– Грейс… дорогая… я люблю тебя… я люблю тебя больше всего на свете. Помни об этом, милая… Я не хочу тебя потерять.

Но она плакала все горше – она оплакивала и погибшего ребенка, и всю их проклятую жизнь…

– Малыша ведь нет больше… правда? – Грейс смотрела ему прямо в глаза, и Чарльз медленно кивнул. Потом обнял ее и тоже заплакал.

– Какой я идиот! Я должен был понять, что ты… А я-то, дурак, решил, что ты просто нуждаешься в одиночестве, чтобы прийти в себя. Когда я прочел твое письмо, то чуть не умер…

– Ты отдал письма детям?

– Нет, – честно ответил он. – Я их спрятал. Хотел найти тебя, вернуть… Но если бы я только сообразил, что происходит! Я не отпустил бы тебя, с тобой бы ничего не случилось… – Он был убежден, что во всем, что произошло, всецело его вина.

– Ш-ш-ш… скорее всего это все от волнений… сам посуди, что происходило в последнее время… знаешь, я думаю, что время было самое что ни на есть неподходящее… это было бы не вовремя…

– Это всегда вовремя. Я очень хочу еще ребенка, – с любовью сказал Чарльз. Ему наплевать было на собственный возраст, на возраст жены – оба обожали детей. – И я хочу, чтобы мы вновь были счастливы.

– И я… – прошептала Грейс.

Потом они еще немного поговорили. Чарльз непрерывно гладил ее руки, целовал ее, и она спокойно уснула. Лишь тогда он пошел повидать доктора. Но тот не слишком его обнадежил. Грейс потеряла очень много крови, и врач полагал, что она еще долго будет приходить в себя. К тому же он считал, что, хотя Грейс и не утратила способности к зачатию, беременность нецелесообразна. При осмотре во влагалище Грейс он обнаружил множество старых шрамов и изумлялся тому, что беременность у нее наступала столь час-го. Происхождение этих шрамов Чарльз объяснить не решился… Врач рекомендовал перевезти Грейс в гостиницу на несколько дней, дать ей как следует отдохнуть и лишь потом со всеми предосторожностями препроводить домой, в Вашингтон. Но и дома ей предписывался строжайший постельный режим в течение по крайней мере недели, а то и двух – выкидыш на трехмесячном сроке, да еще с такой кровопотерей бесследно не проходит.

Вечером они были уже в гостиничном номере. Грейс изумлялась собственной слабости. Она не могла даже ходить без посторонней помощи, и Чарльз на руках внес ее в вестибюль, потом в номер, уложил в постель и вызвал сиделку. Грейс была грустна и одновременно счастлива, что они снова вместе. Чарльз же позвонил в Вашингтон и объявил, чтобы в течение нескольких дней его не ждали. Потом позвонил домработнице и попросил передать детям, что он в Нью-Йорке вместе с мамой и что они задержатся там на пару дней. Прислуга пообещала переночевать с детьми и отвезти Мэтта в школу. Все было улажено.

– Все замечательно. Никаких проблем. От тебя требуется только поскорее поправиться и позабыть обо всем, что случилось.

Слава Богу, супруги не подозревали, что произошло после того, как они покинули больницу.

Регистраторша поманила пальцем врача:

– Знаете, кто это был?

Врач, естественно, не знал, да и не хотел знать. Фамилия Грейс для него была совершенно незнакома.

Но медсестра не унималась:

– Это же конгрессмен Маккензи из Коннектикута и его жена – королева порно. Вы что, газет не читаете?

– Нет, не читаю, – безразличным тоном ответил врач. Не важно, кто такая эта женщина, но ей несказанно повезло, что она не скончалась от потери крови. В его голове промелькнула мысль, уж не связаны ли эти ее жуткие шрамы с активной деятельностью на ниве порнографии… Но думать об этом ему было некогда – его ждало несколько больных, и каждому требовалась операция. А этой дамой, кто бы она ни была, пусть теперь занимается ее муж…

В гостинице Чарльз заботился, чтобы Грейс как можно больше спала, и уже наутро ей стало лучше. Она позавтракала в постели, потом уселась в кресло. Ей даже захотелось прогуляться, но на это явно не хватало сил. А Чарльз тем временем позвонил знакомому нью-йоркскому гинекологу, и тот был настолько любезен, что согласился приехать в отель и осмотреть ее. Прописав ей лекарства и какие-то витамины, он сказал, что ей теперь нужно запастись терпением. Когда же мужчины вышли в холл, Чарльз поинтересовался мнением гинеколога о шрамах, которые произвели столь сильное впечатление на врача из Леннокс-Хилл. Но доктор был на сей счет абсолютно спокоен: этим шрамам уже много лет, и до сих пор они ей совершенно не мешали.

– Не об этом сейчас надо думать, Чарльз. Похоже, она потеряла слишком много крови, она выглядит анемичной, и вообще…

– Знаю. Последнее время у нас были тяжелые времена…

– Да, я все знаю и все видел. Ни вы, ни тем более она не заслужили этого. Я очень сожалею…

Вечер они с Грейс провели, лежа на диване и наслаждаясь старыми фильмами. Ужин им принесли в номер. А наутро он на руках отнес ее вниз, бережно усадил в лимузин, а в аэропорту заказал для нее кресло-каталку. Он сначала собирался отвезти ее в Вашингтон на машине, но передумал – это было бы слишком долго и утомительно, и они полетели первым классом. В аэропорту Вашингтона он снова усадил ее в кресло-каталку и сам повез к выходу. Но возле газетного киоска Грейс отчаянно замахала руками, прося его остановиться. То, что они увидели, ошеломило обоих…

На обложке нового номера «Клубнички» красовалась надпись: «Жена сенатора тайно бежала в Нью-Йорк, чтобы сделать аборт». Грейс истерически разрыдалась. Чарльз почти бежал, толкая перед собой коляску, через весь аэропорт, прямо к машине. Усаживаясь на сиденье, она все еще плакала, как ребенок. Неужели они не дадут ей передышки? Неужели никогда не оставят в покое? Похоже было, что нет…

Уже сидя в машине,Чарльз обернулся к жене и с любовью посмотрел ей в глаза. Сердце Грейс затрепетало.

– Я люблю тебя. Ты не должна позволить им уничтожить нас… и тебя… мы должны выстоять.

– Я знаю, – отвечала Грейс, обливаясь слезами.

На этот раз шестичасовой выпуск новостей не удостоил внимания эту новость – слишком уж типичным был этот материал для «желтой прессы». А вечером Грейс и Чарльз все объяснили детям. Им сказали, что Грейс поехала по делам в Нью-Йорк, но попала в аварию – ведь почти что так все на самом деле и было. Авария была, правда, еще в Вашингтоне… Но Грейс не хотела, чтобы дети знали о потерянном ребенке, и они заранее договорились с Чарльзом, что про выкидыш они ничего не скажут.

На следующий день Грейс все еще была очень слаба, но дети были с ней необыкновенно ласковы – даже Эбби утром принесла ей завтрак в постель. Позже Грейс сама спустилась вниз попить чаю и случайно взглянула в окно. Прямо перед домом собралась толпа с транспарантами: «Убийца!», «Погубительница младенцев!», «Долой аборты!»… Над головами толпы колыхались огромные плакаты с фотографиями мертвых зародышей, и у Грейс при виде всего этого случился жесточайший приступ астмы.

Она связалась с Чарльзом. Выслушав все, он пришел в неистовство и сказал, что немедленно звонит в полицию. Патрульная машина прибыла через полчаса, но пикетчики лишь мирно перешли на противоположную сторону улицы. А тут еще прибыли телевизионщики – и начался настоящий цирк. Вскоре приехал и Чарльз, который уже в глубине души не верил, что для их семьи возможна нормальная жизнь. Он отказался отвечать на вопросы телерепортеров – сказал лишь, что его жена попала в автокатастрофу, что она очень слаба, и добавил, что был бы очень признателен, если бы все посторонние удалились. В ответ на это из толпы послышались хохот и улюлюканье…

Но к вечеру, когда дети вернулись из школы, на лужайке уже никого не было, кроме телевизионщиков, а смертельно бледная Грейс готовила обед на кухне.

Чарльз попытался было выгнать ее оттуда, но она слабо запротестовала:

– С меня довольно. Я не собираюсь вот так сдаться и позволить им разрушить нашу жизнь. С этого дня у нас все будет нормально.

Она была очень решительно настроена, но видно было, что ее трясет. Чарльз помимо воли восхищался ею. Он пододвинул ей кресло и попросил посидеть, пока он будет стряпать.

– А ты не могла бы отложить эту потрясающую демонстрацию силы и мужества хотя бы на недельку?

– Нет, не могла, – твердо отвечала Грейс. И к искреннему изумлению всей семьи, ужин прошел просто великолепно. Эбби, похоже, совершенно успокоилась и смотрела на мать с любовью и сочувствием. Что-то в ней изменилось. Возможно, она поняла, что в столь трудные времена все они просто необходимы друг другу. А Эндрю заявил, что ему до ужаса хотелось залечь на полу спальни и начать палить в толпу из окошка. Все захохотали, даже Грейс. Правда, она тотчас же стала уговаривать мальчика выбросить это из головы.

– Ты хочешь, чтобы в газетах появились новые сенсационные статьи о «преступлениях клана Маккензи»? – с упреком спросила она.

А после ужина Абигайль тихо спросила мать:

– Это ведь все неправда, ну, про аборт? А, мам? – Девочка была взволнованна.

– Конечно, дорогая. Это ложь.

– Я так и думала…

– Я ни за что в жизни не сделала бы аборта. Я очень люблю вашего папу и с радостью родила бы малыша…

– Но ведь ты еще родишь?..

– Может быть. Не знаю… Сама видишь, что сейчас творится. Бедному папе приходится несладко.

Да и тебе… – сочувственно вздохнула девочка. Столь ласкова с матерью она была впервые за долгое время. – Я тут поговорила с мамой Николь, и она сказала, что искренне тебе сочувствует… что почти всегда пресса лжет и старается погубить невинных… И тут я поняла, как же тебе было плохо! А я… я лишь подливала масла в огонь. – В глазах девочки стояли слезы.

– Это не так… – Грейс склонилась и поцеловала дочь.

– Прости, мама…

Они долго стояли обнявшись, а потом медленно, держась за руки, стали подниматься наверх. Чарльз с улыбкой наблюдал за ними.

Жизнь снова вошла в привычное русло, если не считать подметных писем с угрозами и проклятиями в адрес Грейс за тайный аборт. Но к концу недели «Клубничка» снова преподнесла сюрприз – на обложке красовалась новая фотография из «коллекции» Маркуса. На шее у Грейс была все та же черная бархотка, что составляло весь ее «костюм». Фото мало чем отличалось от предыдущего – вот разве что поза была слегка изменена… Грейс это уже не могло шокировать – она лишь разозлилась. Разумеется, Маркус утверждал на страницах журнала, что заручился в свое время ее официальным разрешением на публикацию и этого снимка…