Джед расслабился.

– Какое счастье. – Чувство глубокого удовлетворения расправило недавние складки возле рта. – Мне было так тесно в тебе. Словно я стал частью тебя. Никогда прежде… Ты покраснела?

Она прикоснулась рукой к щеке:

– Это ведь все пока так непривычно. И мне немного не по себе.

Джед окинул взглядом ее лицо:

– И куда же делось это непоколебимое спокойствие?

– Я так долго и старательно вырабатывала в себе эти качества. Но ты слишком взбудоражил меня. Нельзя ли убрать руку?

– Мне нравится держать ее на груди, – Джед снова мягко сжал пальцы и увидел, как она начала набухать и твердеть. – И тебе, как я вижу, тоже.

– Это заставляет… – Исабель облизнула губы. – Ты очень хорошо овладел приемами соблазнения женщин.

– Благодарю, – рассеянно проговорил Джед. – Мужчины всегда любят выслушивать похвалы в свой адрес в этом деле. Но, учитывая твою полную неосведомленность, вряд ли тебя можно счесть экспертом в этом вопросе, – он усмехнулся.

Исабель повернулась к нему лицом:

– Ты смеешься надо мной? До сих пор я никогда не видела тебя улыбающимся. По-моему, ты выбрал самое неподходящее время для шуток.

– Ты права, сейчас нам не до шуток, – Джед снова склонился над ней и раздвинул ноги. – Это занятие чрезвычайно серьезное и ответственное.

Глава пятая

– Шлюха!

Яростный окрик вырвал Исабель из сладостной дремоты, в которую она погрузилась.

Вздрогнув, она открыла глаза и увидела Бетти, застывшую в дверях. Лицо домоправительницы перекосилось от злобы:

– Сука! – Она шагнула от дверей к кровати. – Вон отсюда!

Исабель непроизвольно схватила Джеда за руку.

Он выпрямился на постели, ленивым движением набросив на бедра покрывало:

– Я смотрю, ты так и не научилась вежливости за все эти годы. Неужели ты не знаешь, что полагается стучаться, прежде чем войти в дом?

Не обращая на него внимания, Бетти холодными, как у змеи, глазами сверлила Исабель:

– Думала, что я не узнаю, куда ты пытаешься улизнуть! Арнольд предупредил меня, что при первой же возможности ты изменишь ему, и попросил, чтобы я не спускала с тебя глаз. – Она Наконец-то окинула Джеда недобрым взглядом. –Ты всегда ненавидел отца. И решил, что самый лучший способ отомстить ему, – это сделать из нее шлюху…

– Полегче, Бетти. – Стальные нотки прозвучали в голосе Джеда. – Следи за тем, что говоришь. И советую тебе поскорее убраться отсюда.

– Арнольд оставил меня здесь, на острове. Это ты заявился без приглашения. – Бетти снова повернулась к Исабель. – Одевайся, я отведу тебя в замок, где тебе и надлежит быть.

«Ты решил, что это самый лучший способ отомстить ему»…

Слова домоправительницы продолжали крутиться в мозгу Исабель, вызывая страшную боль.

– Ты что, не слышишь? Чего ждешь?

«У меня нет оснований обижаться или оскорбляться», – попыталась успокоить себя Исабель." Ведь она догадывалась, насколько запутанными и сложными были чувства Джеда к ней. Не исключено, что изрядную долю в них занимало и желание отомстить отцу.

Не выдержав, Бетти размахнулась и ударила Исабель по щеке.

Голова Исабель от удара мотнулась, в глазах, потемнело. И она будто сквозь туман услышала яростный возглас Джеда. Одним прыжком перескочив через Исабель, он, не успев приземлиться, схватил Бетти за шиворот:

– Убирайся отсюда! – процедил он. – Иначе я сейчас скину тебя в море, и тебе придется вплавь добираться до замка.

– Без нее я и шага не сделаю. Это моя обязанность следить, чтобы она… – Джед с такой силой сжал ей шею и толкнул к двери, что Бетти издала звук, похожий на визгливое рычание. Но все равно не утихомирилась.

– Исабель, вылезай из постели этого ублюдка. Не понимаю, что с тобой происходит. Ты обязана повиноваться…

Окончание фразы Исабель уже не слышала, Джед вышвырнул домоправительницу вон, запер дверь и какое-то мгновение стоял со сжатыми кулаками, прежде чем сумел наконец взять себя в руки:

– Господи, я чуть не удавил эту старую ведьму, – он вернулся к кровати. – Тебе больно?

– Нет, – солгала Исабель. Щека у нее горела. Дрожащей рукой она откинула упавшие на лицо волосы. – Все в порядке.

– Черта с два, – Джед приподнял ее лицо и с невероятной нежностью погладил пальцем по щеке. – Как она сильно ударила тебя. Похоже, не только один отец распускал руки.

– При Арнольде Бетти не решалась бить меня, – Исабель с трудом удавалось сдерживаться, чтобы не шевельнуться и остаться сидеть так, как она сидела. Прикосновение Джеда было полно такой ласки, что ей захотелось прильнуть к его груди, прижаться как можно теснее, ища у него защиты. До чего же ей хотелось сделать это, чтобы успокоиться, избавиться от засевшей в душе занозы. – Мне кажется, она еще никогда настолько не выходила из себя.

– Потому что ты, видимо, не давала ей повода для этого, – Джед поднялся и пошел к умывальнику. – И ты никогда не спала с тем, кого она считает своим личным врагом. – Взяв в руки чистое полотенце из шкафчика, он смочил его холодной водой. – У этой карги никак не укладывается в голове, что такое могло произойти.

– Когда я не причиняла ей особых хлопот, она почти не обращала на меня внимания. Но дело в том, что мое замужество было как соль на рану. Ты ведь догадывался, что она любила его.

Джед резко повернулся к ней:

–Что?

– Не думаю, что сам Арнольд замечал это. Да и я не сразу поняла. Прошло несколько месяцев после того, как я приехала на остров, прежде чем догадалась, что с ней творится. Когда Арнольд выказывал мне слишком много внимания, ее просто корежило.

– И в отместку она старалась досадить тебе, задеть как можно больнее?

Исабель кивнула.

– Почему ты мне сразу не сказала, что она так унижает тебя?

– Тебе все равно трудно было бы в это поверить. Ты потешался над ней, она тебя всего лишь забавляла, и не более. Всерьез ты ее не воспринимал.

– Да, но мне придется переменить свое мнение. – Джед присел рядом и приложил холодное полотенце к ее щеке. – Теперь я не нахожу ничего забавного или смешного в ее выходках.

– Ну все, – Исабель почувствовала, что ее начинает трясти. Надо бы выбраться отсюда поскорее, пока Джед ничего не заметил. Она видела, что ему хочется приласкать, утешить ее. Вытянув руку, она остановила его. – Мне уже ни чуточки не больно. И, наверное, будет лучше, если я встану и оденусь. Ты не против?

– Против ли я? На тебя налетела эта ведьма, ударила, а ты спрашиваешь меня: не стану ли я возражать, если ты оденешься? – Швырнув мокрое полотенце на пол, он проговорил:

– За кого ты меня принимаешь, черт подери?

– Прости. Я не думала, что это тебя так рассердит. Наверное, я пока еще не очень хорошо соображаю…

– Боже мой, ты дрожишь, как осиновый лист. – Он снова сел на постель и крепко обнял ее. – И закоченела вся. Постарайся успокоиться.

– Ничего страшного. Я уже в полном порядке.

– Ну да. Поэтому и дрожишь так, словно у тебя приступ малярии. Не дергайся! Я бы не стал удерживать тебя, если бы с тобой все было в норме.

Исабель не могла позволить себе раствориться в его объятиях. Ей так долго приходилось надеяться только на себя, ниоткуда не ждать поддержки, что она боялась распуститься. Иначе рухнет вся с таким тщанием выстроенная ею защита. А что потом? Она снова окажется уязвимой?

– Ну хорошо, давай попробуем по-другому. – Его пальцы пробежали по ее волосам. – Ты ведь сказала, что выполнишь любую мою просьбу, верно? Так знай, что я очень огорчусь, если ты не успокоишься. Ты ведь не хочешь огорчить меня? Это может помешать исполнению твоих планов?

– Нет, я, конечно, … мне не хочется… – она почувствовала, что у нее больше нет сил сопротивляться, руки сами обвили его шею, и она прижалась к нему всем телом.

– Молчи, – строго приказал Джед, но руки, гладившие ее, были удивительно ласковыми. – Ты же нормальный человек. И глупо стыдиться того, что ты ведешь себя, как свойственно нормальному человеку.

Исабель понимала, что ей следовало бы оттолкнуть его, но не могла заставить себя шевельнуть ни рукой, ни ногой. Словно все преграды, которые она с таким старанием возводила вокруг себя, распались, как карточный домик. А она стояла перед ним такая, как есть.

– И не просто человек. Ты во многом еще осталась сущим ребенком… такой юной и беззащитной. – Голос его дрогнул. – Неужели они не видели, какая ты чистая и нежная?

Ощущение мира, покоя и безопасности воцарилось в душе Исабель.

И она замерла, наслаждаясь этим непривьН чным для нее состоянием. Но минуты шли. Нако-; нец она собралась с силами, чтобы отодвинуться от него. И сразу почувствовала себя бесконечноз одинокой. Не глядя на него, она, запинаясь, про-1 говорила:

– Спасибо тебе. Большое спасибо.

– Не стоит, – Джед посмотрел вопросительно. – Теперь получше?

– Конечно. Просто все произошло так неожиданно. Это вызвало легкий шок. Я не успела приготовиться к встрече с ней. – Спустив ноги на пол, она встала с кровати. – А сейчас я оденусь и пойду в замок.

– Черта с два, – со свойственной ему резкостью возразил Джед.

Исабель быстро одевалась.

– Ты больше не вернешься туда, – повторил он все тем же тоном.

– Если бы! Мне больше некуда идти. – Чтобы надеть сапоги, ей снова пришлось сесть на кровать. – Когда мне прийти снова?

– Ты считаешь, что я могу отпустить тебя в замок, чтобы ты один на один встретилась с этим драконом, изрыгающим огонь?

– Она не так страшна, как тебе кажется.

– А синяк под глазом, который у тебя останется до следующей недели, ни о чем не говорит?

– Ты же слышал, что я сказала? Она застала меня врасплох. Я не боюсь ее.

– Зато я боюсь за тебя.

Она повернулась, чтобы посмотреть на него:

– Ты?

– А что тебя так удивляет? Ведь из-за меня она налетела, как коршун. Значит, и я тоже несу за это ответственность. И не хочу, чтобы это произошло еще раз. По-моему, вполне естественно.