Скромный служащий? Квинби казалось, что слово «скромный» вряд ли применимо к Гуннару Нильсену, и обычный служащий никогда не рискнул бы посадить «Лэр-джет», стоящий целое состояние, в аэропорту, который не дает на это разрешения.

– И, тем не менее, это было очень глупо, – равнодушным тоном откликнулась Квинби. – Вас могли убить. А ради чего?

Изучающий взгляд Гуннара скользнул по ее лицу, и его улыбка растаяла.

– А вы, – спросил он, – всегда делаете что-то лишь при наличии достаточно веских причин?

– Я всегда стараюсь руководствоваться здравым смыслом, – ответила Квинби. – Меня научили быть благоразумной.

Бронзовое от загара лицо молодого человека вновь осветилось лучезарной улыбкой.

– Может, и так, но я думаю, время от времени благоразумие вам все же изменяло, – мягко проговорил он. – Иначе что бы могло заставить вас оказаться в стране, где бушует революция? Женщина с вашими знаниями и квалификацией могла бы подыскать для себя что-нибудь получше и поспокойнее.

У Квинби странно запершило в горле, и, с трудом оторвав взгляд от его лица, она отвернулась.

– Я оказалась в опасности по стечению обстоятельств, а вот вы рисковали по собственной инициативе. Между этими вещами – огромная разница. Почему вы хотя бы не посадили самолет поближе к терминалу, чтобы не бежать так долго под автоматным огнем?

– На борту самолета – Эндрю, мой крестник, – пояснил Гуннар. – Своей жизнью я могу рисковать, но чьей-то другой – никогда. Вот и хотел, чтобы во время взлета «Лэр-джет» находился вне досягаемости огня.

– Тогда понятно.

– Скажите, а двое этих парней, что засели на крыше, единственные снайперы поблизости?

Квинби кивнула.

– Повстанцы захватили диспетчерскую башню, но пока что у них только одна огневая точка – эта. Никому из пассажиров в здании терминала они пока вреда не причинили. Видимо, их единственной целью является блокада аэропорта, чтобы ни один самолет не смог ни взлететь, ни приземлиться.

– Это весь ваш багаж? – осведомился Гуннар, кивком указав на большую дорожную сумку, стоявшую на полу рядом с женщиной.

– Нет, у меня еще два чемодана в камере хранения, а весь остальной багаж я отправила несколько дней назад по адресу, который мне сообщили в агентстве.

– Заберете чемоданы сами или вам помочь?

– Я справлюсь.

– Тогда отправляйтесь в камеру хранения. Встретимся у выхода в зоне вылета через десять минут.

– Вы что, совсем с ума сошли? У меня нет ни малейшего желания выделывать зигзаги на взлетной полосе и бегать с пулями наперегонки.

Он улыбнулся.

– Я бы ни за что не решился ставить даму в подобное положение. Никаких пуль не будет. Я даже одолжу одну из багажных тележек, лишь бы доставить вас к трапу со всеми удобствами.

– Но каким образом вы…

– Через десять минут, – бросил Гуннар и тут же исчез, словно растворившись в толпе.

Квинби растерянно смотрела ему вслед. Каким образом этот ненормальный намеревается устранить двух засевших на крыше солдат? Ведь он даже не вооружен!

И все же во всех действиях Нильсена, в его манерах сквозила какая-то невероятная уверенность в себе, четкость и расчет, присущий профессионалам. А если Квинби не воспользуется этой возможностью, когда еще ей представится шанс вырваться из Зарбондала?

Ах, если бы не эта жуткая усталость! Квинби сейчас была явно не в лучшей форме для того, чтобы принимать важные решения. Пугающие события последних дней, приведшие к тому, что она, забытая и беззащитная, оказалась брошенной на произвол судьбы в этом проклятом аэропорту, довели ее почти до нервного истощения.

В течение нескольких секунд она стояла неподвижно, взвешивая имевшиеся в ее распоряжении шансы на спасение. Увы, они были мизерны.

Да какого, собственно говоря, черта!

И, развернувшись на сто восемьдесят градусов, она решительно направилась к металлическим ячейкам камеры хранения, выстроившимся вдоль дальней стены терминала.

Непонятно откуда выехала багажная тележка. Из-за руля вдруг выскочил Гуннар Нильсен, забросил чемоданы в кузов и легко подсадил Квинби на сиденье, располагавшееся сзади.

– Ценю в женщинах пунктуальность. – Подмигнув своей спутнице, он быстро обежал тележку и вскочил на водительское сиденье. – Особенно в подобных обстоятельствах. Автоматчики с крыши больше стрелять не будут, но с диспетчерской башни, видимо, уже послали подмогу. Мне хочется улететь из Зарбондала раньше, чем она подоспеет.

Вслед за этим он погнал тележку по полю аэродрома, срезая углы и направляясь к дальней взлетной полосе, где десятью минутами раньше его высадил «Лэр-джет». Проезжая мимо диспетчерской башни, Гуннар шутовски отсалютовал находившимся там вооруженным людям и крикнул:

– Адье, вояки!

Квинби опасливо обернулась и посмотрела на крышу терминала. Там никого не было видно.

– Как вам удалось избавиться от автоматчиков?

Мужчина пожал плечами.

– Неумехи. Впрочем, повстанцы редко бывают профессионально подготовлены. Обычно это одиночки. Они не пользуются поддержкой народа. Именно поэтому революции обречены на неудачу.

Квинби кинула на молодого человека любопытный взгляд.

– Вы, похоже, неплохо знакомы с предметом.

– Я заинтересовался этим несколько лет назад, когда следил за развитием событий во время переворота в Тамровии. Начал читать все, что попадало мне в руки, по истории и динамике революционных процессов. – Гуннар усмехнулся. – Джон, отец Эндрю, поначалу решил, что я намерен устроить еще одно большевистское восстание. Меня, видите ли, никогда не отличала въедливость книжного червя и пытливость ученого. Моя тяга к знаниям отличается бессистемностью и нежеланием отягощать себя изнурительными занятиями. – Он остановил электрокар и посмотрел на часы. – У нас в запасе еще одна минута.

– Вы полагаете, что пилот настолько пунктуален?

– А как же! – удивленно воззрился на женщину Гуннар. – Марта никогда не опаздывает. Если бы она не являлась пилотом высочайшего класса, ей ни за что не позволили бы летать на самолете «Кланада». На нее можно полностью положиться.

– Что такое «Кланад»? Название корпорации? – непонимающе спросила Квинби. – Но агентство по найму сообщило, что мне предстоит ухаживать за ребенком высокопоставленного служащего компании «Седихан ойл», друга шейха Алекса Бен-Рашида.

– Да, «Кланад» – что-то вроде корпорации, а Джон и Алекс действительно очень хорошие друзья.

– Но шейх не является нанимателем Джона Сэнделла?

– И да и нет, – уклончиво ответил Гуннар Нильсен. – Я точно не знаю. Полагаю, что «Кланад» занимается неким производством, а Алекс отвечает за реализацию продукции.

Квинби вконец запуталась. «Что-то вроде корпорации» – что это может значить? Теперь она понимала даже меньше, чем в самом начале.

– А чем в этой организации занимаетесь вы, мистер Нильсен?

– Гуннар, – поправил он ее, повернувшись к Квинби и одарив ее лучезарной улыбкой. – Можно сказать так: в мои функции входит решение некоторых проблем. По мере их возникновения.

– Таких, например, как убрать автоматчиков на крыше? – без обиняков спросила она. – Что же за организация этот «Кланад»?

– Я уже сказал вам… – Внезапно до мужчины дошел скрытый смысл вопроса, и он осекся. – Ах, так вы подумали, что мы – нечто вроде мафии? – Внезапно он откинул голову назад и расхохотался. – Ни в коем случае. Сейчас мы уважаем закон.

– Сейчас… – повторила она. – Значит, раньше было иначе?

Улыбка угасла на лице Гуннара.

– Нам действительно пришлось урегулировать кое-какие проблемы, прежде чем удалось достичь компромисса с обществом. – Он внимательно посмотрел в лицо женщины. – Скажите, ваше отношение к Эндрю было бы иным, если бы его отец оказался преступником?

«А в самом деле? – подумалось Квинби. – Что бы она чувствовала?» Ей не хотелось иметь ничего общего не только с гангстерами, но и с теми, кто балансирует на грани закона. Но агентство по найму сообщило ей, что мальчик Эндрю столкнулся с весьма специфической проблемой, а дети, как известно, не в ответе за своих родителей.

– Не знаю, – сказала она. – Для начала я бы взглянула на Эндрю.

– Ну, – с улыбкой тряхнул золотистыми волосами Гуннар, – в таком случае вы – конченый человек.

– Прошу прощения? – недоуменно воззрилась на него Квинби.

– Можно считать, что вы уже согласны у нас работать, – довольным тоном пояснил парень. – Судя по всему, под твердой кожурой вашего благоразумия скрывается мягкая, нежная, как зефир, сердцевина. Стоит вам хоть раз увидеть Эндрю, и вы войдете в ступор.

– Нет во мне никакой… мягкой сердцевины. Разумеется, я люблю детей, иначе не посвятила бы свою жизнь тому, чем занимаюсь, но слабой женщиной меня никто не называл.

– Да что же плохого в мягкости? – спросил мужчина, глядя на Квинби с легким удивлением. – Лично мне нравится в людях это качество. Возьмите, к примеру, меня. Когда дело касается детей, я становлюсь мягок, как рыхлый весенний снег.

– А когда дело касается автоматчиков на крыше?

– Не-а. – Он внезапно выпрямился в полный рост и стал размахивать руками при виде самолета, уже приближающегося к посадочной полосе. – А вот и Марта. Я велел ей не садиться, если она не увидит нас на этом месте.

«Лэр-джет» коснулся бетонного поля легко, как перышко. Видимо, Гуннар не преувеличивал, называя эту Марту первоклассным пилотом, восхищенно подумала Квинби, наблюдая, как самолет подкатывает к ним.

– А как бы она поступила, если бы нас здесь не оказалось?

– Отвезла бы Эндрю обратно в Седихан.

– И бросила бы вас одного? – удивленно расширила глаза Квинби.

– Я же объяснил вам, что мы не можем рисковать жизнью Эндрю. – Он взглянул в сторону башни. – Что-то наши друзья, в кавычках, ведут себя подозрительно тихо. Нужно поскорее отсюда убираться.