— Да, хорошо вам. Я люблю Лондон, но и сельская жизнь мне нравится. Хотя жить в деревне все время я бы не смогла, с ума бы сошла.

— Думаю, это полезно.

Лола продолжила свой перекрестный допрос, и он признался, что раньше работал в Сити, как и его брат. В одной известной и очень богатой фирме, которую Лола знала, но ему это смертельно надоело, и он бросил работу и уехал сюда выращивать травы. У него действительно были красивые глаза, в самом деле, и очень милая улыбка. Лола флиртовала с ним как сумасшедшая. Мы прогулялись по саду, одновременно слушая удивительные истории обо всех сортах растений, многие их которых я с трудом опознавала. Он потрясающе знал свое дело. Я рассказала ему о новом саде и показала список мистера Ченнинга — у Гарри было практически все из этого списка. А Лола купила несколько кустов розмарина и спросила, не сможет ли Гарри доставить их завтра ей на дом, потому что сейчас мы немного спешим, и нам пора возвращаться. Он согласился, и она дала ему свой адрес и номер телефона. Когда мы уезжали, она махала ему рукой из окна и гудела.

— Какой экземпляр! Фантастика! Я должна пригласить его на обед. Что за радость в жизни, если нельзя немного порезвиться с симпатичным незнакомцем?

Я не знала, что сказать на это, но у меня было такое чувство, что я предаю Чарльза.

— Милые растения, не правда ли? Уверена, Чарльзу понравится. Знаешь, мистер Ченнинг говорит, у него настоящий талант к садоводству.

— Приятно слышать, что у него к чему-то есть склонность.

Ну что ж, значит, сработало.

— Надо просмотреть свой ежедневник — на какую ближайшую вечеринку пригласить Гарри. Или можно позвать Тину на выходные, она сейчас в полном отчаянии. У него красивые руки, заметила? Люблю мужчин, которые работают руками, а ты? — и она многозначительно хихикнула.


Полдня я провела в размышлениях о моментах страсти с симпатичными незнакомцами, у которых красивые руки. Однако у меня не очень-то внушительный опыт по части любовного пыла, хотя однажды я провела блестящие выходные с Патриком в Брайтоне в наши лучшие дни, пока он не стал невыносим. Честно говоря, уехать куда-нибудь на пару дней было бы здорово. Но тогда придется объяснять маме, почему я хочу, чтобы она посидела с Альфи, и уж она обязательно допросит меня с использованием всех достижений испанской инквизиции. В любом случае, мне совершенно не улыбается путаться с каким-то неотесанным садовником, который к тому же живет со своей матерью. Даже если у него красивые глаза.


Большую часть воскресного утра Альфи смотрел мультфильмы, и во время ланча был особенно оживлен. Он все еще прыгал, когда приехал Патрик, который как всегда опоздал почти на сорок пять минут, ссылаясь на то, что движение было просто жутким, и он битый час простоял на дороге за полицейской машиной, поэтому не мог вырваться вперед, чтобы наверстать время. Причем он ухитрился сказать это таким тоном, как будто это была моя вина. А потом заявил, что одна из нарукавных повязок для плавания Альфи прокололась.

— У тебя есть, чем заклеить?

— Еще чего не хватало. Нет, конечно. Если бы ты сказал мне об этом в прошлый раз, я бы купила новую, но в данный конкретный момент у меня ее нет.

— Ох. Ну, тогда мне придется покупать новые нарукавники, так?

— Так. Если ты не хочешь, чтобы он весь день плавал кругами вокруг тебя.

— Тебе бы стоило быть чуточку менее агрессивной, Элис. Я всего лишь спросил.

Боже, как он меня раздражает!

— Его сумка с плавательными принадлежностями стоит у моей двери. Я положила туда пакет сока на случай, если он захочет пить.

Так я, с одной стороны, пыталась быть неагрессивной, а с другой — убедиться, что он понял: я хочу, чтобы Альфи пил сок, а не кока-колу. Понимаю, Патрику хочется его угостить, когда он с ним видится, но ведь это не Патрику, а мне приходится кормить его супом, когда он возвращается домой с полным животом конфет и кока-колы.


Примерно через полчаса после того, как они уехали, я услышала, что к дому подъехала машина. Не могли же они уже вернуться, если, конечно, Альфи не ухитрился повыкинуть все из новой машины Патрика. Но как только я открыла дверь, на меня прыгнул черный лабрадор.

— О боже! Простите, пожалуйста. Бэзил, сидеть! БЭЗИЛ!

Это был Гарри с лотком рассады в руках. Он выглядел не так затрапезно, как вчера — на нем была чистая пара джинсов и довольно чистая синяя куртка. Бэзил бегал кругами, стараясь поймать себя за хвост и громко лая.

— Я правильно приехал?

— Да, но дом Лолы — следующий вверх по улице.

— Бэзил, тихо. СИДЕТЬ! Я только что там был, но никого нет дома. Я немного опоздал, все утро был занят с покупателями. Кстати, а где этот новый сад, о котором вы мне рассказывали? Ужасно интересно взглянуть на него.

— Вы имеете в виду сад садоводческого общества?

— Я привез еще немного саженцев — в качестве своего взноса. Надеюсь, они приживутся. Это всего лишь несколько лавандовых кустиков, но я поддерживаю садоводческие общества, потому что большинство моих покупателей узнают обо мне через них.

— Спасибо, вы так любезны. Вам обязательно надо пойти взглянуть на сад. Уверена, что Лола и Чарльз не будут против.

— Как я понял, вы не заядлый садовод, — он оглядел мой сад и покачал головой.

— Мне так нравится.

— Вот как? Простите, я не хотел показаться грубым.

— Что вы, честно говоря, я действительно еще не занималась своим садом как следует. И, честно говоря, не знаю, с чего начать. Я подумываю о том, чтобы использовать огнемет.

Он рассмеялся.

— На самом деле, в этих джунглях есть несколько стоящих растений, и вам не придется тратить на них много времени.

— Беда в том, что я действительно не знаю, с чего начать.

— Я мог бы вам помочь.

Он залился краской. И я тоже. О господи! Это становится похоже на мелодраму, не хватает только Сида Джеймса.

— То есть, хочу сказать, что буду счастлив помочь, если вы пожелаете. Я люблю спасать сады.

Я поблагодарила его, но сказала, что лучше сначала закончить работу над другим садом, и мы проехали вверх по улице на его джипе. Лолы и Чарльза нигде не было видно, так что мы оставили растения около гаража, подальше от солнца, а сами направились через боковые ворота вдоль лужаек. Я сама себе удивлялась, но меня распирала гордость, когда мы прошли под центральной аркой в новый сад. На прошлой неделе Дэн провел несколько часов, возясь с водой, так что теперь она с замечательным журчанием струилась из главного пруда в два пруда поменьше. На Гарри это произвело впечатление.

— Может быть, нам стоит посадить водные растения? Что-нибудь высокое и тонкое, чтобы оно немного двигалось, но ничего цветущего. Но аспидный сланец выглядит замечательно, правда?

— Изумительно. Скажите, вы в самом деле никогда раньше не занимались дизайном садов? Он действительно великолепен.

— Нет, но это не я сажала растения, этим занималось садоводческое общество. Структура же предельно проста, это растения делают его красивым.

— М-м. Ну, мне очень нравится вода и кирпичные дорожки. Они могут выглядеть очень неряшливо, вы знаете, если выложить их неправильно. Вам, по-видимому, повезло. А здесь что?

— Игровой домик для детей, чтобы у них тоже был свой уголок. Они сами все здесь посадили, смотрите. Картошку и э-э… я забыла, как это называется.

— Ползучие бобы, судя по виду. Они взберутся по этим палочкам практически мгновенно.

— Альфи хочет выращивать бананы.

— Здесь? Ну, тогда ему предстоит очень тяжелая работа.

Мы еще раз обошли сад, и он спросил меня, кто такой Альфи. Я объяснила и сказала, что сейчас Альфи плавает в бассейне под присмотром Патрика, который приезжает иногда в выходные навестить его, с тех пор как мы разошлись. Думаю, это был неплохой способ помочь ему избежать впечатления, будто я хорошо устроилась одна, без мужа, хотя кто знает, что у него на уме.

Мы вернулись домой, и я предложила ему чаю. Когда приехали из бассейна Патрик с Альфи, мы как раз изучали сад перед домом, Гарри рассказывал мне о тех растениях, которые здесь уже росли, и о том, что хорошо бы посадить. Бэзил начал прыгать на них и слегка запачкал Патрику левую брючину. Патрику это ужасно не понравилось, но Альфи был в восторге. Он обожает собак и периодически пристает ко мне с требованием позволить ему завести сенбернара, как у Питера Пэна.

— Прошу прощения. Я стараюсь его отучить. Бэзил! Сидеть! СИДЕТЬ!

Бэзил не обратил на окрик никакого внимания, и Гарри выглядел пристыженным, но в основном по вине Альфи, который бегал вокруг с диким визгом.

— Альфи, хватит. Патрик, это Гарри. Гарри, это Патрик.

Патрик уставился на Гарри, который, кажется, этого не заметил.

— А почему его зовут Бэзил?

Гарри объяснил Альфи, что назвал пса в честь Бэзила Фоулти — ведущего одной телепрограммы, которую Гарри любил, когда был маленький.

— Мне тоже нужна собака, но мама не разрешает.

Альфи замолчал, надеясь, что Гарри будет поражен и возмущен моей жестокостью.

— Правильно. Знаешь, сколько заботы они требуют? И они довольно глупые. Бэзил — конкретный пример: он все время грязный и тащит из сада в дом, что попало. На прошлой неделе он положил полевую мышь мне в тапки.

Мысль о большой грязной собаке, которая будет класть мышей тебе в тапки, невероятно поразила Альфи.

— Спасибо, Гарри, это в самом деле охладит его пыл. Альфи, когда ты вырастешь настолько, что сможешь каждый вечер гулять с собакой под проливным дождем, тогда и поговорим, хорошо?

— Я уже могу гулять под дождем, правда, могу. У меня есть галоши. Папочка, привези мне собаку, ты же можешь, и тогда мы будем брать ее с собой в бассейн. Ну, пожалуйста!