Для большей безопасности Амандо мог проводить Кей в ее комнату и сервировать там обед. Дрекс доверял Амандо. Да и Кей дала слово быть послушной.

Дрекс быстро шел по улице. Все его мысли были сосредоточены на Кей. Он вспомнил ее слова, предназначенные Кастелло: «Дорогой, а мы хотели, чтобы наш брак был для всех сюрпризом».

Сюрпризом! Теперь об этом сюрпризе знает весь свет. Вне всякого сомнения, Кастелло ведет эту колонку «Воздушная почта». Кей лучше пока оставаться в неведении относительно того, что Кастелло и есть тот бородатый майор. Дрекс не может допустить, чтобы Кей грозила опасность. Как только он вернется в гостиницу, он посвятит Кей в свой план, и если она согласится с ним, позвонит консулу. Дрекс посмотрел на часы. Прошло десять минут с тех пор, как он оставил Кей одну. Ему понадобятся еще пять минут, чтобы покончить с делами, и десять минут на обратную дорогу. Ничего не должно случиться с Кей за такое короткое время.

Открыв ворота, Дрекс проследовал к дому. Дверь дома дона Паскуале была не заперта, и Дрекс вошел в холл. Все та же обстановка, ничего не изменилось. Но почему такая тревожная тишина? Дрекс почувствовал, что его охватывает беспокойство. Дон Паскуаль заверил его, что все спокойно и он может смело прийти к нему.

Дрекс вошел в библиотеку. Прислушался. Тишина. Дверь кабинета была открыта. Там горел свет. Дрекс шагнул в комнату…

— Дон Паскуаль!

Никакого ответа. И вдруг он увидел нечто невообразимое.

Дрекс почувствовал, как его охватил ужас. Дон Паскуаль был привязан к креслу! Седая голова свисала на грудь. Мертв? Убит? Надо поскорее уйти, мелькнула мысль в голове у Дрекса, и он шагнул вперед.

— Дон Паскуаль, — еще раз позвал Дрекс и взял старого друга за руку. Кажется, жив. Дрекс попытался развязать веревку, но безуспешно. Посмотрел на письменный стол в поисках ножа. Бутылка виски, два стакана, графин с водой. Смочив водой носовой платок, Дрекс вытер дону Паскуалю лицо. Надо скорее развязать веревку.

Дон Паскуаль медленно открыл глаза.

— Дон Паскуаль! Это Гамильтон. Как вы себя чувствуете?

— Получил ваше известие… — медленно произнес дон Паскуаль, — мои люди работали… быстро… Мы задержали их, но кто стоит за ними?

— Почему вы здесь один, дон Паскуаль? Где ваши люди?

— В церкви… Надо задержать бандитов…

— Да, да, — ответил Дрекс. — Но кто напал на вас?

— Не знаю. Я был в холле. Что-то мягкое коснулось моего лица, я потерял сознание, а когда открыл глаза, увидел вас.

— Может быть, вы заметили по звуку шагов или по голосу, кто напал на вас? — спросил Дрекс, развязывая веревку.

— Я слышал только одно неправильно произнесенное слово и могу назвать этого человека. Это иностранный агент!

Дрекс внезапно вспомнил о Кей. Надо торопиться. Дон Паскуаль заверил Дрекса, что скоро вернутся слуги и ему лучше поскорее уйти. Дрекс осторожно вышел из дома и направился к гостинице.

У дверей гостиницы Дрекса встретил Амандо и прошептал:

— Я все сделал, как вы сказали. Когда Бланш и сеньор фон Хаас подошли к сеньоре Гамильтон, я увел ее в комнату.

— Слава Богу, Кей вне опасности. Сейчас я должен позвонить ее брату.

Дрекс связался с консульством и рассказал Хью все, что с ними случилось. Выслушав план дальнейших действий, Хью его одобрил:

— Я согласен со всеми вашими действиями, Дрекс.

Дрекс подошел к двери комнаты Кей и постучал. Молчание. Дрекс толкнул дверь, она открылась. Комната была пуста. На столике стоял нетронутый обед. Шляпы и сумки он не увидел. Что могло случиться? Амандо сказал, что к Кей подходили Бланш и фон Хаас. Почему Кей не оставила записку, если она ушла с ними? Дрекс посмотрел на письменный стол. Ну, конечно, вот она. Дрекс взял записку и прочитал: «Ваша новобрачная ушла со мной. Кастелло».

Глава шестнадцатая

Кей в ужасе смотрела на Кастелло. До двери всего несколько шагов, но она не могла сдвинуться с места.

— Не бойтесь, сеньора Гамильтон. Я прогуливался по террасе, увидел вас и не мог отказать себе в удовольствии поздравить вас. Почему вы не предложите мне сесть? Может быть, вы пригласите меня отобедать с вами, пока ваш муж отсутствует?

Справившись с испугом, Кей посмотрела на накрытый к обеду стол, затем на Кастелло и заметила:

— Откровенно говоря, сеньор, я не люблю ждать. Дрекс пошел звонить Хью и своей сестре, чтобы раскрыть им нашу тайну. Он предупредил меня, что вернется не скоро. Звуки вальса напомнили мне о нашей встрече, и я пожалела, что сижу здесь одна, — с улыбкой произнесла Кей, надеясь, что Кастелло поверит ей. И он поверил.

— Мне хотелось бы называть вас по-прежнему — мисс Чесни. Вы не возражаете?

— Конечно, нет.

— Вы не жалеете, что вышли замуж, сеньорита?

— Невежливо задавать такие вопросы, сеньор. Давайте потанцуем.

— С удовольствием, но только не здесь. Недалеко отсюда находится небольшой клуб. Там прекрасный оркестр и, простите меня, нет американцев.

— Но я не одета для вечера.

— Не страшно, там все очень просто.

«Чем дальше я уведу Кастелло от гостиницы, тем лучше», — подумала Кей, вставая.

— Я должна оставить записку для Дрекса.

— Я сделаю это за вас. Сеньор Гамильтон член этого клуба и быстро найдет вас.

Кей надела шляпу и взяла сумочку.

Кастелло и Кей стояли у дверей гостиницы в ожидании экипажа, который вызвал Кастелло, когда к ним подошли Бланш и фон Хаас.

— Это что, твоя машина, Кей? — спросила Бланш, увидев подъехавший к гостинице экипаж, запряженный лошадьми. — Вы собираетесь отвезти Кей домой в этом экипаже, сеньор Кастелло? — продолжала Бланш.

— Нет, Бланш. Моя машина еще не готова. Сеньор Кастелло пригласил меня потанцевать, чтобы скоротать время.

— Танцевать? Куда? Я несу ответственность за тебя, Кей, даже…

— Даже несмотря на то, что ты больше не член нашей семьи, — закончила Кей. — Сеньор Кастелло, скажите Бланш, куда мы идем. Я не хочу, чтобы к ее беспокойству за ребенка добавилось еще и беспокойство за меня.

— Ты несправедлива, Кей. Я буду видеться с Джилл. Я настаиваю, чтобы вы сказали мне, куда вы идете.

— В очаровательное место, Бланш. — Кастелло назвал клуб. — Сеньорита, нам надо торопиться, иначе мы опоздаем и музыканты уйдут.

Кастелло помог Кей сесть в экипаж, и они уехали, оставив Бланш и фон Хааса на пороге гостиницы. Кастелло не обменялся с фон Хаасом ни единым словом.

— Почему вы сделали вид, будто не замечаете вашего лучшего друга, сеньор Кастелло? — спросила Кей, с интересом глядя на своего спутника.

— Я порвал с ним, — сердито ответил Кастелло. — Вы не сказали вашей невестке, почему вы в этом городе и с кем?

— Нет, — ответила Кей, чувствуя себя более уверенно после того, как Кастелло сказал Бланш название клуба, в который они теперь ехали. Кроме того, Дрекс, прочитав записку Кастелло, узнает, где она.

«Если и на этот раз я допустила оплошность, значит, что-то не так в нашем мире», — подумала Кей.

— Как красиво! — воскликнула Кей, входя в огромный зал, декорированный в зелено-бело-красных национальных цветах Мексики.

— Я счастлив, что вам здесь нравится, сеньорита.

Кастелло хорошо знали в этом клубе. Мужчины и женщины дружески кивали ему в знак приветствия. Все они были роскошно одеты. Кей чувствовала себя неловко в своем простом зеленом платье. Метрдотель усадил их за маленький столик на балконе.

— Вы правы, сеньор Кастелло, здесь чудесно. Мне очень нравится испанская речь, и мне хотелось бы поскорее научиться свободно говорить по-испански.

— Если вы собираетесь жить в этой стране, вы обязаны хорошо изучить язык.

— Но я не собираюсь… — начала Кей, но, спохватившись, замолчала.

Казалось, Кастелло не расслышал ее слов. Целуя Кей руку, он сладким голосом произнес:

— Я хотел бы сделать вашу жизнь счастливой. Я люблю вас. Если бы я был…

— Вот они, — раздался голос Бланш. За ее спиной стояли Дрекс и фон Хаас.

— Извините, что прерываю вашу беседу, Кастелло, но нам пора ехать, — спокойно произнес Дрекс.

— Кей, почему ты обманула меня? — потребовала ответа Бланш. — Оказывается, ты просто сбежала с сеньором Кастелло.

— Кто тебе сказал, что я сбежала, Бланш?

— Твой муж. Мы встретили его в гостинице, и он был очень обеспокоен твоим исчезновением. Ты поступила очень неосмотрительно, дорогая. Сбежать от мужа в первую же ночь, и с кем, — с таким повесой, как сеньор Кастелло!

— Сеньора Чесни! — закричал Кастелло с возмущением. — Прошу вас выбирать выражения!

— Благодарю вас, Эдуард, что вы позаботились о моей жене, — продолжал Дрекс. — Я звонил в консульство, чтобы информировать брата Кей о нашем браке. Но ведь знаете, как работает связь в наше время. Кей, ты не хочешь потанцевать со мной перед тем, как мы уйдем из клуба? Не возражаете, сеньор Кастелло?

— Дрекс, мы провели чудесный вечер с вашей женой. Могу ли я пригласить вас на танец, сеньора Чесни? Или вы уже сменили вашу фамилию?

Бланш, с презрением взглянув на Кастелло, ничего не ответила.

Уже в машине Кей рассказала Дрексу, что случилось с ней за время его отсутствия.

— Дрекс, вы заметили, что фон Хаас был сегодня без монокля? Что за причина? Он никогда не расставался с ним. И еще: он и Кастелло, оказывается, поругались, Дрекс.

— Кто? Эта неразлучная парочка? С чего вы взяли это, Кей?

— Кастелло сказал мне, что у него есть причина не разговаривать с фон Хаасом. Но что за причина, он не объяснил.

Некоторое время они ехали молча. В свете луны шоссе напоминало гладкую зеркальную дорогу. Кей наслаждалась наступившим наконец покоем. Посмотрев по сторонам, Кей заметила, что дорога ей незнакома.