– Моя дорогая, – сказал он Эмме, – сегодня вечером представлю вам одного маленького человека, которого не назовешь красивым парнем, но который в один прекрасный день повергнет мир в изумление.
– В самом деле? И почему вы так решили?
– После короткой беседы с ним. Он вызывает к себе невиданное уважение. Вы знаете, я никогда не размещал здесь британских офицеров. Но для этого я сделаю исключение. Распорядитесь, пожалуйста, чтобы для него подготовили апартаменты.
– И как же зовут этого чудесного зверя?
– Определенно, вы еще никогда не слышали этого имени. Он не знаком никому из нас… Его зовут Горацио Нельсон.
Вечером человек невысокого роста поклонился супруге посла. У него было узкое лицо и горящие глаза. На Эмме было простое платье из белого муслина с глубоким декольте, которое открывало ее великолепные округлые плечи. Она была неотразима. Оба обменялись формальными комплиментами… и одним-единственным взглядом. Посмотрев на нее, Нельсон понял, что ему уже больше никогда не забыть эту женщину, а Эмма почувствовала, что этот человек еще сыграет в ее жизни большую роль. Но до того, как этому случиться, должно пройти еще немало времени.
Сначала отношения между адмиралом Нельсоном и леди Гамильтон выглядели как дружеские, Эмма показала английскому моряку Неаполь и была его переводчицей. Она сопровождала его также к королеве. Всех трех объединяла ненависть к революционной Франции, где готовились обезглавить королеву Марию Антуанетт1/.
– Единственной надеждой Европы является сейчас флот вашего храброго Альбиона, – сказала Мария Каролина.
Вскоре Нельсон вновь вышел в море. Но в сердце он унес с собой образ «божественной леди».
Проходят пять лет, прежде чем Нельсон вновь видит женщину, которая настолько овладела его мыслями, что он даже написал о ней своей жене.
Он вернулся назад победителем Наполеона в морском сражении у Авокир, лишившимся руки и глаза.
– Я привез вам руины Горацио Нельсона, – этими словами он приветствовал Эмму.
Руины овеяны славой, и прекрасная супруга посла разглядывала его с любовью, стоя на мостике адмиральского корабля в сопровождении мужа. Его лицо стало еще более узким, а черная глазная повязка придавала ему несколько трагическое выражение, которое глубоко тронуло молодую женщину, и она едва не лишилась чувств.
Нельсон находился в очень плохом состоянии. Его раны еще не залечены. В триумфальном шествии его доставляют во дворец Сесса. Эмма ухаживает за ним, окружив вниманием и балуя, как ребенка, играет ему на арфе и поет. В интимности этой лечебной комнаты платоническая любовь постепенно перерастает в страсть… такую сильную и пламенную, что вскоре во всем Неаполе сэр Вильям остается единственным, кто, кажется, ничего не замечает.
– Если бы вы были одиноки и я нашел бы вас раньше, – сказал Нельсон Эмме, – я немедленно бы на вас женился!
Но она не одинока, и он тоже не свободен. Они должны принять условия их любви такими, какие они есть, и удовлетвориться тем, что ее придется делить.
Войска генерала Шампьоннэ продвигаются к Неаполю. Город впадает в панику перед французами, разумеется, не массы неаполитанцев, ожидающие сынов революции скорее с надеждой, а двор и особенно королева Мария Каролина, которая уже видела себя на эшафоте, как Мария Антуанетта.
К счастью, здесь находился английский флот. Нельсон забирает на борт не только лорда и леди Гамильтон, но и всю королевскую семью, и доставляет на Сицилию.
Для Эммы эта поездка стала началом новой жизни. Она любит Нельсона больше всего на свете и не думает больше ни о ком, кроме него. И все, что каким-либо образом мешает ее страсти, кажется ей нелогичным и не заслуживающим внимания. Сэр Вильям, напротив, полон решимости не замечать, что его жена стала любовницей адмирала.
Вскоре об этом узнала вся Европа. Брак втроем становился притчей во языцах. Он является темой обсуждения при всех дворах и во всех правительственных канцеляриях Европы… но сэр Вильям делает вид, что ни о чем не знает. Все втроем возвращаются в Лондон.
Совсем по-иному ведет себя леди Нельсон, официальная жена адмирала. Фанни Нельсон не оставила сцену просто так. Ей хватило одного раза увидеть свою соперницу, чтобы оценить ее силу.
Эта женщина слишком красива. В ее обществе Горацио перестает быть самим собой. Она не узнает в когда-то любезном и предупредительном сыне благочестивого пастора мужчину, глаза которого пылают огнем, когда он смотрит на леди Гамильтон. Фанни Нельсон больше не медлит. Она ставит Горацио классический ультиматум.
– Она или я!
– Я очень люблю вас, Фанни, – отвечает Нельсон растерянно, – но я не имею права забыть моих обязательств по отношению к леди Гамильтон, о которой не могу говорить без признательности и восхищения.
– Тогда вы должны жить с этими людьми, если вам это так нравится.
– Как хотите…
Разрыв произошел, хотя Фанни не соглашается на развод. Но это не играет роли! С моральной точки зрения Нельсон теперь свободен. Он чуть не лишился дара речи от счастья, когда Эмма дала ему понять, что она ждет от него ребенка. В этом не могло быть никакого сомнения…
Когда родился ребенок… это была девочка… Нельсон был в море. И поскольку, действительно все знали, кто был отцом ребенка, Эмма при крещении дает дочери имя Горация… В то же время сэр Вильям – как бы невероятно это ни звучало – даже не замечает в своем доме присутствия ребенка.
Нельсон возвращается вне себя от радости. Ребенок от женщины, которую он боготворит! Может ли быть для него большее счастье? Он покупает великолепный дом в Мертоне, который Эмма со вкусом обставляет и где проводит большую часть времени со своей маленькой Горацией. Однако, кажется, сэра Вильяма обижает, что его жена очень часто и долго отсутствует.
Одному из друзей он пишет: «Я чувствую, что моя жена все больше и больше тяготеет к лорду Нельсону. Ее интересует только дом в Мертоне. Лорд Нельсон для нас с Эммой самый лучший и частый гость, и я знаю, как болезненно переживал бы адмирал, если бы дело дошло до разлуки…»
Нельсон действительно является лучшим другом лорда Гамильтона. Общая симпатия связывает этих людей. По крайней мере, со стороны адмирала в этом не было сомнения. В отношении сэра Вильяма нужно, во всяком случае, задаться вопросом: не разыгрывал ли он на протяжении всего этого времени роль ничего не знающего человека и не пытался ли спрятать боль ревнующего супруга за своим аристократическим воспитанием. Вероятно, он становился более и более ревнивым, чем больше чувствовал приближение старости.
До его смерти оставалось уже недолго. Он умер в апреле 1803 года. Эмма и Горацио до последнего мгновения находились у его постели. Ни единого злого слова или даже намека на истинный характер отношений его жены и Нельсона не сорвалось за эти дни с его губ, но когда Эмма открыла завещание, то увидела, что богатый человек оставил ей в наследство небольшую ренту в 800 фунтов в год. Громадное наследство, на которое она рассчитывала, получил… Гревил! Месть мужа? Кто знает? Ремонт дома в Мертоне стоил лорду Гамильтону немало денег.
Нельсон утешал свою подругу.
– Зачем вам так много денег? У вас же есть Мертон, есть Горация и наша любовь… И может быть, Фанни однажды согласится на развод. Тогда вы будете счастливы до конца своей жизни.
При этих словах улыбка вновь вернулась к Эмме. Несколько месяцев она была одной из самых счастливых женщин в мире, но только лишь несколько месяцев…
«Мои последние слова перед боем посвящены только вам. И поскольку не рассчитываю на то, что буду убит, я окончу это письмо после сражения. Благословят вас небеса! Эта просьба, которую ваш Нельсон…»
Адмирал отложил письмо и отправился на капитанский мостик своего корабля «Виктория». Это было в декабре 1805 года, и гора, виднеющаяся на горизонте, является вершиной Трафальгар.
Уже в течение нескольких дней Нельсон смотрит на французско-испанский флот адмирала де Вильнеф.
Горацио уже никогда не допишет свое письмо. Еще до наступления вечера он будет убит, сраженный на мостике своего корабля вражеской пулей. Французский флот будет наголову разбит. И жизнь Эммы Гамильтон навсегда будет разрушена.
Весть о смерти любимого почти убила ее. Несколько недель она находилась на грани жизни и смерти. Она не могла присутствовать на грандиозных государственных похоронах, устроенных Англией своему герою. И жестокий, несправедливый мир поворачивался к ней спиной.
Теперь она почувствовала, что ей не хватает денег. Пастор Нельсон, брат Горацио, отказался выполнить последнюю просьбу своего брата в отношении Эммы и Горации. Начался бесконечный судебный процесс. На жизнь у Эммы остается только 2000 фунтов в год. Этого хватило бы для женщины, которая не была избалована роскошью. Она же не способна экономить и хочет воспитывать Горацию как принцессу.
Она все быстрее катится вниз. Дважды она оказывается в тюрьме из-за долгов. Владение Мертон она давно уже была вынуждена продать. В 1814 году ей вновь грозит тюрьма, но тем временем был заключен мир с Францией и ей удалось бежать вместе с Горацией. Они устроились в отеле в Кале, но вскоре вынуждены были его покинуть, чтобы перебраться в скромненький домик в сельской местности. Это был конец. Несчастная Эмма уже ничего не может. Она заболевает воспалением легких. 15 января 1815 года умирает, забытая всеми, в чужой стране и глубокой бедности та, которая была «божественной леди». У постели покойной плачет маленькая девочка тринадцати лет….[6]
ДОСТОЧТИМАЯ ПОЛИНА!
НОТР-ДАМ-ДЕ-КОЛИФИШЕ
Супруга генерала Бонапарта уже привыкла к приступам ярости своего мужа, и все же эти взрывы ее пугали. Возможно, виной тому была нечистая совесть, – Жозефина, тратившая целое состояние на дорогие туалеты, постоянно пребывала в огромных долгах.
"Знатные распутницы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Знатные распутницы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Знатные распутницы" друзьям в соцсетях.