— Да, она звонила, но я избегал ее. Я отправил ей несколько сообщений, чтобы она оставила меня в покое на какое-то время, однако знаю, что это причиняет ей боль и она не понимает, почему я так себя веду, — он потер глаза.

— Это мое новое задание для тебя на День Благодарения. Съезди к матери и поговори с ней, хорошо?

— Я не знаю, смогу ли я это сделать.

— Ты можешь. Я обещаю. Тебе не нужно вдаваться в подробности. Просто обрисуй ей общую картину и посмотри, куда это заведет. Независимо от того, как она отреагирует, ты не почувствуешь того бремени, что чувствуешь сейчас, — я указала на его учебник по биологии. — Ты не можешь сосредоточиться на учебе с этим грузом. Мне нужно, чтобы ты работал усерднее, чем когда-либо до конца этого учебного года. Твои баллы должны стать выше для того, чтобы попасть в хороший университет.

— Я знаю, — его слова прозвучали очень устало.

— Налаживание отношений с твоей мамой поможет тебе в этом, — я решила, что этого разговора достаточно и сжала его руку в знак поддержки, прежде чем встать. — Вот увидишь.

— Хорошо, — он поднялся и накинул на плечо свой рюкзак. — Я собираюсь сделать это. Или, по крайней мере, я попробую.

— Хорошо, — я подошла к своему столу и записала свой номер сотового на лист бумаги. — Если тебе будет нужна моральная поддержка, позвони мне или пришли смс.

Он улыбнулся, и его самоуверенность снова включилась.

— Я получил номер горячей учительницы.

Я положила руки на бедра.

— Минтон….

— Хорошо, хорошо. Я пошутил, — он поспешил к двери, но затем остановился. — Но, серьезно, спасибо.

— Всегда пожалуйста.

Он исчез в коридоре, и я услышала: «Эй, смотри, куда ты идешь!» от него до того, как дверь захлопнулась.

Я стала жевать ноготь большого пальца между двумя передними зубами, беспокоясь об нем. Давать студентам советы, касательно их личной жизни, не входило в мои обязанности, но опять же, я должна была превратить их в достойных людей. Я только надеялась, что Минтон воспользуется моим советом.

Прозвучал стук, и вошел Грегори со слишком широкой ухмылкой на лице и, что удивительно, без почты в руках.

— Почему ты улыбаешься, как…

Дверь открылась шире, и вошел Себастьян, его изумрудные глаза нашли мои, как только он появился в поле зрения.

Грегори беззвучно произнес одними губами: «Он хочет меня», когда остановился у края моего стола.

— А это — прекрасный пример одного из наших классов. Мисс Бриарлэйн преподает биологию, уделяя особый интерес к ботанике, а также входит в наш совет по стипендиям.

— Думаю, мы уже встречались, — Себастьян протянул руку, и я пожала ее в изумлении.

— Привет.

Грегори оглянулся между нами и прочистил горло.

— Вы двое знаете друг друга?

— Да. Я имею в виду, Себастьян Линдстром — босс Линка.

Узнавание промелькнуло во взгляде Грегори.

— Тот, с которым ты танцевала?

Себастьян улыбнулся и крепко сжал мою руку.

— Ты говорила обо мне?

Я хотела залезть под стол и остаться там до последнего звонка.

— Нет, не совсем, — я посмотрела на Грегори взглядом, полным обещания мести.

— Все в порядке, — взгляд Себастьяна остановился на моих губах. — Я тоже нашел наш танец довольно запоминающимся.

Его аромат, то же самое сложное сочетание сандалового дерева и кожи, что и на вечеринке, оживило воспоминания о том, каково это быть в его руках. Мое сердце замерло и упало вниз, затем взлетело, как будто оно пробежало марафон.

— Вот так-так, — Григорий начал обмахивать себя рукой. — Здесь становится очень жарко. Просто полный овердрайв (прим. овердрайвом называют специальную повышающую передачу скорости в автоматической коробке передач).

Я вытащила руку из захвата Себастьяна, замечая понимающий взгляд на его лице. Он понял, насколько сильно сбил меня с толку всего несколькими словами?

— Ты поразила меня своей короткой речью о помощи менее удачливым студентам через стипендии. Я намереваюсь пожертвовать средства в фонд, основанный на потребностях, и директор настояла, чтобы я приехал в гости, — он провел рукой по передней части своего темно-серого пальто. — И Грегори был достаточно добр, чтобы устроить мне экскурсию.

— С удовольствием, — Грегори улыбнулся ему, явно пораженный.

— Это очень мило с твоей стороны, — мой язык едва мог пошевелиться. — Мы ценим любые средства, которые можем получить.

— Итак — это твое рабочее место? — Себастьян подошел к окну, послеобеденный солнечный свет обволакивал его высокое тело, от чего тень отбрасывало далеко по полу. — И эти растения твои? — он осмотрел ряд отростков на окне.

Григорий подал знак «вперед» руками, с озорством в глазах. «Сделай это», — прошипел он.

Я последовала за Себастьяном и указала на первый ряд зеленых побегов.

— Это гибридный вид томатов, над которым работали мои студенты. Это особая разновидность, созданная прямо здесь, в моей лаборатории.

— Что в них особенного?

— Гибрид позволяет вырастить небольшой плод со сладким вкусом или крупный плод и более крепкий стебель. Я дала своим студентам возможность выбрать более сладкие помидоры, которые были меньше или плоды покрупнее, но не такие сладкие, или средние по размеру — скрещенные с другим видом помидоров, известных устойчивостью к насекомым и грибкам.

Указательным пальцем он медленно поглаживал один из ярко-зеленых листьев и удерживал мой взгляд.

— Так они выбрали более сладкий вид?

Я с трудом могла говорить, но продолжила, несмотря на его прямой взгляд.

— Да. И ребята творчески подошли к заданию, они решили скрестить более сладкие и выносливые плоды. Я была удивлена тем, что они придумали, — улыбнулась я. — И очень довольна ими. Доказательство будет в помидорах, которые эти растения произведут в нашей маленькой теплице.

— Похоже твои студенты очень сообразительны.

Если бы я могла с гордостью выпятить грудь, не выглядя при этом как павлин, я бы это сделала.

— Так и есть. Как только я вернусь из поездки на Рождественские каникулы, мы перенесем их на отдельные посевные участки и запишем каждый шаг их прогресса.

По его глазам пробежала тень.

— Твоя поездка?

— О…, меня приняли в экспедицию по Амазонке, — мой голос звучал с еще большей гордостью и легким волнением. — Я уеду, когда школа закроется на каникулы.

— Звучит захватывающе, — он улыбнулся, и по какой-то причине дрожь пробежала по моему позвоночнику. — Думаю, что ты узнаешь много нового в своей экспедиции, хотя я надеюсь, что ты будешь там в безопасности.

— Конечно буду. Я пару раз говорила по телефону с ведущим ученым, который возглавит нашу группу, доктором Уильямсом, и он, кажется, не так компетентен в ботанических аспектах, как я ожидала. — На самом деле, он уклонялся от разговоров о специфике экспедиции, но, скорее всего, это было из-за прерывающейся сотовой связи, и он не мог долго говорить.

— Возможно, он оставляет эту область на твое усмотрение?

Я пожал плечами.

— Я надеюсь, что он даст мне достаточно свободы, чтобы следовать моим инстинктам.

— Просто будь в безопасности, — один уголок его губ искривился. — Следи за хищниками.

— Конечно. По словам доктора Уильямса, в нашем лагере и в лесу будет обеспечена безопасность.

— Я рад, — он заправил мои волосы за ухо слишком знакомым движением. — Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — его пальцы остановились в чувствительном месте прямо за моим ушком.

Его прикосновение вызвало цепную реакцию. Желание вспыхнуло внутри меня и потекло к краям моего сознания. Мой живот сжался, и я решила, что в комнате стало меньше воздуха. Его зрачки расширились, черный цвет поглотил зеленую радужку, пока не остался лишь небольшой ободок зеленого цвета. В нем было что-то животное, от того, как он нависал надо мной. Мое дыхание участилось, когда он позволил своим пальцам спуститься по моей шее к плечу.

Я не сделала ничего плохого, но у меня появилось острое чувство, что какая-то часть меня только что предала Линка. Часть, которая жаждала, чтобы пальцы Себастьяна продолжили свое путешествие дальше, чтобы они исследовали больше, чем было позволено. Его легкая улыбка скрывала тьму, которую я чувствовала, просачиваясь от него и лаская меня пугающими обещаниями.

Грегори прочистил горло.

— Нам нужно закончить экскурсию и вернуться в офис директора.

Заклинание разрушилось, и я отошла от Себастьяна.

— Было приятно пообщаться, как и всегда, — он слегка кивнул мне, прежде чем обратиться к Грегори, который, в свою очередь, смотрел на меня с широко раскрытыми глазами, а затем исчез в коридоре.

Я опустилась на стул за своим столом, когда моя дверь закрылась. Мое сердце все еще гремело и билось в бешеном ритме. Как он сделал это со мной всего лишь простым прикосновением?

Предупреждение Вероники снова прозвучало у меня в голове: «Держись от него подальше».

Может быть, она была права.


Глава 10

Себастьян


Мои руки сжались в кулаки, когда я смотрел, как Линк целует Камиллу на прощание перед ее домом. Он в своей чертовой розовой рубашке-поло и брюках цвета хаки со складками, осмеливается прикоснуться к моей собственности, как если бы она была его. Моя потребность уничтожить его поднялась и рухнула вниз, как тяжелая океанская волна. Я все еще обдумывал идею убить его, хотя и решил отказаться от нее... по большей части. Наслаждение, которое я получу от наблюдения за ним, будет стоить того. Та небольшая радость, которую я нахожу в жизни, обычно оборачивается страданием для кого-то другого.

Энтони загрузил сумки Камиллы в багажник лимузина, когда я с нетерпением ждал прибытия моей новой игрушки. Линк, наконец, отпустил ее, и она шагнула по тротуару небольшого коттеджа всего в нескольких сотнях ярдов от входа в Трентон. Округлые бедра, обтянутые простыми джинсами, покачивались при ходьбе, а ее куртка скрывала большую часть ее шикарных форм. У меня потекли слюнки от мысли, представляя ее голой и под моим контролем.