Индия глотнула остывшего чая и продолжила:
– У моей матери были два очень дорогих и ценных парных гребня. Один затем появился в лавке местного старьевщика. Думаю, старьевщик не обрадовался, а сильно перепугался. Он сообразил, какова настоящая цена этой штучки и чьи инициалы выгравированы на гребне. Он заявил в полицию и описал приметы молодого парня, принесшего ему гребень. Это был Хью. Полиция искала его, но не смогла найти. А я нашла. Я нашла его в нашем тайном месте – в развалинах старого дома. То место входило в число земель, принадлежащих моему отцу. Там же я увидела и Би. Она лежала на полу. Хью соорудил ей постель из конских попон. Они оба были забрызганы кровью. Кто-то сделал ей аборт… Иные мясники туши разделывают аккуратнее. Хью украл гребни, чтобы заплатить за эту варварскую операцию. Увидев меня, Хью потребовал уйти, но я сказала, что не оставлю Би. Ей нужен был врач. Я попросила его через полчаса принести сестру к воротам. Потом пошла в конюшню и дождалась, пока старший конюх не отправится на обед. Тогда я запрягла лошадь в одну из наших двуколок. Хью поднес Би, я укрыла их обоих попонами, и мы без остановок помчались в Кардифф, где находилась ближайшая больница. С нами поехал Фредди.
Индия умолкла и покачала головой.
– Я отчаянно сглупила, не взяв денег. Мать внушала мне, что благовоспитанные юные леди не должны носить с собой деньги. Пришлось найти ближайшую лавку ростовщика и продать мои сережки. Мы довезли Би до больницы, но… мертвой. Там сразу вызвали полицию. Я испугалась за Хью. Мы решили поскорее выбраться из больницы, но заблудились. – Она невесело рассмеялась.
– Почему вы смеетесь?
– Мы очутились в легочной палате. В легочной! Куда ни глянь – повсюду лежали шахтеры, умирающие от легочных болезней.
– Я что-то не понимаю.
– Простите. Я думала, вы знаете. Многие знают. Мой отец – лорд Бернли. Он владеет половиной угольных шахт Уэльса. Большинство умирающих в той палате работали на его шахтах. А может, все. Мы видели тридцатилетних мужчин, внешне напоминавших столетних стариков. Дети шахтеров страдали от туберкулеза. На одной кровати лежала девочка лет шести. Она кашляла кровью. Ее простыня вся была в пятнах крови. Одна женщина узнала меня. На мне был плащ переливчатого синего цвета. Мать купила его в Лондоне. Женщина плюнула в меня и сказала, что за эту дорогую одежку заплачено жизнью ее мужа.
Индия замолчала, не в силах продолжать.
– Теперь понятно, почему вы стали врачом. Из-за Хью, егерского сына.
Его голос прозвучал резко и насмешливо. «Не смей», – одернул он себя, но было поздно. Слова уже вылетели.
Индия уловила эту резкость и вздрогнула, вдруг став хрупкой и беззащитной.
– Сама не представляю, зачем я вам все это рассказала. Должно быть, только нагнала на вас скуку. Простите меня, мистер Мэлоун. – Она встала.
– Подождите. Что с ним случилось?
– Его арестовала полиция, – сказала она, собирая чашки.
– Это уж как пить дать! – фыркнул Сид. – Ваш отец обвинил парня в краже. И даже возврат гребней не помог.
– Отцу вернули только один гребень. Хью утверждал, что второго он не брал, но ни отец, ни полицейские ему не поверили.
– А вы?
– Я поверила и продолжаю верить.
– Он любил вас?
Чашка выскользнула из рук Индии, с шумом упав на поднос.
– Этот вопрос относится к числу сугубо личных.
– А вы любили его. – (Индия промолчала.) – Но сейчас вы почему-то не с ним.
– Вы угадали, мистер Мэлоун. Я не с ним, – глухо ответила она, берясь за ручки подноса.
– Бедный красавчик! Поди корячится сейчас на шахте и сохнет по вам. Но я никак не могу представить, чтобы доктор Джонс, она же леди Индия, вышла замуж за арестанта.
– Хью умер, мистер Мэлоун. В тюрьме. От тифа.
Глумливый ты придурок, сказал себе Сид.
– Черт побери! Я… простите, пожалуйста. Я не знал. И не думал…
– Естественно, вы не знали. Трудно представить обратное.
Занавес опустился. Открытое, сияющее лицо снова исчезло. И все из-за него. Он нарочно сказал такие слова, чтобы задеть ее. Отомстить за то, что задела его. Назвала чудовищем. Разве она это говорила? Может, он сам все придумал? Сид разозлился на самого себя. Ему снова захотелось извиниться и попросить ее остаться, рассказать еще что-нибудь о себе. Но как ее попросишь после всех его слов?
– Я скоро зайду и измерю вам температуру, – сказала доктор Джонс, собравшись уйти.
– Подождите… пожалуйста.
Его боль усиливалась. А под болью… скрывалось что-то еще. Пряталось и выжидало. Сида начало трясти.
– Мне нужно еще одно одеяло, – стуча зубами, произнес он.
– У вас уже два. Вам снова холодно?
– Замерзаю.
Она опустила поднос и достала из шкафчика одеяло. Оно не помогло. Сида продолжало трясти. Удары сердца вдруг сделались частыми и громкими. Казалось, еще немного – и оно, пробив ребра, выпрыгнет наружу.
– Доктор Джонс, я…
Он пытался рассказать ей про боль и темное существо, затаившееся внизу, но не смог. Ему стало трудно дышать.
– Сестра Абель! – послышался крик Индии и следом – топот бегущих ног.
Кто-то о чем-то кричал. Сид услышал слова «септический шок».
Красная волна боли быстро поднималась. Сид потянулся к руке Индии и крепко сжал. Он не должен отбросить копыта. Он должен любым способом остаться в живых. С ней он чувствовал себя в безопасности. Она удержит его, не даст утонуть, какими бы высокими ни были красные волны.
Но затем ее голос стал удаляться. Он не слышал ничего, кроме плеска моря. Красные волны перекатывались через него, неся куда-то и увлекая в пучину.
Глава 14
– Ты ее любишь?
Фредди провел рукой по нагой груди Джеммы Дин, по ляжке и нежной коже бедра.
– Нет, Джем, не люблю, – ответил он. – Я люблю тебя. Знаю, ты мне не веришь, но это так.
– Я тебе верю, Фредди. Во всяком случае, ты любишь меня настолько, насколько такой, как ты, вообще способен любить. Другими словами, не особо.
– Джем…
– Если ты ее не любишь, зачем собираешься на ней жениться?
– Потому что она богата. Очень богата. А я, к сожалению, нет. – (Джемма фыркнула.) – Я говорю правду. Мой чертов братец управляет всеми семейными деньгами. Точнее, тем, что от них осталось. Он выдает мне суммы на содержание. Жалкие гроши. А чтобы попасть туда, куда я хочу, мне нужны настоящие деньги.
– И куда же ты хочешь попасть, Фредди?
– На Даунинг-стрит.
Фредди повернулся и приподнялся. Он лежал на широкой кровати Джеммы, завернутый в скомканные простыни. Они только что занимались любовью. Как сказала Джемма, в последний раз.
– Подожди, пока я не женюсь. Обещаю, тогда нам станет легче. Я разбогатею настолько, что деньги будут торчать у меня из ушей. Тогда я смогу сделать все, что ты хочешь. Буду платить за твое жилье. Куплю тебе экипаж и лошадей. Исполню любой каприз.
– И зачем это мне тебя дожидаться? – язвительно спросила Джемма. – К тому времени я сама выйду замуж. Мой новый мужчина богат. Он покупает мне все, что ни попрошу. Платья. Меха. И уже платит за это жилье.
Фредди почувствовал себя в жарких тисках ревности. Он был готов убить нынешнего благодетеля Джеммы.
– Кто он?
– Не твое дело, – ответила Джемма, слезая с кровати.
– Как его зовут? – спросил Фредди, хватая ее за руку.
– Отцепись! – огрызнулась она. – Я сказала достаточно. Мне вообще не стоило тебя пускать. Надо было выгнать тебя коленкой под зад. Я бы и выгнала, если бы не твоя обаятельная морда.
– Но я и в самом деле обаятелен, – улыбнулся Фредди. – И вдобавок хороший любовник.
– Не льсти себе.
– Ни капельки, – прошептал он, затаскивая Джемму обратно и утыкаясь в ее ухо.
– Прекрати, Фредди. Тебе пора уходить. Я не шучу.
– И совсем не пора, – возразил он.
Он приподнялся и уселся на Джемму, одновременно крепко прижав ее руки к кровати.
– Слезь с меня!
Он поцеловал ее. Губы Джеммы были сладкими от шоколада и хранили вкус шампанского.
– Скажи, что ты меня не хочешь, – подзадорил он Джемму. – Говори, не стесняйся.
– Я тебя не хочу.
Он ловко просунул руку ей между ног, проник пальцами в лоно и заставил вскрикнуть.
– Врунья! – усмехнулся Фредди. – Там все мокренько.
Он подвигал пальцами, сначала осторожно, потом настойчивее. Он поцеловал Джемму за ухом и заставил вздрогнуть, когда наклонил голову к ее грудям. Теперь она его не остановит. Джемма была создана для любви. Такого красивого тела, как у нее, он больше не видел. Розоватое, сплошь состоящее из шелковистых округлостей. Рядом с ней он терял голову от желания. Их слияния были взрывными, агрессивными, шумными. Такое ему не дарила ни одна женщина. Фредди не представлял, как можно потерять ее и вместе с ней все богатство наслаждений.
– Скажи мне, Джем… – прошептал он, входя в нее. – Скажи, что хочешь меня.
– Пошел ты, Фредди!
– А я уже там, – засмеялся он.
Его толчки, поначалу медленные, становились все быстрее, пока он не почувствовал, что Джемма движется вместе с ним, и не услышал ее стонов и ругательств. Тогда он вдруг замер. Ее глаза, полузакрытые, подернутые пеленой наслаждения, сразу распахнулись.
– Скажи мне, – потребовал Фредди, и в его голосе появились угрожающие нотки.
Джемма не отвечала. Тогда он кусил ее в плечо.
– Ой! Засранец! – крикнула Джемма.
Дернувшись всем телом, она высвободила руку и шлепнула его. Фредди слегка сдавил ей горло и снова поцеловал, но Джемма до крови укусила его губу.
"Зимняя роза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Зимняя роза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Зимняя роза" друзьям в соцсетях.