— Лили, — он опустился с ней рядом, подогнув под себя левую ногу и вытянув все еще беспокоившую его правую. — С тобой все в порядке?

Лили разглядела виноватый огонек в его темных глазах. Наверное, это чувство вины в новинку Квентину Тайлеру, подумала она, продолжая молча смотреть на него. И в этот момент в голове Лили начал складываться план. Она играла роль в течение последних полутора лет, и у нее неплохо получалось. Почему бы не поиграть еще немного, если это могло сработать.

Квент принялся развязывать грубые веревки на ее запястьях. Кожа под ними покраснела и вздулась, но крови не было. Не глядя ей в лицо, Квент начал массировать ее нежные руки.

— Ты… — нежный голос Лили на мгновение заколебался, — ты не сказал им, что мы женаты?

Ей захотелось, чтобы он отпустил ее руки. Казалось, ее тело не знало, что Квент предал ее и что она мысленно уже отказалась от Квентина Тайлера. Лили все еще нравилось чувствовать его руки на своих, его пальцы, массировавшие ее запястья. На мгновение, всего на одно мгновение она ощутила странную тяжесть в груди, взглянув ему в лицо. Она полюбила это лицо… затем возненавидела. Но темные глаза Квента, маленькая горбинка у него на носу, сильная челюсть, принявшая сейчас странный красноватый оттенок, все еще возбуждали Лили. Несмотря на то, что она не хотела ничего чувствовать по отношению к нему.

Квент покачал головой.

— Нет. Капитану Брайтону показалось, что нам пока лучше сохранить это в тайне. Это поможет мне позже вытащить тебя…

— Вытащить меня? — фыркнула Лили, но быстро подавила эмоции и успокоилась. — Ты так старался захватить меня в плен только для того, чтобы вытащить меня из тюрьмы по приезде в Вашингтон?

Квент поднял голову и посмотрел в глаза Лили.

— Ты должна знать, что я никогда не собирался этого делать. Я не знал, что капитан Шервуд — это ты, и, черт побери, я совсем не ожидал, что влюблюсь в тебя.

На одну секунду Лили почувствовала, что ее ненависть к этому мужчине, к ее мужу, говорившему, что любит ее, смягчилась. Но это быстро погасло.

— Как ты сможешь мне помочь, когда меня заключат в тюрьму?

Квент улыбнулся ей, стараясь подбодрить и успокоить сомнения.

— Я знаю офицера в столице, который должен помочь. Если не получится, капитан Брайтон назвал мне несколько человек, они тоже могут помочь нам.

К ним подошел лейтенант Хэнсон и хмуро приказал вновь связать Лили руки. Она подняла на Квента широко открытые, доверчивые глаза. В них стояли слезы, но не стекали по щекам. Губы Лили слегка дрожали до тех пор, пока Квент не отошел от нее.

Их дрожь прекратилась и слезы высохли. Лицо Лили ожесточилось, а решимость окрепла.

Лили станет такой же коварной и целеустремленной, как Квентин Тайлер. Она сможет стать такой же холодной и бесчувственной, как и он, и в этом она найдет спасение.


Уже почти стемнело, когда солдаты снова остановились. Но было все еще достаточно светло для того, чтобы они установили единственную палатку для Лили и принялись готовить пищу.

Около Лили никогда не оставалось меньше двух охранников. Она с мрачной улыбкой наблюдала за своей неусыпной стражей, в то время как остальные солдаты разбрелись по лагерю по своим делам.

Разожгли несколько костров, и некоторые, быстро поев, стали укладываться спать, завернувшись в свои одеяла. Лили предположила, что уснули те, кому предстояло нести охрану во вторую смену. Четверо рядовых, позаботившись о лошадях, уселись играть в карты, а Квент затеял какой-то спор с лейтенантом Хэнсоном.

Лили не могла расслышать того, о чем они говорили. Они находились слишком далеко. Но она разглядела упрямое выражение лица Квента и застывшие черты молодого Хэнсона. Лили с уверенностью могла сказать, что они спорили из-за нее.

Когда наконец к ней подошел Квент, она не поняла, кто же из них победил в споре. Лейтенанты Тайлер и Хэнсон выглядели одинаково раздраженными.

Квент присел рядом с ней и принялся развязывать веревки на ее руках, как уже делал днем. Лили улыбнулась ему, хотя он смотрел на ее запястья, а не в лицо. Лили подняла голову и увидела Хэнсона, пристально наблюдавшего за ними. Так вот что являлось предметом спора.

Квент снял веревки и начал массировать ее затекшие руки. Это причиняло ей боль, но кровь стала циркулировать свободно. Затем Квент неуверенно заглянул ей в глаза.

— Спасибо, — неохотно произнесла Лили.

С заходом солнца легкий ветерок превратился в холодный ветер. До зимы оставалось еще несколько месяцев, но пронизывающий бриз разительно отличался от теплых ветров Нассау. Он трепал локоны Лили и румянил щеки, а когда Квент опустил ее руки, она вздрогнула. От пронизывающего ветра, сказала Лили себе. От пронизывающего ветра.

Она опустила взгляд и попыталась, насколько смогла, поправить юбку. Лили очень устала, была вся в пыли и на несколько секунд почти пожалела о том, что собиралась сделать. Но нет. Она не откажется от своего плана.

— Квент, — ее просьба прозвучала чуть громче шепота. — Мы не могли бы поговорить с тобой… наедине? Всего минуту?

Лили накрыла своими ладонями его руки. При свете небольших костров, освещавших лагерь, она заметила, что лицо Квента смягчилось.

— Возможно.

Лили встала и протянула Квенту руку.

— Прогуляемся вокруг лагеря? Мои ноги сводит судорога от долгой езды верхом.

В этот миг она выдала ему «улыбку». Лили тренировалась целый день, гадая, сможет ли она кокетничать с Квентом так, чтобы он не разгадал ее замысел.

Она явно смогла. Квент встал, взял ее руку под локоть, и они пошли по окраине лагеря. Двое охранников шли в нескольких шагах от них; до солдат не доносились тихие голоса Квента и Лили, но они не выпускали Лили из вида.

— Я боюсь, — прошептала Лили, не замедляя шагов. Квент тихонько сжал ее руку.

— Я знаю. Я вытащу тебя из этой переделки совсем скоро. Обещаю.

Его голос звучал так же тихо, как и ее.

В этот момент Лили говорила правду. Она боялась. Ужасно боялась, но не тюрьмы. Она боялась возвращения в жизнь без Квента. Без любви. Ей было бы гораздо легче бежать, если бы она никогда не встречала Квентина Тайлера. Как она сможет жить без любви? Теперь Лили знала, что это такое — всем сердцем любить другого человека, растворяться в его теплых руках и нежных губах. Слезы, стекавшие по ее щекам, на этот раз были настоящими, не притворными, как утром. Лили собиралась вернуться в жизнь, показавшуюся ей внезапно холодной и одинокой. Квент показал ей, насколько ранима она в любви, и Лили считала, что жизнь ее разрушена.

Заметив тихие слезы Лили, Квент остановился, взял ее за плечи и заставил повернуться к нему лицом. Раздраженным взмахом руки он прогнал охранников, неотступно следовавших за ними. Увидев слезы Лили, они отступили.

Лили огляделась вокруг через плечо Квента. Лагерь позади них затих. Некоторые солдаты спали, другие играли в карты. Они все расслабились… кроме лейтенанта Хэнсона, хмуро смотревшего на Квента. Но он находился на противоположной стороне лагеря. Два охранника Лили держались вдалеке, тихо переговариваясь между собой. Время настало.

Дорожки от слез пересекали ее лицо, глаза широко раскрылись, когда она легко поцеловала Квента. Ее руки слегка упирались ему в грудь.

Квент начал поднимать руки, чтобы обнять ее, но внезапно, без предупреждения, Лили изо всех сил оттолкнула его, и Квент, споткнувшись, упал на спину. Он почувствовал резкую боль в правом бедре, но сумел вскочить на ноги.

Покинув освещенное кострами пространство, Лили скрылась среди деревьев, окружавших лагерь.

Его первой мыслью было позволить ей уйти.

Его вторая мысль, наиболее пугающая, была о том, что, если она сбежит, он может никогда больше не увидеть ее.

Эхо раздавшихся винтовочных выстрелов быстро привело Квента в себя, и он бросился вслед за Лили, обогнав двух охранников.

— Не стреляйте! — крикнул он, закрывая Лили собой от огневого шквала. Его ноги с глухим стуком опускались на землю и сухие листья, каждый шаг отдавал болью. Но Квент не замедлял темп. Он слышал дыхание Лили впереди себя, хотя ничего не видел. Он слышал, как ее ботинки шуршат по хрупкой мертвой листве, слышал, как она продирается сквозь низкие ветви деревьев на своем пути.

Он должен поймать Лили. Если солдаты доберутся до нее первыми и она не сдастся сразу же, ее застрелят. Выстрелом в спину, как капитана Джона Райта. Он унесся в ночь только для того, чтобы погибнуть через несколько мгновений с пулей в спине.

Квент не мог допустить, чтобы кто-то другой схватил Лили, и не мог позволить ей сбежать. Она исчезнет, скроется в этом огромном мире. Если сейчас она уйдет, он, возможно, никогда не найдет ее. Потребуется дюжина жизней, чтобы обыскать землю ради Лили.

Боль разрывала бедро Квента, но он заставил себя терпеть, стиснув зубы. Он должен догнать Лили.

Он холодного воздуха болела грудь, но Лили не замедляла бег. Темнота ограничивала поле зрения, но Лили видела на несколько футов впереди себя, и этого вполне хватало. Ведь и солдаты, бегущие за ей, тоже ничего не видят. Но она слышала их. И это означало, что они слышат ее. Насколько она могла судить, близко находился только один из них. Один их тех, что охраняли ее, без сомнения. Потому что только они были неподалеку, чтобы сразу же последовать за ней. Квент со своей раненой ногой бежать не мог.

Лили все бежала и бежала, прислушиваясь к своему преследователю. Теперь она слышала только одного, и он приближался. Черт бы побрал этого настойчивого солдата! Лили начала уставать, значит, и он тоже. Но она продолжала бежать; если придется, она будет бежать всю ночь, чтобы уйти от янки. И от Квентина Тайлера. В основном, от Квента.

Солдат упрямо преследовал ее, медленно приближаясь. Лили слышала его дыхание, тяжелое и прерывистое, и тем не менее он настигал ее.

Внезапно она поняла, что это — Квент. Невозможно, но Лили каким-то образом знала. Несмотря на раненую ногу, на боль, он неотступно преследовал ее. Эта мысль подстегнула Лили, заставив двигаться быстрее. Квент не отступится так просто. Он так же силен, как и она, и не привык проигрывать. Но Лили не собиралась сдаваться. Никогда!