— Все еще внизу. Ей сделали кесарево сечение, но она в порядке.
— А ты?
— Что? А, я отлично. Мама, это так восхитительно.
И к собственному ужасу я обнаружила, что цепляюсь за нее и рыдаю. Что в самом деле трогательно, потому что все хорошо, и малыш чудесный, и с Молли все в порядке, так что одному богу известно, что это я расплакалась. Мама похлопала меня по спине, как всегда делала, когда я была маленькая.
— Он чудесный. Я так горжусь тобой.
— Ох, мама, я здесь совершенно ни при чем. Это все Молли, она просто молодец.
— Да. Но я все равно очень горжусь тобой.
Ничего удивительного, что Патрик говорил, что быть рядом со мной, когда родился Альфи — это было самое ужасное в его жизни. Я имею в виду, что когда ты в группе поддержки, то это действительно погано, однако почему-то стоять там, осознавая свою беспомощность и пытаясь быть сильным и подбадривать, когда на самом деле ты безумно боишься — это еще хуже. А Молли создавала куда меньше суеты, чем я, она была так потрясающе спокойна. Черт, меня почти что тянет позвонить Патрику, просто чтобы сказать ему, что теперь я немного лучше его понимаю. Хотя он, скорее всего, решит, что я строю какие-то планы в отношении него, и встанет в защитную позу. Я сидела, держась за детскую кроватку, пока мама вышла, чтобы принести чаю, а затем пришла медсестра и санитар с Молли, и они переложили ее на кровать. Она выглядела уставшей, но очень счастливой.
— Дай его мне.
Я взяла его и вложила ей в руки, и она принялась покачивать его и гладить по головке.
— Дать тебе подушку под руку?
— Пожалуйста.
Я взяла с соседней кровати две подушки и подложила ей под руку.
— Спасибо, Элис. Правда. Спасибо. Ты молодец.
— Нет, это ты молодец.
— Он просто волшебный, правда?
— Удивительный.
— Он выглядит совсем так же, как Лили, когда она родилась.
— Правда?
— Да. Только у него больше волос.
— Он очень красивый. Мама принесла твою сумку — хочешь, я ее распакую?
— Да, пожалуйста.
— Она только что вышла, чтобы принести чаю. Хочешь чаю? Или, может быть, воды? Тебе вообще что-нибудь можно?
— Не знаю. Мне сказали, что этот катетер будет стоять у меня до утра, и капельница, видимо, тоже. Но ничего не сказали насчет того, можно ли мне пить.
— Так я пойду выясню?
— Да. Через минуту. Побудь со мной еще немного. Я все еще чувствую себя странно.
Мы сидели, и она попросила меня немного подержать его, чтобы она могла его видеть, а потом пришла медсестра и сказала, что они получили результаты анализа крови, и Молли нужно переливание. Она поставила еще одну капельницу около постели и повесила на нее большой пакет крови. Он выглядел почти черным и немного угрожающим, но через несколько минут по мере того, как кровь капала в вену, начал немного розоветь. Медсестра стояла рядом и продолжала замерять давление, а потом вернулась мама с чаем и поздравила Молли с самым красивым малышом, какого она когда-либо видела. А потом она сказала, что лучше пойдет заберет Альфи, и я проводила ее до лифта. Она сказала, что надеется, что я не обиделась, что она назвала Джека красивым, потому что Альфи, конечно, был куда красивее, и это было так трогательно, что я опять расплакалась. Я доплелась обратно до палаты, и мы сидели и шептались о том, как ей повезло, что у нее родился такой замечательный сын, пока они оба не начали засыпать. Пришла новая медсестра, улыбнулась мне и попросила подержать ребенка, пока она очень осторожно мерила Молли давление, даже не будя ее до конца. И я сидела, обнимая его, а потом положила его в кроватку на спину, укутала одеяльцем, загнув складку с одной стороны, как я всегда делала с Альфи, чтобы он чувствовал себя в безопасности.
— Я приеду завтра утром, сразу же, как смогу. Скажите ей, когда она проснется. Я вернусь утром.
— Хорошо. И мои поздравления. Очень красивый мальчик.
Когда я вышла на парковку, то не смогла найти машину. Примерно через десять минут я припомнила, что мы приехали на «Рейнджровере», и я как раз собиралась садиться, когда ко мне прошел Дэн и довольно робко поздоровался.
— Как она? С ней все в порядке?
— Да, она в порядке. Ей пришлось делать кесарево сечение, потому что у нее были какие-то проблемы с давлением, но она прекрасно держалась.
Он как-то наткнуто покашлял, как если бы его душили слезы, но беззвучно, как будто даже не знал, что плачет. Думаю, он был не в себе.
— Мне так жаль, просто не обращай на меня внимания, мне так чертовски жаль. Я проебал все на свете, и мне так тошно. Мама позвонила и рассказала мне, и я просто не знал, что делать.
— Конечно. Ох, Дэн, мне тоже жаль. Но с ней все в порядке. И ребенок великолепный.
Почему-то мне казалось неправильным, что я рассказываю ему о том, что у него только что родился сын, прямо посреди парковки, как будто он просто прохожий, которому вдруг стало любопытно, поэтому я обняла его и прошептала ему на ухо:
— У тебя родился сын. Прелестный большой мальчик, и Молли говорит, он выглядит совсем как Лили, когда она родилась. И она попросила меня принести ей «Опал фрутс», как ты в тот раз ей приносил.
И он сгорбился и зарыдал. В самом деле зарыдал. Мы стояли там очень долго, и он сказал, что не хочет заходить внутрь — вдруг она спит, и вообще, она может расстроиться, увидев его, но он позвонит позже и вернется завтра. А потом он снова спросил меня о ребенке — какого цвета у него волосы, и я поняла, что Молли примет правильное решение Он выглядел таким потерянным, когда возвращался к своей машине, что мне пришлось посидеть и собраться с силами, прежде чем я поехала домой.
Когда я приехала, в доме было темно, так что, видимо, мама и Альфи до сих пор у Чарльза. Я доехала до его дома, припарковала машину и обнаружила Чарльза на кухне в окружении чайников.
— Я заварил чай, но потом он остыл, и я заварил еще.
— Да, хорошо.
— С детьми все в порядке. Мама Молли забрала Лили, а Альфи наверху, смотрит кино вместе с твоей мамой. Она очень милая, правда, она так переживала, когда приехала из больницы. Ее переполняет гордость за тебя.
— Ну не знаю. Было бы чем гордиться. Я едва не упала там в обморок, а потом ревела полдня.
— Малыш симпатичный?
— Просто красавец.
— А Молли в порядке?
— Думаю, да. Ей переливают кровь, и она выглядит гораздо лучше, чем я боялась. Ну, устала, конечно, но хотя бы уже не такая бледная.
— Я так рад. Вот, я сделал тебе немного сэндвичей — подумал, вдруг ты проголодаешься? Вообще-то миссис Бишоп приготовила гораздо более вкусные сэндвичи, но их съели дети. И я сделал еще. Они не такие вкусные.
Он протянул мне тарелку довольно странно нарезанных сэндвичей с сыром.
— Здорово. Умираю от голода. Но сначала я хочу увидеть Альфи.
Я поднялась наверх, чтобы обнять его, но он не проявил особого энтузиазма, потому что был очень увлечен фильмом. Мама сказала, чтобы я спустилась вниз и съела что-нибудь, потому что у меня целый день маковой росинки во рту не было. А потом, когда фильм кончится, мы поедем домой.
Сэндвичи были великолепны. Мы говорили о детях и рождении, и Чарльз сказал, что помнит, как он впервые увидел Эзру — он тогда подумал, что попытается быть хорошим отцом и делать все то, что не очень-то удавалось его отцу — будет терпеливо выслушивать и объяснять и никогда не назовет сына дураком.
— Но вообще-то так не получилось. То есть, по крайней мере, моему отцу удалось не разойтись с моей матерью. Знаешь, может, нам просто не стоило заводить детей. Я даже не знаю, почему мы это сделали — просто Лола так решила, и все. Вроде того, что мы семья, у нас есть дом и машина, и нам нужны дети — они для нее были чем-то вроде… как же она всегда говорила? Что-то связанное с потребителями… долгосрочные потребители, да, точно. Дети — это нечто вроде долгосрочных потребителей.
— Ну, они, без всякого сомнения, много потребляют.
— Я на днях читал в газете что-то об альфа-самках, и знаешь, я думаю, все беда в том, что Лола — определенно альфа-самка, тогда как я — дельта. Или даже фита, если такие бывают, не помню точно. Ей нужен не я, а альфа-самец.
— Ну, каким бы ни был этот альфа-самец, ему пришлось бы все бросить ради нее.
— Верно. Но я чувствую себя виноватым из-за детей. Я говорил тебе, что Эзра начал снова писаться в постель?
— Чарльз! Знаешь, тебе уже пора прекратить, нельзя так дальше жить, все время обвиняя себя во всем. Может, Лола и альфа-самка, но она еще и альфа-сука, и тебе без нее будет гораздо лучше. Тебе надо просто забыть обо всем и быть счастливым с детьми. Извини, я очень устала, я не хотела быть грубой.
— Нет, ничего, все в порядке. Думаю, возможно, ты права.
— Я думаю, что ты прекрасный отец, правда. Ты делаешь для детей все, что только можешь, а ведь это в конечном итоге самое главное, какой бы буквой алфавита ты ни обозначался. Все это знают, и я уверена, Эзра со мной согласится.
— Надеюсь. Иногда он смотрит на меня так, будто я полный идиот. Меня это почти пугает.
— Брось, они все так делают. Альфи все время так смотрит на меня. Думаю, это просто часть взросления — смотреть на своих родителей так, будто они придурки.
— A-а. Ладно. Тогда легче.
Мама вернулась с нами, а потом сказала, что лучше поедет домой приготовит что-нибудь поесть отцу, который передавал привет и поздравления и сказал, что он очень рад, что ребенок родился благополучно. Альфи пришел в сильное возбуждение, узнав, что родился мальчик, и уже выбрал, какой меч одолжит ему, когда тот придет поиграть. Я потратила уйму времени, чтобы уложить его в постель, а потом позвонила Молли и сказала, что попросила сиделку привезти ей телефон к постели.
"Жизнь после измены" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жизнь после измены". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жизнь после измены" друзьям в соцсетях.