Анни залилась краской. Села на край кровати, сунула ноги в туфли.

– Он был совсем пьян.

– Но не слишком пьян, судя по тому, что я вижу.

– Он меня изнасиловал. Я не знаю, что он подумал. Я не могла зажечь свет. Он схватил меня в темноте и… и… – она с трудом перевела дыхание, не в состоянии опровергнуть очевидный факт, – и сделал все, что хотел.

– Ты ему позволила?

– Я сопротивлялась, пыталась его отговорить, но он меня не слушал.

– Ты кричала?

Девушка опустила глаза.

– Да… я кричала.

– Врешь! Если бы ты действительно кричала, мы бы в доме тебя услышали. Старый Сэм всегда спит с открытым окном. Перефразируя знаменитое изречение, «ты протестовала, но недостаточно решительно». Я права? – Анни молча надела халат, завязала пояс. – Но, в общем, это не имеет большого значения. Ты ведь не станешь возбуждать судебное дело против этого старого козла, не так ли? На мой взгляд, это было бы неразумно.

Анни в отчаянии нанесла ответный удар:

– Теперь я поняла, что он подумал, когда схватил меня в темноте в вашем манто. Он подумал, что это вы! Он ждал вас.

Келли презрительно усмехнулась. Преимущество, приобретенное Анни вчерашним утром, полностью исчезло в свете того, что произошло сегодня.

– Если бы на твоем месте оказалась я, он получил бы хорошую пощечину, а в придачу услышал бы все, что я о нем думаю.

– Я знаю, он был в вашей спальне вчера утром. Я видела его в ванной комнате.

Келли поморщилась.

– Женщина легкого поведения вроде тебя только так и могла подумать. Будто я позвала его в свою спальню. На самом деле он грязный старик. Все время подглядывает в спальни и ванные комнаты. Я пытаюсь скрыть его извращения от молодого мистера Мейджорса, иначе быть беде. Вот почему я пыталась выгородить его вчера утром. Он проник в мою спальню, когда я была в ванной.

– Это неправда! Мистер Мейджорс не такой. Вы все врете! Вы дьявол! Господи, как я вас ненавижу!

Кслли подошла ближе, взяла Ашги за подбородок, подняла ей голову так, чтобы та видела ее испепеляющий взгляд.

– Меня это мало волнует. После того, что произошло, ты не останешься в этом доме ни одного дня. Ты шлюха!

Анни разрыдалась.

– Прекрати нытье и иди в дом. Завтра до полудня ты должна исчезнуть из Уитли. Да, и еще вот что. Хочу напомнить тебе, что два твоих брата работают в компании Мейджорсов. А твой дядюшка Тод – помощник бригадира в каменоломнях Найтов. Разумеется, я дам тебе рекомендательное письмо и зарплату за две недели сверх того, что ты должна получить. – Она улыбнулась. – За дополнительные услуги, которые ты оказала мистеру Мейджорсу.

Анни заткнула уши, плача, бегом спустилась по лестнице и выбежала из дома как была – в халате и ночной рубашке.

Келли подняла манто, брошенное Карлом на пол, стряхнула с него пыль, бережно разгладила мех и повесила на спинку стула. Потом прошла к небольшому бару, расположенному в алькове, наполнила холодной водой кувшин, подошла к кушетке и выплеснула воду в лицо спящему. Карл очнулся, открыл глаза и снова зажмурился от яркого света. Хрипло застонал:

– О Господи…

С огромным усилием он приподнялся на постели, ошарашенно глядя на мокрую подушку и простыни.

Келли стояла над ним с угрожающим видом.

– Ты, пьяная свинья! Знаешь, что ты наделал?

Он с трудом поднял глаза.

– Ты о чем? Зачем ты меня облила? – Он провел рукой по мокрым волосам. Холодный душ, по-видимому, отрезвил его.

– Ты прекрасно знаешь, о чем я, Карл. Ты изнасиловал Анни.

Он смотрел на нее, не веря своим ушам. Отчаянно затряс головой.

– Изнасиловал Анни?! Это неудачная шутка, Келли. Недостойная твоего острого ума.

– Я не шучу, Карл. Я послала ее сюда проверить, все ли здесь в порядке, прежде чем ложиться спать.

– Нет! – Он отшатнулся от нее. Вжался в стену. – Перестань мучить меня. Ты пытаешься меня одурачить, но одно я по крайней мере помню четко. Ты пошла обратно в дом, чтобы… чтобы… – он постучал себя по лбу, – чтобы выключить нагреватель в комнате Ната. А потом ты вернулась ко мне сюда и…

На этом месте в его мозг закрались первые сомнения. Тот голос… Это кричала не Келли… «Мистер Мейджорс!..» Крик донесся словно из дальних закоулков сознания. Потом он вспомнил свои ощущения от прикосновений ее кожи. Шершавой… в то время как у Келли кожа гладкая, словно атлас.

– Я не вернулась к тебе, Карл. У меня не было ни малейшего желания терпеть твои пьяные ласки. Я послала Анни.

Он похолодел от ужаса. Инстинктивно натянул на себя простыню, ощутил кислый запах пота от подмышек. Его бил озноб, но не от холода. Вернее, холод был внутри. Ледяной холод…

– Ты лжешь! Это было твое норковое манто. Я не мог ошибиться.

Она сняла манто со спинки стула, завернулась в него.

– Ну да, мое манто. Я дала его Анни.

Он откинул голову так, что ударился о стену, и закрыл глаза. Теперь его голос звучал почти спокойно, отрешенно:

– Ты дала Анни поносить свое норковое манто… Понимаю… Ну и что же ты задумала сделать со мной, моя прекрасная сноха? Может быть, Анни сейчас звонит в полицию? Я уже вижу заголовки во всех газетах: «Кирпичный магнат арестован за изнасилование горничной». Это мой удел?

– Не говори ерунду, Карл. Я обо всем позаботилась. Анни никому ни слова не скажет о том, что произошло.

Он открыл глаза. Взглянул на нее с внезапным прозрением.

– Ах, вот как… Ну конечно, мне бы следовало сразу догадаться. Ты ведь у нас гораздо более изобретательна. Медленная пытка тебе больше по вкусу.

– Хватит нести чепуху! Вставай, одевайся, иди в дом и проспись. И кстати, можешь не волноваться насчет Анни. Ты ее больше не увидишь. Завтра до полудня она покинет Уитли. Навсегда.

Она повернулась и вышла. Карл опустил голову.

– И на том спасибо. Бедная Анни…


Большое серое облако закрыло солнце. Карл вздрогнул. Крепко прижал мальчика к себе.

– Тебе холодно, деда? Мне совсем не холодно. Ты меня согреваешь.

– Я всегда буду заботиться о том, чтобы тебе было тепло и чтобы ничто тебе не угрожало, сынок.

Мальчик рассмеялся.

– Эй, ты меня задушишь! Ты большой медведь! Гризли.

– Точно. Я и есть медведь. – Он страшно зарычал. – Я съел твоего дедушку, как волк съел бабушку Красной Шапочки. Я его съел и надел его костюм.

Нат высвободился из его объятий, вскочил и побежал по пляжу, хохоча и размахивая руками.

– Помогите! Спасите! За мной гонится медведь!

Карл с трудом поднялся и пошел за мальчиком, искоса кинув взгляд на мост Келли.

Нат уже добежал до дома на пристани. Крис только что вернулась с противоположного берега и, стоя на коленях, привязывала лодку. Мальчик бросился к ней на шею.

– Тетя Крис! Спаси меня! За мной гонится гризли!

Крис уселась на причал, взяла мальчика на руки.

– Эй, осторожнее! Ты меня свалишь в воду.

Она поцеловала его в щеку и поморщилась, уловив запах алкоголя. Отец брел к ним по песку. Старый, одряхлевший, он сейчас вызывал только жалость, и Крис сердилась на него за это. Всю ее жизнь, сколько она себя помнила, отец значил для нее, может быть, лишь чуть меньше Бога.

– Как Хэм? – спросил маленький Нат, глядя на нее сияющими черными глазами.

– Нормально.

Сердце ее не переставало болеть за Хэма.

– А почему ты не сказала, что едешь к нему? Ты ведь обещала, что в следующий раз возьмешь меня с собой.

Он обиженно надул губы и стал еще больше похож на Хэма. Крис поцеловала его в голову.

– Прости, родной. Твоя мама сказала, что ты хочешь пойти с дедушкой на реку, посмотреть, как строят мост.

– Она же знает, что я бы охотнее поехал с тобой, тетя Крис, – нахмурился мальчик.

Крис молчала, зная, что на этот раз Келли вовсе не виновата. Она предложила Крис взять с собой Ната к Хэму. Крис сказала, что подумает, а потом улизнула потихоньку, чувствуя себя последней обманщицей.

Как могла она сказать этому прелестному ребенку, что его брат не хочет видеть его у себя в доме? И как может Хэм быть таким жестоким, таким бессердечным? Мальчик его просто боготворит. В тех редких случаях, когда Хэм уступал просьбам Крис и нехотя соглашался на то, чтобы она привезла Ната с собой, малыш ходил за Хэмом по пятам, повторял каждое его движенис, каждый жест. Почему Хэм так холоден к мальчику?

Ведь это его плоть и кровь. Неужели ревность? Неужели он недоволен тем, что его отец сумел произвести на свет второго сына и теперь Хэму придется делить с ним наследство? Но нет, это совсем не похоже на Хэма. Он равнодушен к мирским ценностям. Однажды она спросила его напрямик. Он нахмурился.

– Просто не люблю малышей, вот и все.

Нат дергал ее за юбку:

– Тетя Крис, что случилось?

– Ничего. А почему ты спрашиваешь? – улыбнулась она.

Он наморщил лоб, крепко сжал губы.

– Просто у тебя вдруг стало такое лицо… сумасшедшее… как у Хэма. У него всегда такое лицо.

Крис вздохнула и взяла мальчика за руку.

– Пойдем встретим дедушку.

В дом они вошли втроем. В холле их встретил Брюс со стаканом в руке. Нат кинулся отчиму на шею.

– Папа, что ты мне привез?

Брюс взъерошил ему волосы, погладил по щеке.

– Прости, Нат, папа был так занят работой, что у него не хватило времени купить тебе подарок. В следующий раз я привезу тебе два подарка. Обещаю.

– Два подарка? Ура!

Он помчался через холл на кухню, где Келли готовила обед. Кухарка в этот день отсутствовала.

– Мама! Мама! Папа обещал привезти мне два подарка в следующий раз. Можно взять булочку? Я проголодался.

Брюс сдержанно поздоровался с отцом и сестрой.

– Как дела в офисе? – спросил Карл.

– Мне удалось разобрать твой стол. Мы поговорим об этом позже. А сейчас я бы хотел сказать Крис несколько слов. Наедине. Пройдем в библиотеку, пожалуйста.