– Мать ненавидела меня. Она сама говорила мне об этом. – Гален пожал плечами. – Наверное, не без причины. Мой отец увидел ее на улице Дирана, схватил и привез в Заландан в качестве своей наложницы.

– Это грех твоего отца, не твой.

– Она видела во мне лишь моего отца. Однажды она предрекла, что я вырасту и стану таким же варваром, как и он, и призналась, что она хотела бы моей смерти еще в своем чреве.

Тесс задрожала от отвращения.

– Кажется, она была не очень приятной женщиной. Тебе, возможно, жилось лучше с отцом.

– Лучше с варваром, чем со шлюхой?

– А он был варваром?

– Да. Гораздо хуже Тамира. И он хорошо учил меня. В то время мне исполнилось тринадцать, и я оставался таким же необузданным, диким, как и говорила моя мать. – Он перевел взгляд с огня на лицо Тесс. – Помню, как на свое шестнадцатилетие я напился и привез сюда друзей и нескольких шлюх, чтобы продолжить празднество. – Он увидел, как расширились ее глаза. – Жутко? Да. Но тогда я был именно таким. Тамир и я пили и бесчинствовали здесь целых три дня. Что-то в этом месте вызывает во мне безумие.

Отчаяние. Безнадежность. Тесс не произнесла ни слова, но лишь теснее прижалась к нему.

– Тамир убил одну из шлюх в пьяном угаре. – Гален опять смотрел на огонь. – Он задушил ее.

– Ты не мог остановить его?

– Я тоже был пьян. Когда я проснулся на следующее утро и обнаружил ее в кровати мертвую – она лежала между нами, – то в первое мгновение вообразил, что это сделал я. Меня затошнило от ужаса и отвращения к себе. Потом я взглянул на Тамира и понял, во что я превращаюсь, чем уже стал. – Его голос зазвучал яростнее, и она различила в нем неистовые, жестокие нотки. – И тогда я спохватился. Ведь есть другой путь; страсть к блуду, кровопролитие и беззакония должны кануть в прошлое. – Он поднялся и подошел к огню. – С тех пор я не появлялся в этой башне.

Ее охватила дрожь, она новыми глазами оглядела комнату. Теперь, когда она узнала, какие оргии, разврат и насилие творились здесь, ей стало казаться, что каждая стена пропиталась зловещим духом жестокости и источала тлетворный запах. В этой башне Гален узнал достаточно боли и разочарований, которых с лихвой хватило бы, чтобы уничтожить более слабого человека. Вместо этого он смог себя изменить, закалился, стал справедливее и сильнее. Да, это место отточило его дух. Тесс села и сбросила с себя плащ.

– С меня достаточно пребывания в этой комнате. – Она встала, подобрала свое платье и шагнула в круг из лежащей на полу нижней юбки. – Она больше меня не интересует. Я хочу назад, во дворец.

– Прямо сейчас? – Гален взглянул на нее. – Я думал, мы подождем рассвета. Она покачала головой.

– Я не хочу спать. – Она опустилась в огромное кресло и натянула башмаки. – Это нехорошее место.

Он присел на корточки и слегка улыбнулся.

– Уверен, что смогу удержать твой интерес, если ты согласишься остаться до рассвета. Она повеселела.

– Конечно, сможешь. Я нахожу, что мне пришлись по душе эти игры, а ты весьма искусен в них, не так ли?

– Я стараюсь доставить тебе удовольствие, – его голос зазвучал глухо, когда взгляд упал на ее обнаженную грудь, – пока сам получаю наслаждение.

– Что ж, мы можем продолжить, вернувшись во дворец. – Она встала, взяла его одежду и протянула ему. – Я уверена, там гораздо удобнее, и Александр будет счастлив вернуться домой в свой птичник.

– Ах да, наш замечательный путешественник Александр. – Он улыбнулся. – Мы не должны забывать о нем.

– И вовсе он не замечательный. – Тесс скорчила гримаску. – Он все делает плохо. – Она пожала плечами. – Но он выучится со временем. У меня в запасе три года.

Он застыл на полпути, надевая сапог.

– Ты определила себе конечное время?

– Конечно. Я очень полюбила Виану, и если я смогу выучить Александра, то буду посылать ей записки после того, как покину Седикхан.

– В самом деле. – Гален с внезапной злостью натянул сапоги и встал. – Так ты уже планируешь свой отъезд? Должен напомнить, тебе предстоит определенная задача, которая должна быть выполнена прежде, чем ты покинешь Заландан.

– Ребенок? – Она подошла к окну и остановилась, чтобы поднять клетку. – Это не заставит себя ждать, раз мы положили этому такое хорошее начало. Я молодая и крепкая, и, если Бог того пожелает, буду носить ребенка уже к осени. – Она взглянула на него. – Если я не смогу пользоваться башней, то нам следует найти другое место, откуда можно будет выпускать Александра. Ты знаешь такое место?

– Возможно, – пробормотал он, вставая и направляясь к двери. – Я подумаю об этом.

Он рассердился, поняла она с удивлением. Даже с этого расстояния она могла почувствовать исходившее от него напряжение и недовольство.

– Тебе не надо беспокоиться и сопровождать меня. Только скажи мне где… Он обернулся к ней.

– Слушай меня, – произнес он медленно, – с этой минуты я всегда буду за тобой, возле тебя, или внутри тебя. Когда ты вернешься во дворец, это будет происходить в моих покоях и в моей постели. Отныне ты не будешь путешествовать одна или в сопровождении любого другого мужчины. Пусть у меня есть только три года, но они будут полностью мои.

Прежде чем она смогла ответить, он распахнул дверь, и в следующую минуту она услышала, как загрохотали его сапоги по камням лестницы.

Тесс поколебалась, растерянно глядя ему вслед. Александр заворковал в клетке, и она с отсутствующим видом взглянула на него.

– Тихо. Мы едем домой.

Она пожала плечами и начала вслед за ним спускаться по спиральной каменной лестнице.

Непредсказуемая смена настроений Галена могла сбить с толку кого угодно, но в эту ночь произошло так много хорошего, помимо того удовольствия, которое он подарил ей. Она начала понимать, какие страдания бередят его душу и что это за битва, которую он непрестанно ведет сам с собой.

Нет, она ничуть не жалела, что приехала в эту башню.

8

Шум голосов, внезапная прохлада. Тесс протестующе заворочалась, почувствовав, что Гален отодвинулся от нее и сел на диване.

– Все хорошо. Спи.

Тесс открыла глаза и увидела Сайда. Молодой человек стоял рядом и изо всех сил старался не смотреть на нее.

– Что случилось?

– Сайд говорит, что Калим хочет меня видеть, – сказал Гален, опуская ноги на пол.

Тесс взглянула в решетчатое окно. Едва рассветало, и первые, чуть розовеющие полоски зари проникали в комнату, рассеивая предутреннюю мглу.

Они вернулись во дворец уже далеко за полночь и не спали почти всю ночь.

– Прямо сейчас?

– Калим говорит, это важно. Она приподнялась на локте.

– Где он?

– За дверью. Не беспокойся, я не позволю ему входить в твоем присутствии. Я сам выйду к нему.

Она удивленно взглянула на него.

– Почему? Может быть, мне и не нравится этот человек, но я не собираюсь прятать от него лицо, когда он появляется передо мной.

Его взгляд скользнул по выпуклостям ее обнаженной груди, очертаниям живота, ног, прикрытых тонким шелковым покрывалом.

– Не твое лицо я пытаюсь укрыть. Думаю, ты должна чувствовать себя… уязвимой.

– Ты имеешь в виду униженной? – Она покачала головой. – Ты не понимаешь. Никому это не дано. Ни тебе, и уж, конечно, не Калиму, я всего лишь выполняю условия сделки, и в этом нет бесчестия. – Она взмахнула рукой. – Скажи ему. Сайд, пусть войдет.

– Благодарю, что указала мне на мою ошибку, – мрачно сказал Гален.

Он кивнул Сайду и снова лег, завернувшись в простыню, затем натянул шелковое покрывало ей до подбородка.

– Надеюсь, ты не возражаешь, если я не допущу, чтобы ты появилась полуодетая перед другим мужчиной. Что поделаешь, если у меня очень сильно развито примитивное чувство собственности.

На лице ее отразилось изумление.

– Я не возражаю, но не понимаю. Это совсем неразумно…

– Извините, что обеспокоил вас, маджирон. – Калим направился к ним через покои. – Но на холмы был совершен набег. Из лагеря Эль-Сабар прибыл посланник.

– Эль-Сабар! – Гален даже сел на диване. – Кто это был?

– Они не уверены. – Калим колебался. – Возможно, Тамир.

– Так далеко на юге? – Гален покачал головой. – Он никогда прежде не нападал на наши поселения.

Калим пожал плечами.

– Предводитель походит по описанию на него. Он взял женщин и самых лучших коней вместе с золотом, при отборе лошадей он был особенно разборчив. Вы ведь знаете, какую страсть питает Тамир к ним.

– Кто принес сообщение?

– Юсуф. – Калим осторожно взглянул на Тесс. – Он не находился в лагере в момент нападения, но приехал туда почти сразу же. Именно он отметил, что описание вожака указывает на Тамира.

Гален криво усмехнулся.

– Можешь не осторожничать. Могу тебя заверить, Юсуф не был вчера с маджирой. Калим кивнул без всякого выражения.

– Полагаю, иначе он не сохранил бы свое отменное здоровье.

– Хорошо. – Гален встал и потянулся за халатом, поспешно протянутым ему Саидом. – И, как оказалось, моя жена очарована не Юсуфом, а только его домом. Ей необходима была его высокая крыша, чтобы запускать голубя.

Калим моргнул.

– Голубя?

– На самом деле это голубь Вианы. Мы учили его…– Тесс запнулась. Почему она оправдывается перед Калимом? Она повернулась к Галену. – Где этот Эль-Сабар?

– Пограничное поселение, лагерь, охраняющий золотые рудники в горах. В Эль-Сабаре живет одно из вассальных племен Эль-Залана. – Гален взял бокал с вином, который протянул ему Сайд. – Это около четырех часов пути отсюда. – Он сделал глоток и повернулся спиной к Калиму.

– Потери большие?

– Все очень плохо. Они факелами спалили весь лагерь и убили шестерых. – Калим помолчал. – Один из них – ребенок. Маленький сын Ханала.

Гален выругался.

– Когда же это кончится!