— И тебе удалось подстрелить пустельгу? — поинтересовался Жервез.

— Нет. Даже не видел ни одной.

— А голубя?

— Нет!

— А ты вообще стрелял вчера из ружья?

— Да. В кролика, — пробормотал Мартин. — О, с этим все в порядке, можешь не беспокоиться! Я стрелял из ружья и не собираюсь этого отрицать! Я подстрелил кролика, но куда он подевался, черт его знает! Не могу я его показать, понятно? Но в тебя я не стрелял!

Голова эрла вновь откинулась на подушку. Из-под опущенных век он зорко подмечал все изменения в лице Мартина.

— Мартин, скажи, пожалуйста, почему ты сбежал? — наконец спросил он.

— Я вовсе не сбежал! — воскликнул Мартин.

— Ш-ш-ш! Не так громко! В соседней комнате спит мой лакей. Тогда где ты был, скажи на милость?

— Понятия не имею! — Он заметил, как брови на лице эрла удивленно поползли кверху, и возмущенно добавил: — Спроси Шарда, если хочешь. Он тебе все объяснит! Какая-то деревушка неподалеку от Уизбеча, там он меня и отыскал. Знать не знаю, как она называется!

— Надеюсь, ты мне объяснишь, что он там делал. Потому что я не имею об этом ни малейшего понятия!

— Я же тебе говорю! — прорычал Мартин. — Его послал твой дружок Улверстон, чтобы поискать меня на дороге в Кингс-Линн! Улверстону взбрело в голову, что я собираюсь со всех ног кинуться в ближайший порт! Боже, сам не знаю, как это я удержался и не придушил Улверстона голыми руками!

— Да, да, я помню, Люс что-то такое говорил, — задумчиво пробормотал эрл.

— Я возвращался в Стэньон, а не пробирался к побережью! — продолжал Мартин и, забывшись, шагнул к постели.

— Да, именно так он и предполагал, — пробормотал Жервез.

Мартин отшатнулся, будто у ног его ударила молния.

— Зря я тут лезу из кожи вон, расписывая перед тобой мои мучения! Похоже, ты веришь мне не больше, чем Тео или Улверстон! Очень хорошо! Собираешься арестовать меня за убийство?

— Но я же не убит! — со слабой улыбкой отозвался Жервез. — И что же это такое, во что я не способен поверить?

— Меня похитили! — воинственно объявил Мартин.

Мисс Морвилл, которая все это время сидела, задумчиво глядя в огонь, быстро вскинула голову и с недоумевающим видом уставилась на Мартина.

— А теперь можешь объявить, что не веришь ни единому слову! Ничего другого я в общем-то и не ожидал!

— Вовсе нет, уверяю тебя. Где, когда и каким образом тебя похитили?

Мартин бросил на эрла угрюмый взгляд:

— Не могу сказать точно, когда… Думаю, вскоре после того, как я подстрелил кролика. Когда, не знаю, но уверен, что незадолго до того, как стреляли в тебя. Уверяю тебя, в тот момент мне было не до шуток. Я подумал, что, может, стоит попробовать подстрелить парочку диких голубей, но ты же знаешь, какие они! Ты их и не увидишь, если не спрячешься после того, как вспугнешь. Вот я и залез в самую чащу, решил ждать. Наверное, кто-то меня уже поджидал… Впрочем, не знаю! Могу только сказать, что почти сразу же меня оглушили сзади. Вот это-то мне хорошо известно, можешь не сомневаться! Но кроме этого — ничего. Потом я пришел в себя, но сколько времени прошло с тех пор — понятия не имею!

Некоторое время все молчали.

— А твой спаниель? — поинтересовался эрл.

— Я был без собаки, — покраснев, сообщил Мартин. — Он накануне занозил лапу и захромал. Вот я и решил его не брать. Можешь спросить Хиклинга, правда ли это! Ах вот оно что! Догадываюсь, о чем ты думаешь! Хиклинг, дескать, подтвердит любую выдумку, лишь бы выгородить меня, верно?

— Не знаю. А он и вправду это сделает?

— Конечно! Тем более, что это правда!

— Очень хорошо. Продолжай!

— Говорю же тебе, я не знаю, что произошло! У меня все еще мутилось в голове, когда я внезапно понял, что меня куда-то несут или, точнее, везут — может, в повозке, а может, и в чем-то еще… Сам я этого не видел: меня связали, заткнули рот да еще вдобавок обмотали голову какой-то тряпкой… Да я и не очень-то интересовался, признаться, потому что голова у меня трещала, будто вот-вот треснет. Да и вообще, меня в эту минуту мало что интересовало, если честно, потому, что меня трясло так, что я думал только о том, как бы опять не грохнуться в обморок. Впрочем, точно не помню, только мне было дьявольски скверно. И вдруг оказалось, что я уже и не в повозке вовсе, а лежу на земле, где — не знаю. Даже не знаю, сколько я там пролежал, думаю, не меньше нескольких часов! Похоже, я даже вздремнул немного, впрочем, не уверен. Нет, нет, так оно и было, потому что я открыл глаза, как от толчка, когда почувствовал, как кто-то тянет меня за собой. А потом опять началась эта ужасная тряска, затем меня куда-то потащили, и я покатился, покатился, покатился куда-то вниз…

— Куда ты покатился? — уточнил эрл.

— Это был песчаный карьер, но в то время я об этом не знал.

— О, вот как! И кто же тебя там отыскал?

— Никто. Я выбрался сам. Если бы не это, лежать бы мне там и сейчас, поскольку, как я понял, этот чертов карьер за тридевять земель отсюда, да еще и брошенный вдобавок.

— Но как это вам вдруг удалось освободиться, если раньше вы этого не смогли? — задала вдруг вопрос мисс Морвилл.

— Думаю, веревка перетерлась, — с сомнением в голосе ответил Мартин. — А может, просто постепенно ослабла… Нет, не может быть, потому что когда я почувствовал, что снова могу шевелить руками, то принялся дергаться в разные стороны, и веревка вдруг лопнула… Скорее всего, она попросту перетерлась или с самого начала была гнилой в одном месте. Смотрите! — Он закатал рукав и торжествующе продемонстрировал ободранные запястья.

— Я дам вам немного арники, если хотите. Это поможет, — приветливо предложила мисс Морвилл.

Мартин круто повернулся к ней:

— Не хочу! Вы же уверены, что я все наврал, разве нет?!

— Что вы, конечно нет! Естественно, никогда нельзя верить всяким небылицам, как бы правдоподобно они ни выглядели, но, видите ли, я успела внимательно рассмотреть ваши руки и считаю, что было бы крайне затруднительно, а точнее, просто невозможно нанести такие раны себе самому. Я почти уверена, что все произошло именно так, как вы рассказали, но вы должны понять и лорда Улверстона с Тео. Любой на их месте отнесся бы с недоверием, если бы услышал нечто подобное.

— Весьма вам обязан! А почему бы вам прямо не сказать, что вы все считаете меня убийцей?! И покончим разом с этим делом!

— Мартин! — перебил его Жервез. — А как ты думаешь, для чего все это было сделано? Для чего тебя оглушили, продержали где-то бог знает сколько времени, а потом швырнули в песчаный карьер?

— Господи помилуй, если бы я знал! Может, какой-то мерзавец задумал пошарить у меня в карманах?

— Так тебя ограбили?

— Нет, тем более, что в карманах у меня не было ни пенса! Скажи на милость, к чему мне деньги, если я отправился поохотиться?

— Все так, как я и предполагал, — кивнул Жервез. — Похоже, этому бедняге, таинственному грабителю, такое не пришло в голову. А тебе не кажется, что он швырнул тебя в песчаный карьер, просто разозлившись, когда ты, так сказать, не оправдал его надежд?

— Нет. Конечно, ограблением тут и не пахнет. Я и сам бы мог догадаться, но вот тогда… Конечно, я понимаю, как глупо все это выглядит в ваших глазах, но все так и было, клянусь! Мне как-то в голову не приходило подумать о деньгах до тех пор, пока я не выбрался из карьера! И только тогда вспомнил, что у меня в карманах ни гроша!

— Именно это и заставило тебя вернуться?

Мартин побагровел:

— Я с самого начала собирался вернуться, если хочешь знать! Просто из-за этого я добрался до Стэньона уже после десяти! Говорю же тебе, я чувствовал себя препогано, когда освободился! Не мог даже стоять на ногах, а голова болела так, что темнело в глазах, да еще эта проклятая жажда! А к тому времени, когда ноги у меня перестали дрожать и я выбрался наконец из этого карьера, так уже вообще не мог ни о чем думать, кроме как о том, чтобы напиться! Ну вот, выбрался я оттуда, смотрю по сторонам и понять не могу, куда это меня занесло… Бог его знает, что за место такое… Вижу, лес неподалеку. Вот я и подумал, а что, если там есть ручей или река. Так оно и оказалось! А потом я…

— Ты — что?

— Я уснул! — пробормотал Мартин. — И должно быть, проспал немало. Помню, когда меня трахнули по голове, солнце еще только-только взошло, а когда я проснулся, то, судя по тому, как оно клонилось к закату, дело шло к вечеру. Чувствовал я себя получше, вот и решил добраться до ближайшей деревни. Представляю, каким чучелом я выглядел! Когда сунулся в пивную, местные, должно быть, приняли меня за бродягу! Почтовых лошадей там не было, а сквайр заявил, что не может дать мне коня, но пообещал, что найдет человека проводить меня до Гайхирпа. Сказал, что туда рукой подать.

— И ты направился туда?

— Нет. Видишь ли… — Мартин перевел взгляд на мисс Морвилл. — Я решил не идти туда. Конечно, понимаю, что это глупо, но просто я попросился к одному фермеру в фургон, и тот согласился меня подвезти. Вот тогда-то я и узнал, что произошло с тобой, Сент-Эр!

— Тебе сказал возница?

— Господи, да я мог бы услышать об этом тысячу раз, ей-богу! Кто-то из них был утром в Черингхэме, узнал об этом происшествии, а потом рассказывал по всей округе! Фермер сказал, что тебя прикончили, а я бесследно исчез и, кстати, что меня ищут повсюду! Конечно, я мог бы предположить, что на самом деле все совсем не так, но… Видишь ли, я…

— Испугался и дал деру?

— Я не знал, что делать! — взорвался Мартин. — Мне вдруг пришло в голову, что если кто-нибудь узнает меня или просто догадается, кто я такой, да меня бы просто без лишних разговоров потащили в кутузку, меня, Мартина Фрэнта! Тогда единственное, о чем я мог думать, — это как бы пробраться сюда поскорее, да еще незамеченным, и самому разузнать, как обстоят дела, а потом уже решать, как быть дальше. Но этот малый, Шард, он просто-таки охотился за мной, честное слово! Да и глупо было бы думать, что на меня не обратят внимания… Еще и вид у меня был такой, что на меня всякий пялился! К тому же, уверен, когда он описал меня и то, во что я был одет, эти дуралеи живо направили его куда надо! Он отыскал меня в этой самой деревне… Взял мою же двуколку, представляешь?! Тогда-то я и узнал, как все было! А потом он привез, меня домой, будто я какой-то злодей или преступник, а он — тюремщик, которому приказано доставить меня в суд, не иначе! После всего этого меня встретил Тео, да еще с Улверстоном! Они не поверили ни единому моему слову! Да еще сказали, чтобы я даже не показывался тебе на глаза! Но я-то знал, что должен увидеть тебя и все тебе рассказать…