи на кухню, Молли, — сказала она, закатывая глаза от боли и потирая ноющее бедро. У нее совсем не было настроения ахать и охать по поводу каких-нибудь великосветских глупостей. Если верить слухам, то люди из высшего общества были еще аморальнее, чем обычные граждане.
— Я приготовлю чай, дорогая, — сказала Молли, заметив, как Фло морщится от боли. — Вижу, у тебя снова разыгрался твой ревматизм.
Фло уселась в кресло, а Молли заварила чай, налив кипяток из чайника, кипевшего на старомодной угольной плите рядом с кастрюлей рагу из барашка. Благодаря этой плите на кухне всегда было тепло и уютно. Фло воспротивилась модернизации своего старинного дома, потому что была человеком привычки. И, несмотря на то, что поднимать ведра с углем из подвала ей было уже тяжеловато, она все равно не хотела ставить на кухне современную газовую плиту. Фло также отказалась от переезда в Девон, так как болезненный ревматизм сильно ее изматывал. Доктор сказал, что ей станет лучше, если она переедет в местность с теплым сухим климатом.
— Я бы с удовольствием жила на Майорке, — рассмеялась она тогда, — но уже слишком стара, чтобы учить испанский.
Поставив перед Фло чашку с чаем, Молли села за стол. Без дальнейших преамбул она тут же начала свой рассказ:
"Звезды южного неба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Звезды южного неба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Звезды южного неба" друзьям в соцсетях.