Приободрившись, Фиона снова обняла сестру за плечи и сказала:

– Пойдем ко мне, я велю подать чай и расскажу, зачем звала тебя в гости.

Через несколько минут обе уже сидели перед камином в комнате Фионы. Налив чаю, она протянула чашку сестре:

– Вот твой чай, Мюриэн. Как ты себя чувствуешь?

– Разве я плохо выгляжу? – удивилась та. Почувствовав укор в голосе сестры, Фиона слегка покраснела и торопливо произнесла:

– Ты выглядишь совершенно изумительно, просто вся сияешь! Ты же знаешь, ты всегда выглядишь отлично. Даже в детстве, когда мы…

– Фиона, – недовольным тоном остановила ее сестра и, сделав глоток чаю, спросила: – Так в чем дело? Оно не терпит отлагательств, говорилось в записке. Что случилось? Ты решила уйти от Малькольма?

Фиона недоуменно захлопала ресницами. Уйти от Малькольма? Откуда у Мюриэн такая дикая идея? Может, Малькольм ей что-то сказал? Ее охватила паника.

– Разумеется, я не собираюсь уходить от Малькольма. С чего бы это?

– Перестань, Фиона. Не делай вид, что никогда не думала об этом. Вы с ним давно не ладите. Он обращается с тобой просто отвратительно!

Фиона почувствовала, как у нее сжалось сердце. Действительно ли Малькольм так дурно к ней относится? Она опустила взгляд на свою чашку чая.

– Ты не знаешь как мы с Малькольмом любим друг друга. Просто у нас… небольшие разногласия. Вот и все.

Мюриэн бросила на сестру взгляд, полный недоверия.

– Да он настоящее чудовище! Запер тебя здесь, в этой глуши! Удивляюсь, как это он до сих пор разрешает нам, твоим родным, навещать тебя. Если хочешь знать мое мнение, ваш брак давно потерпел крах.

Фиона с трудом улыбнулась, чувствуя подступавшие к глазам слезы. Господи, неужел» Мюриэн права? Неужели она видит то, чего не видит сама Фиона? Неужели они с Малькольмом в своих ссорах перешли ту черту, за которой примирение уже невозможно? Неужели и Малькольм так думает?

Эта мысль словно острым ножом пронзила ее сердце. Теперь ей оставалось лишь надеяться, что каким-то чудом к Малькольму вернется прежняя горячая любовь к жене; любовь, которая пылала между ними в период романтических ухаживаний. Может, если они окажутся в той обстановке, когда впервые встретились друг с другом – в окружении веселых, счастливых людей, среди блестящих светских развлечений, – это чудо свершится? Надежда на это была совсем призрачной, но другой вовсе не было.

Мюриэн грациозно пожала плечами:

– Ну, не надо падать духом. Это случается со всеми, и многие уже знают о вашем разладе.

– Ты хочешь сказать, об этом уже говорят в свете?

– Ну, со мной никто об этом не говорил. Да и кто осмелится это сделать? Но думаю, ни для кого уже не секрет, что вы с Малькольмом расходитесь во мнениях по любому поводу. Это первое, что бросается в глаза, когда я бываю у тебя.

Каждое слово сестры болью отзывалось в сердце Фионы, но она все же заставила себя беспечно улыбнуться.

– Какая ты глупая, Мюриэн! Мы с Малькольмом отлично ладим. Я просила тебя приехать, потому что… Я хочу тебя попросить об одном одолжении.

– Одолжении? – поджала губы Мюриэн. – Надеюсь, Фиона, речь идет не о деньгах? Отец оставил мне совсем немного, и я вряд ли…

– Нет, что ты! Какие деньги? – перебила ее Фиона. – Скажи, ты нашла себе кого-нибудь в Эдинбурге?

– Увы, нет. Там все сплошь провинциалы…

Слава Богу! Но на всякий случай Фиона спросила:

– А как же лорд Дэвис? Он бывал в Париже, он самый настоящий джентльмен!

Мюриэн бросила на сестру испепеляющий взгляд и, надув губки, ответила:

– Вот что значит мало бывать в обществе! Если бы ты хоть раз побывала в Лондоне, как я, ты бы поняла, как мало шансов найти приличного мужа в Шотландии.

– Так ты предпочитаешь англичан?

– Я предпочитаю красивых, богатых, образованных и имеющих аристократический титул мужчин, – недовольным тоном произнесла Мюриэн. – В этой захолустной Шотландии таких нет. Если бы у меня были деньги, чтобы жить в Лондоне, я бы взяла любого англичанина штурмом.

Это было на руку Фионе. Она просто радовалась бы, если бы не горькая мысль о собственном неудавшемся браке. И все же она нашла в себе силы снова улыбнуться:

– Именно поэтому я пригласила тебя приехать к нам. Сейчас у нас гостит старый друг Малькольма по Итону, и я думаю, это именно тот человек, который тебе нужен.

– Друг Малькольма? – насмешливо переспросила Мюриэн.

– У Малькольма много умных и образованных друзей, – чуть напряглась Фиона. – Граф Аргайл его личный друг. Кроме того, у нас часто бывает граф Карлайл проездом в свое поместье.

– Не надо так стараться убедить меня в своей правоте, Фиона.

– Так вот, я полагаю, мистер Сент-Джон очень хорошо образован и…

Тут чья-то рука крепко схватила ее за запястье. Глянув вниз, Фиона с удивлением обнаружила, что это была рука Мюриэн! Ого!

– Как ты сказала? Сент-Джон? – выдохнула она. Фиона кивнула, безуспешно пытаясь высвободить руку.

– Черные волосы? Синие глаза?

– Не знаю, я его еще не видела. Мюриэн, отпусти мою руку…

Та отпустила ее и продолжила расспрашивать с горящими глазами:

– Но какой Сент-Джон? Маркус?

– Нет, Девон Сент-Джон.

– Девон! Отлично! У него, правда, нет титула, но… – Она наклонилась к Фионе, не замечая, как кружевной рукав платья опустился в чашку с чаем. – Фиона, ты знаешь, кто такие эти Сент-Джоны?

– Нет, однако Малькольм намекал, что это очень влиятельное семейство. Я никогда не слышала о них, но…

– Это самая богатая семья во всей Англии, а может, и во всем мире!

Мюриэн встала и в волнении принялась расхаживать по комнате. Кружевной шлейф голубого платья послушно стелился за ней по ковру. Ее зеленые глаза воодушевленно блестели.

– Подумать только! Сент-Джон! И где? Здесь, в захолустном Килкерне! Просто поверить не могу… – Она повернулась к Фионе: – И сколько он здесь пробудет?

– Не знаю, он не говорил, но…

– Не знаешь?

– Думаю, неделю или две.

– Мне этого времени мало. – Мюриэн неожиданно опустилась на одно колено и, схватив сестру за руку, горячо проговорила: – Ты должна заставить его остаться еще на неделю.

– Но как?

– Боже мой, неужели только я должна думать обо всем? Устрой что-нибудь в его честь – бал, охоту… Чтобы он был вынужден задержаться здесь!

– Как? Без его разрешения? Не будет ли это невежливо с моей стороны?

– Ты что, не хочешь, чтобы я вышла замуж за одного из самых богатых людей страны?

– Конечно, хочу, но…

– Ты не хочешь, чтобы я вышла замуж за одного из самых красивых мужчин страны?

– Хочу, но…

– Тогда ты должна сделать это для меня!

С этими словами Мюриэн встала и быстро подошла к каминной доске, над которой висело зеркало, чтобы проверить, как она выглядит. Ей пришлось потереть щеки, чтобы они порозовели.

– Я знаю, это судьба, Фиона, – сказала она. – Он будет жить здесь несколько недель без всяких интересных занятий. Я просто не могу не добиться своего при таких обстоятельствах!

Фиоиа всем сердцем желала, чтобы Мюриэн сумела увлечь Сент-Джона, Если сестра права насчет ее рухнувшего брака с Малькольмом, то она обязана выиграть хотя бы это пари!

Молитвенно сложив ладони, Мюриэн прикрыла глаза и погрузилась в размышления.

– Надо же, Девон Сент-Джон в доме моей сестры, – негромко приговаривала она. – И никаких соперниц!

– На самом деле соперница есть… одна.

Мюриэн резко повернулась к сестре. Ее лицо исказила гримаса недовольства. От неожиданности Фиона отпрянула в сторону и поспешно сказала:

– Я имела в виду Кэт.

– Что? Сводную сестру Малькольма? – расхохоталась Мюриэн. – Боже мой, а я-то решила, что ты говоришь всерьез.

– Я говорю вполне серьезно. Видишь ли… – Фиона опустила голову. – Мюриэн, это гораздо важнее, чем ты думаешь.

– Почему?

– Потому что мы с Малькольмом заключили пари.

– Пари? На меня?

– Надеюсь, ты не обидишься… Он так самодовольно говорил, что мистер Сент-Джон выказал заметный интерес к Кэт, и так торжествовал при этом, что я… я заключила с ним пари, что ты гораздо больше подходишь Сент-Джону и быстрее завоюешь его сердце, чем его сестра.

Мюриэн улыбнулась:

– Надеюсь, ты поставила на кон что-то очень важное?

– Да, именно так, – нервно облизнула губы Фиона. – Мюриэн, если я проиграю, моему браку с Малькольмом действительно придет конец.

Эти произнесенные вслух слова больно ранили ее сердце.

– Ты что, собираешься плакать? – нахмурилась Мюриэн.

– Нет, что ты! – поспешно улыбнулась Фиона.

– Вот и славно. Терпеть не могу, когда ты плачешь. Да ты не волнуйся! Я сумею не только привлечь к себе интерес Сент-Джона, но и удержать его. – Она протянула перед собой руку, словно любуясь невидимым кольцом на пальце. – Уже через месяц мистер Девон Сент-Джон будет моим!

Фиона облегченно вздохнула. Как только пари будет выиграно, ее отношения с Малькольмом смогут вернуться к таким, какими они были в первые месяцы после свадьбы. Она была уверена в том, что как только они окажутся в Эдинбурге, все встанет на свои места и они снова будут веселы и счастливы.

– Спасибо, Мюриэн! Я знала, что могу на тебя рассчитывать!

Мюриэн провела руками по лифу платья, приподняв грудь. Ее глаза блестели.

– Конечно, ты можешь на меня рассчитывать, сестренка. И ты выиграешь это пари! Девон Сент-Джон не успеет опомниться, как окажется в моих сетях.

Глава 7

Я люблю тебя, люблю по-настоящему. Как звезды в небе, как волны в океане. Ты для меня все, моя дорогая, и другой такой не будет никогда!

Из разговора мистера Пула с леди Люсиндой Сазерленд, когда он целовал ее под вечерними звездами на веранде дома Сазерлендов.

– Вы уверены, что с вами все в порядке?