— Надо бы и тебе принять пунша, Фэррелл. Ты легче заснешь, пунш творит чудеса и укрепляет силы. Завтра утром с тебя усталость как рукой снимет и ты будешь готов к встрече с девушкой.

Лицо Фэррелла потемнело от прилившей краски, так как миловидность девушки не осталась им незамеченной — ее широко раскрытые темные глаза, пышные рыжеватые локоны, обрамляющие кудрями бледное лицо с тонкими чертами, были приятным воспоминанием.

— Ее зовут Джулиана Беккер, — холодно произнес он. — Ей всего лишь семнадцать лет.

Эта остановка на пути к Кристоферу раздражала Эриенн.

— Если ты не возражаешь против того, чтобы поужинать в одиночестве, Фэррелл, я прикажу слугам принести тебе еду на подносе в твою комнату. Боюсь, я слишком расстроена, чтобы есть, и, вероятно, сейчас же отправлюсь спать.

Последние слова она бросила через плечо, заторопившись на кухню.

— А лорд Сэкстон вернулся? — крикнул Фэррелл.

— Не думаю, — не останавливаясь, отозвалась Эриенн. — По крайней мере, я не видела его.

— Если он вернется, скажи ему, что я хотел бы взять у него экипаж, чтобы отвезти девушку к матери завтра утром. Они живут в Йорке.

— Я уверена, что это не вызовет возражений, Фэррелл. Прикажи Пейпу, и он распорядится, чтобы Тэннер заложил карету к удобному для тебя времени.

Дверь кухни захлопнулась за ней, но, не обнаружив там Эгги, Эриенн бросилась обратно через зал, не обращая внимания на то, как озадачила своей спешкой Фэррелла. Она обнаружила экономку в западном крыле, когда та выходила из комнаты для гостей, устроив девушку на ночь.

— Мисс Беккер сейчас значительно лучше, мадам, — сообщила Эгги. — Это счастье, что она…

— Эгги, мне необходима ваша помощь, — нервно перебила ее Эриенн. — Мистер Ситон ранен, Банди сказал, вы знаете, что надо делать.

— В каком он состоянии? Вы можете объяснить, мадам? — расспрашивала взволнованная Эгги, торопливо идя по коридору вместе со своей хозяйкой.

— У него в боку чудовищная дыра, — с тревогой объяснила молодая женщина. — Рана сквозная, и он, кажется, потерял много крови.

Больше времени на расспросы Эгги не тратила. Подняв свои юбки, она, пыхтя, бросилась бежать и, не снижая скорости, резко свернула за угол к двери, ведущей в спальню лорда Сэкстона. Дверь была приоткрыта, и Эриенн замерла в удивлении, увидев, что экономка нырнула в нее, не останавливаясь. Ее изумление возросло при виде Банди, склонившегося над лежащим в кровати Кристофером. Покрывала были откинуты, а под тем местом, которое перевязала Эриенн, были расстелены полотенца. Если не считать простыни, которая покрывала бедра Кристофера, он был полностью раздет. Черный плащ и костюм были свалены в кучу на полу возле высоких сапог для верховой езды.

При приближении экономки к кровати Банди поднялся и отошел в сторону, и, пока женщина разрезала неумелый бандаж и осматривала рану, Эриенн забилась в угол и поеживалась, словно боль от ощупывающих рану пальцев проникала в ее сознание. С бескровных губ скорчившегося в беспамятстве Кристофера сорвался стон, и Эриенн прикрыла рукою рот, заглушив поднявшиеся от страха рыдания. Она не осознавала раньше, как дорог ей этот янки, пока не увидела его в это мгновение — беспомощного, в беде. Он всегда был таким сильным и ловким, что, казалось, не нуждается ни в ком. Эриенн до боли хотелось выразить свои чувства, и она мучилась оттого, что ей нельзя было прикоснуться к нему или прошептать ему слова о своей любви.

— Пуля прошла навылет, это точно, — констатировала Эгги, — однако рана, видно, чистая. — Она смыла кровь с пальцев и жестом указала на очаг: — Нам потребуется вскипятить воды на огне и еще чистое белье.

— Может быть, мы перенесем мистера Ситона в другую комнату? — нервно спросила Эриенн.

После того как в постели с мужем она прошептала имя Кристофера, она опасалась того, что произойдет, если Стюарт, вернувшись домой, увидит на своей кровати расположившегося соперника. Эриенн не была уверена, что лорд Сэкстон не придет в ярость и не причинит кузену еще больше вреда.

Банди бросил быстрый взгляд на экономку и, прокашлявшись, сказал, тщательно подбирая слова:

— Лорд Сэкстон будет отсутствовать несколько дней, мадам, поэтому, мне кажется, ничего страшного не будет, если мистер Ситон до тех пор воспользуется его комнатой. Здесь он будет в безопасности. Слуги решат, что его светлость заболел, и не станут проявлять любопытство. Лучше поостеречься и не вызывать лишних подозрений.

— Но если лорд Сэкстон уехал, то почему вы не с ним? — в недоумении поинтересовалась Эриенн. — И где ландо?

— На конюшне, мадам. Я вернулся пару часов назад. Хозяин сейчас гостит у своих друзей. Там позаботятся обо всем, что необходимо лорду Сэкстону, и экипаж ему не потребуется.

Разъяснения слуги не уменьшили тревоги Эриенн, однако она восприняла отъезд Стюарта как благо. Кристоферу были необходимы уход и внимание, и она сможет действовать более свободно в отсутствие мужа, когда он не будет свидетелем ее заботы. Теперь беспокойство доставлял только Фэррелл, Эриенн решила немедленно разобраться с этим вопросом.

— Мой брат испытывает крайнюю неприязнь к мистеру Ситопу, — заявила она. — Если он обнаружит здесь янки, то может проболтаться, что Кристофер ранен. В этих обстоятельствах я считаю, что вам, Эгги, следует сегодня приготовить для Фэррелла ваш пунш.

Женщина быстро кивнула в ответ:

— Я сейчас же позабочусь об этом, мадам. Пожалуйста, присмотрите за мистером Ситоном, пока меня не будет. Мне надо принести с кухни мои травы и целительные отвары.

Банди отправился за экономкой, чтобы принести чугунок, и оставил Эриенн рядом с раненым. Она занялась тем, что разорвала старые простыни на бинты, а затем аккуратно вытерла кровь вокруг раны. Опустив изящные, сильные руки Кристофера в тазик, Эриенн тщательно смыла пятна крови с его пальцев. Она поцеловала их, и на глазах у нее навернулись слезы, когда она положила руку Кристофера на свою руку. Теперь Эриенн понимала свои чувства, и хотя она не могла сказать точно, когда вспыхнула ее любовь, она твердо знала, что уже давно любит Кристофера Ситона. И вместе с тем в ней росло чувство сильной привязанности и верности к мужу.

Эриенн было неуютно от мысли, что она способна любить двух мужчин одновременно. Ей казалось, что она любила их по-разному. Но в то же время были моменты, когда Эриенн не могла разделить свою любовь к ним. Кристофер был энергичным, элегантным, красивым мужчиной, в которого могла легко влюбиться любая женщина. Лорд Сэкстон, напротив, завоевал ее привязанность, не обладая ни одной из этих черт.

Значит, ее любовь к мужу основана на жалости? Но Эриенн отвергла эту мысль. Ей было жалко Бена, а ведь там и речи не было о любви. Стюарт Сэкстон сумел вызвать в ней глубокие чувства и, вне всякого сомнения, сделал ее настоящей женщиной. Но, как это ни странно, именно в самые сладкие мгновения ей труднее всего было изгнать из своего сознания Кристофера. Иногда во время любовных игр с мужем Эриенн настолько сильно ощущала подле себя другого мужчину, что ей приходилось дотрагиваться до шрама на спине, чтобы убедиться, что с ней лежит не Кристофер, а Стюарт. Объяснение этому Эриенн находила лишь в своем томлении по янки, которое было настолько сильным, что она наделяла лицом и именем Кристофера того мужчину, который являлся к ней только в темноте.

Эгги и Банди вернулись, и Эриенн осталась рядом, пока женщина обрабатывала рану. Запекшаяся кровь была смыта, и, прежде чем бинты были наложены сначала на бок, а потом на спину, рану смазали толстым слоем мягкой белой мази. Кристофера туго перебинтовали несколько раз вокруг груди, а затем закрепили бандаж полосой ткани через плечо.

Когда пытка, наконец, закончилась, Эриенн, радуясь, что все позади, бессильно опустилась в кресло, стоявшее рядом с кроватью. Она отказалась от просьб слуг идти к себе в покои и отдыхать до утра, решительно заявив:

— Я останусь ночевать здесь.

Эгги не хотела затевать спор и наконец предложила:

— Мадам, я послежу за ним, а вы пока сходите и приведите себя в порядок перед сном, а когда будете готовы, то вернетесь.

Она указала рукой на грязный верховой костюм, в который была одета хозяйка:

— Вам будет гораздо удобнее в свежем платье и в шали, чем в этом.

— А вы уверены?.. — обеспокоенно начала было Эриенн, однако не смогла передать словами свои опасения.

— С ним все будет в порядке, мадам, — заверила экономка, с любовью похлопав ее по руке. — Он большой, сильный мужчина; немного заботы и покоя, и не успеете оглянуться — он станет как новенький.

Уступив женщине, Эриенн позволила проводить себя до дверей и там предупредила:

— Я вернусь через несколько минут.

Как и обещала Эриенн, она вернулась и заняла место в кресле около постели, чтобы провести в нем ночные часы. Поджав под себя ноги, она положила голову и плечи на матрас на кровати и заснула в тепле под уютным меховым покрывалом.

Когда восточная сторона неба осветилась зарею, Кристофер, наконец, зашевелился. Эриенн тут же очнулась и, подняв голову, встретилась с его взглядом. Их глаза не отрывались друг от друга целую вечность, и Эриенн чувствовала, как медленно стучит сердце от проникновения его взора в самую глубину ее души.

— Я хочу пить, — тихо прошептал он.

Эриенн пошла за стаканом с водой, а вернувшись, подложила ему руку под спину, чтобы поддержать его плечом, пока он утолял жажду. Когда она отставила стакан, Кристофер поднял руку и погладил ее по щеке, проведя пальцами сквозь ее густые вьющиеся локоны.

— Я люблю вас, — выдохнул он.

Они долго и томно смотрели друг па друга, затем Кристофер со вздохом откинулся на спину и закрыл глаза. Он протянул руку и сплел свои слабые пальцы с ее пальцами, и это без слов говорило о многом. От этого прикосновения у Эриенн на ресницах задрожали слезы, и она была рада, что поблизости нет мужа, потому что в противном случае он убедился бы в том, что она любит этого человека.