– Да. Они поедут на лыжах в Баттермилк. – Взяв чашку, он, однако, не занял место рядом с ней, а отошел и сел на золоченый стул. – Меня это устраивает, так как я должен зайти в контору и немного поработать.
– Ты ведь обычно не работаешь по субботам? – удивилась Сондра, а потом вспомнила: – Понимаю, Агнес говорила, что судья не согласился отложить рассмотрение дела Малверна. Слушания начнутся на следующей неделе.
Беннон кивнул.
– Отбор присяжных состоится в понедельник. Слушания продлятся почти всю неделю.
– Они будут проходить в Денвере, верно? А как же Лора? Ты же знаешь, я с удовольствием заберу ее к себе на это время.
– Спасибо. Думаю, я смогу возвращаться домой по вечерам.
Сондра заметила, что он напряжен, слишком серьезен, даже когда говорил о Лоре. Что-то беспокоило его. Но Сондра молчала, уверенная, что придет время и Беннон сам все скажет. Как она и ожидала, молчание не могло длиться долго.
– Мы – давние друзья... – начал он.
– Мы – больше, чем друзья, Беннон, – поправила она его, тепло улыбнувшись.
– Это верно: – Он посмотрел на нее. – Вот почему мне так трудно. Но я не хочу, чтобы это сделал кто-то другой вместо меня. Однажды так уже было, и это была ошибка. Я не собираюсь ее повторять.
– Ты так серьезен. – Сондра словно окаменела. Голос Беннона напугал ее.
– Да, серьезен. Я собираюсь жениться на Кит. Я люблю ее.
Сондра почувствовала, как всю ее сковал ледяной холод. Она даже не слышала последней фразы. Ей было достаточно заявления о женитьбе на Кит.
После всего, что было, после того, что она сделала для него, он собирается жениться на другой.
Почему она решила, что Беннон не такой, как все? Он такой же, как все мужчины. Использовал ее, одурачил. Неужели он думает, что все это так ему и сойдет? Она ему не позволит.
– Сондра? Что с тобой? – Его встревоженный голос наконец дошел до ее слуха.
– Словно тебя это беспокоит...
Губы Сондры недобро искривились. Она поняла, что стоит, хотя не помнила, когда поднялась с дивана.
Беннон приблизился к ней.
– Конечно, беспокоит, Сондра, черт побери, – настаивал он и сделал движение, словно хотел взять ее за руку.
Сондра отшатнулась.
– Ты все сказал? А теперь уходи. – Ее взгляд был холодным, уничтожающим.
Беннон отступил, глаза его сузились, лоб прорезала морщина. Постояв какое-то время в нерешительности, он повернулся и покинул гостиную.
Сондра, глядя ему вслед, поклялась, что он заплатит ей за это. Он и эта голливудская потаскушка.
Сондра вернулась в спальню и закрылась там.
Три часа спустя, позвонив куда-то и облачившись в дорогую меховую шубу и меховой тюрбан, в модных темных очках, защищающих глаза от яркого солнца и сверкающего снега, Сондра покинула дом.
Толпы гуляющих запрудили перекрестки торгового центра Аспена, демонстрируя каблуки, меховые сапожки, бриллианты, кожаные пальто и норковые шубки, а также последние модели лыжных костюмов. Сондра словно не видела этого парада мод, ожидая на условленном месте в парке, у детского аттракциона.
Увидев Уоррена Оукса, пробирающегося через толпу, Сондра постаралась улыбнуться холодной вежливой улыбкой, под стать холодному блеску ее глаз.
– Прекрасный денек, не так ли? – приветствовал ее Уоррен.
– Да. – Она увидела немой вопрос в его глазах и поняла, что он удивлен ее желанием встретиться с ним именно здесь, а не как всегда в конторе. Сондра к тому же знала, что он помнит их встречи в прошлом именно в таких публичных местах и, разумеется, не забыл их причину. Такой была их встреча и на сей раз, в чем он скоро убедился.
– Итак, в чем дело? – спросил он, идя с ней рядом, когда они неторопливо направлялись к конторе Сондры Хадсон.
– Я попала в затруднительное положение в одном деле с весьма важным клиентом, – осторожно начала Сондра. – В точно такое положение, как было в прошлом и, я надеялась, навсегда осталось в нем.
Наступила длинная пауза, давшая Уоррену возможность все понять без лишних слов, на что Сондра и рассчитывала.
– Понимаю. Как мы можем решить эту проблему?
– Требуется нечто быстродействующее, не оставляющее следов. – Сондра пользовалась условным жаргоном, умышленно избегая называть то, что в обиходе просто именуется смесью кокаина с героином. – Только самого высшего качества, понимаешь? Сможешь достать?
– Никаких следов, говоришь? – Уоррен нахмурил лоб. – Мне понадобится два-три дня.
– Отлично.
– А кто этот клиент? – спросил он, с любопытством глядя на Сондру.
– Ты не поверишь, если я его назову, – улыбнулась Сондра.
– Все равно я рано или поздно узнаю.
– Но не на сей раз. Это особый случай. Клиент хочет получить все только из моих рук. Он настаивает на этом.
– И ты согласилась? – Уоррен не скрывал своего удивления.
– Я тебе уже сказала. Это очень важный клиент.
– Ты не рискуешь?
– Ни в коей мере. Если бы я не была уверена в полной безопасности, то не согласилась бы передавать ему сама, – спокойно заявила Сондра.
Когда они подошли к агентству Хадсон, Уоррен поспешил вперед, чтобы открыть дверь перед Сондрой. Она, не задерживаясь, проследовала в сторону своего кабинета. Секретарша в приемной разговаривала по телефону.
– Простите, но мисс Хадсон не была сегодня в конторе, – произнесла секретарша и увидела Сондру. – Простите, она только что вошла. Подождите секунду. – Секретарша переключила телефон на кабинет Сондры и положила трубку. – Вас спрашивает мистер Лесситер, – доложила она.
– Скажи ему, чтобы подождал. Я сейчас возьму трубку, – спокойно промолвила Сондра, проходя в кабинет.
Уоррен последовал за ней. У своего стола она вытащила из сумочки конверт и протянула Уоррену.
– Этого хватит, надеюсь?
Уоррен взял в руки объемистый конверт и, повертев и пощупав его, положил в карман.
– Пожалуй, – согласился он.
– Сообщи мне, как только получишь, – сказала Сондра. – И закрой за собой дверь.
Она сняла манто, шляпу и положила их на лакированный стул. Услышав, как захлопнулась за Уорреном дверь, она подняла трубку и нажала кнопку соединения.
– Джи Ди, это Сондра. Я рада, что ты позвонил. У меня для тебя приятная новость.
– Неужели? – В его голосе было удивление и скептицизм.
– Да. Я виделась с Бенноном сегодня утром. Он решил, что, пожалуй, твое предложение о покупке кряжа его может заинтересовать. Но ему нужны уточнения: сколько земли – точные замеры, – цена и когда состоится сделка. Все это он хочет получить в письменном виде. Я сказала, что проблем не будет.
– Никаких, – заверил ее Лесситер. – Я немедленно подготовлю предложение. Оно будет у тебя на столе во вторник.
– Беннон большую часть недели проведет в Денвере, там у него судебное заседание. Я постараюсь все сразу же ему передать, как только получу от тебя.
Она без колебаний дала это обещание.
– Да, прошу тебя.
– Не беспокойся, Джи Ди. Ты получишь эту недвижимость. Я гарантирую.
Улыбка, тронувшая лишь уголки ее губ, долго не сходила с лица Сондры, когда она положила трубку. Лесситер в конце концов получит эту землю, хотя и не так, как того ожидает.
...После заседания пустой зал суда напоминал гулкий склеп. Беннон сидел на краешке стола судебного исполнителя, прижав телефонную трубку к уху, и слушал гулкие шаги в вестибюле. Машинально он потер уставшие шею и плечи и посмотрел на ночной Денвер в окне.
Наконец послышался щелчок в трубке, затем звонок соединения междугородной связи. После второго звонка он услышал голос: «Серебряная роща».
Узнав голос дочери, Беннон улыбнулся.
– Здравствуй, Лора.
– Привет, па, – весело прощебетала Лора. – Как процесс?
– Тянется, – признался он. – Где ты была сегодня, что делала?
– Все, – решительно заявила Лора. – После школы Кит и я вытащили ее старые санки и катались с горы. Это было здорово, пап! Мы столько раз переворачивались, вывалялись в снегу. Когда вернулись домой, еле очистились веником. Потом на ужин мы приготовили пиццу. По правде, даже две, но первую мы сожгли. Вернее, кремировали, превратили в уголь. Зато вторая удалась. А пока ты сам не спросил, докладываю: осталось решить еще две задачки – и все уроки сделаны.
– Хорошо.
– Кит сказала лучше: замечательно! Ты говоришь из отеля?
– Нет, я все еще в суде. Отсюда я могу поговорить подольше. Где Кит?
– Она стоит рядом. Ты хочешь с ней поговорить?
– Да, пожалуйста.
Голос Кит был нежен и полон радости.
– Привет. Что ты делаешь в суде так поздно?
– Все утро ушло на подготовку к процессу.
Затем – принесение присяги потребовало больше времени, чем мы предполагали. Судья потребовал сегодня же составить списки присяжных.
– Должно быть, это много и означает, что у тебя был трудный день. Ты, наверное, предчувствовал, что так и будет, когда решил остаться в Денвере на ночь.
– Должно быть.
Предчувствие. Лучше бы Кит употребила другое слово.
После встречи с Сондрой он никак не мог освободиться от странного чувства беспокойства. Именно это побудило Беннона спросить:
– Кит, не звонила ли тебе Сондра сегодня?
– Нет, почему ты спрашиваешь? Ты думаешь, она может позвонить? – спросила Кит с любопытством, но не придав этому особого значения.
– Не знаю.
Он и сам не понимал, что его беспокоило. Просто он вспомнил глаза Сондры – взгляд человека, который явно не в себе. Он ожидал слез, гнева, но не того, что произошло.
Беннон пытался забыть этот взгляд.
– Сам не знаю, почему я спросил об этом. – Он помолчал, а потом добавил: – Наверное, потому, что я скучаю по тебе.
– Я тоже. Не понимаю: Денвер совсем близко, и завтра вечером ты будешь дома. И все же разлука кажется бесконечностью. Глупо, правда?
"Золотой мираж" отзывы
Отзывы читателей о книге "Золотой мираж". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Золотой мираж" друзьям в соцсетях.