Алехандро сделал глубокий вдох и решил оставить позади все, что произошло за последние несколько часов. Он провел Элизу к боковой двери в дальнем конце его кабинета, где она работала этим утром. Распахнув дверь, он подошел к столу, стоявшему прямо напротив входа. В отличие от его кабинета в этой комнате почти не было мебели, за исключением рабочего стола с креслом и торшера. Алехандро положил на стол папку с документами.

– Вы будете работать здесь. Я использую эту комнату, когда не хочу, чтобы меня беспокоили. Конечно, Марго отлично справляется с нежеланными посетителями, когда мне это нужно, но от входящей электронной почты так просто не укрыться.

Элиза натянуто улыбнулась, и ему тут же захотелось увидеть ее настоящую улыбку, отблеск которой ему удалось сегодня заметить.

– Отлично, спасибо. – Она подвинула к себе папку. – Мне стоит обратить внимание на что-то конкретное?

– Читайте о слиянии. – Алехандро пожал плечами. – Завтра у меня состоится конференц-связь с братьями Исикава. Мой японский довольно приличный, но все же не идеальный. Вы собирались стать моей второй парой глаз. Что ж, завтра вам придется стать и глазами, и ушами.

– Хорошо.

Она поставила на стол свой портфель и сняла пиджак. Алехандро заметил, что пуговица на ее блузке расстегнулась, и он невольно представил себе, какой шелковистой на ощупь должна быть ее кожа. Прошло несколько секунд.

– Что-то еще, мистер Агилар? – Элиза подняла на него взгляд.

– Оставьте дверь открытой. Здесь нет ни телефона, ни интеркома. Вам не нужно будет вставать, если у вас по ходу дела возникнут какие-то вопросы, – сказал он. Элиза посмотрела мимо него, заглянув в кабинет. – Я могу видеть вас со своего места.

– Тогда я постараюсь не грызть ногти и поменьше ковырять в носу, – уголком губ улыбнулась Элиза.

– Это будет очень мило с вашей стороны. Благодарю, – добавил он по-испански.

Элиза удивленно посмотрела на него, и он слегка улыбнулся. Он так давно жил в Штатах, что большинство людей успели забыть о его происхождении. Не одна женщина из его прошлого была покорена изредка проскальзывающими в его речи испанскими словами.

– Я не это имела в виду, мистер Агилар. Это была просто…

– Шутка? Возможно, вам покажется это странным, но я прекрасно знаю, что это такое. Я даже сам иногда шучу.

– Но не слишком часто?

– Не слишком, Элиза.

– Как ваша головная боль? – спросила она и тут же нахмурилась, словно пожалела о том, что поинтересовалась.

– Почти прошла. Давайте лучше продолжим работу и доведем это слияние до конца, – резко сказал он.

– Да, конечно. – Элиза озадаченно посмотрела на него.

Алехандро вернулся на свое рабочее место, довольный тем, что снова установил границы. Эти утренние откровения разозлили его. Он никогда не уклонялся от брошенного ему вызова и не собирался начинать сейчас.

Глава 4

Элиза подавила желание заглянуть в кабинет Алехандро, она и без того слишком часто это делала. К счастью, он ни разу не взглянул в ее сторону. Его абсолютная сосредоточенность на работе вызывала зависть. Алехандро сделал несколько телефонных звонков, один из которых провел, стоя перед панорамным окном и разговаривая приглушенным голосом так, что она не смогла разобрать ни слова.

На одно шальное мгновение она подумала, что он разговаривает с любовницей, но Элиза так быстро отбросила от себя эту мысль, словно она ее обожгла. В конце концов, это совершенно не ее дело, и нечего вступать на эту опасную территорию.

Она снова переключилась на работу: хитросплетения слияния были поистине ошеломительными и очень интересными. Но что еще более важно – сделка, которую собирался заключить Алехандро, откроет тысячи новых рабочих мест. Разумеется, слияние возведет его в список богатейших людей страны, но на этом пути он поможет тысячам простых людей.

Еще одна вещь, которую она про себя отметила, – это масштаб ежегодной благотворительности. Каждый год, достигая очередной цели, поставленной перед компанией, он отчислял часть прибыли в различные благотворительные фонды.

Закончив чтение, Элиза нахмурилась. Ничто из того, что она только что прочла, не должно было заставить Исикава сомневаться в правильности слияния. Подписав эту сделку, они станут миллиардерами.

– Вы хмуритесь.

Она застыла, осознав, что вошла в кабинет Алехандро. Лучи полуденного солнца омывали его оливкового цвета кожу, контрастировавшую на фоне угольно-черной рубашки с закатанными до локтей рукавами.

– Ой… Я почти закончила читать досье.

– И?..

– Эта сделка… и благотворительность. Это просто потрясающе.

– Ваши слова противоречат выражению вашего лица.

Элиза отвернулась, с досадой заметив, как участился ее пульс, и подошла к столику с напитками.

– Я с самого начала ожидала найти какой-то подвох, что-то, что может объяснить, почему Исикава не торопятся подписать сделку. Но ничего нет. Я просто не понимаю, почему они тянут с таким шансом, который дается лишь раз в жизни.

– Я догадываюсь, что дело в опрометчивых обещаниях, которые они, скорее всего, не смогут выполнить.

– Вы догадываетесь? – Элиза взяла бутылку воды и задумчиво провела пальцем по крышечке. – Вы не производите впечатления мужчины, который основывается на догадках.

– А вы знаете много мужчин, подобных мне? – произнес он, растягивая слова.

Элиза покраснела, разозлившись на себя за то, что так остро реагирует на его намеренные провокации.

– Вы знаете, что я имею в виду, мистер Агилар.

Он несколько мгновений внимательно рассматривал Элизу. Когда он протянул руку к воде, она взяла еще одну бутылку и передала ему, подавив желание закатить глаза.

– Вы правы, я не оперирую догадками.

– Так, значит, вы знаете, кто пытается саботировать сделку? – удивилась Элиза.

– Знаю, – пробормотал он таким тоном, что у Элизы пробежали по спине мурашки.

– И вы мне расскажете, кто это?

– Вы дочитали отчет?

– Еще нет.

Он открыл бутылку с водой и жадно осушил добрую половину. Элиза безотрывно смотрела на его мощную шею и темную щетину, начавшую пробиваться на подбородке.

– Тогда дочитывайте. Кто – не так уж важно. От вас мне нужна четкая стратегия, как решить проблему, если Исикава останутся непреклонны.

Она вернулась в свой кабинет, прекрасно осознавая, что на Агилара бесполезно давить, чтобы получить больше информации. Когда она дочитала досье и посмотрела в окно, то с удивлением осознала, что уже поздний вечер, соседние небоскребы освещали ночное небо.

В кабинет вошел Алехандро и прислонился спиной к дверному проему. Элиза внутренне напряглась от одного его присутствия.

– Закончили?

Элиза молча кивнула, силясь сосредоточиться на чем-то, кроме его высокой мускулистой фигуры. Работа! Она здесь, чтобы работать. Несколько часов назад она подписала контракт, который провел четкую черту между боссом и наемным работником. В прошлом она не раз становилась свидетелем того, что клиенты могут нарушать условия контракта, но что-то ей подсказывало, что Алехандро будет четко придерживаться намеченного плана. Но это вовсе не значит, что она должна отбросить свои внутренние барьеры… или зачарованно смотреть на него всякий раз, как он оказывается в непосредственной близости.

– Моя точка зрения осталась неизменной. Им предложили что-то сверх того, что предлагаете вы.

– Продолжайте, – поощрил он.

– Это граничит с финансовым самоубийством, если только у ваших соперников нет неограниченного лимита средств. Или же они готовы пойти на все, чтобы украсть у вас сделку.

Алехандро опустил глаза, и она не смогла разглядеть выражения его лица. Элиза всегда считала, что хорошо умеет считывать эмоции, но то, как было обмануто ее доверие в прошлом году, лишило ее этой уверенности. И все же она считала, что попала в точку.

Алехандро развернулся, ничего ей не ответив. Элиза встала.

– Я права? Мистер Агилар, кто-то готов предпринять невиданные шаги, чтобы увидеть, как вы провалитесь?

– Алехандро, – пробормотал он.

– Что?

– Если мы будем работать вместе, вам придется называть меня по имени и на «ты».

– Я… Хорошо.

– Шеф-повар приготовил для нас ужин. Давай поедим, заодно продолжим наш разговор.

Элиза последовала за ним в его кабинет и прошла в небольшую столовую. Стол был накрыт на две персоны, и, судя по нескольким фарфоровым тарелкам и сверкающим бокалам, ужин предполагал несколько блюд.

Они уселись за обеденным столом, и шеф внес в столовую два блюда. Элиза выбрала равиоли с курицей и едва не застонала от удовольствия, попробовав их.

– Беру свои слова обратно. Если выбирать между пятиминутной прогулкой до кафе и сэндвичем или этими божественными равиоли, я каждый день буду выбирать обед в этих стенах.

Шеф-повар, который почти дошел до двери, довольно ухмыльнулся на ее комплимент, и Элиза улыбнулась ему в ответ. Повернувшись к столу, она заметила, что Алехандро недовольно хмурится. Он прищурился, глядя на закрывающуюся дверь, и пристально посмотрел на Элизу.

– Ты флиртуешь с каждым мужчиной, который оказывается рядом с тобой?

Элиза застыла, не донеся вилку до рта.

– Я не флиртую. – Она задохнулась от возмущения.

Его обвинение мгновенно воскресило отвратительные воспоминания. Независимо от того, как часто она убеждала себя, что в нападении не было ее вины, Элиза не переставала задаваться вопросом, не посылала ли она двусмысленных сигналов своим поведением.

Ее родители, безусловно, воспользовались бы данными от природы шармом и обаянием, а Марша Джеймесон зачастую советовала дочери использовать ее сексуальность в качестве преимущества, но Элиза поклялась себе никогда не идти по стопам родителей в этом вопросе. К сожалению, ее решимость Брайан Грей воспринял как вызов…

Элиза быстро отбросила неприятные воспоминания и вскочила на ноги, но прежде, чем она успела сделать хоть шаг, Алехандро крепко схватил ее за запястье.