– А если я скажу, что Мэйли звонила и рыдала в трубку?

Гриффин ахнул. – Это правда? – Его славная, добрая, улыбающаяся Мэйли была очень расстроена. Теперь он чувствовал себя королем мудаков.

– Ну, нет, мне просто было интересно, как ты отреагируешь на эту новость.

Он снова бросил трубку.

Минуту спустя на телефон пришло сообщение. Вот адрес. МОЖЕШЬ НЕ БЛАГОДАРИТЬ.

Гриффин с трудом, но все–таки поблагодарил Гретхен в ответном сообщении.

***

Мэйли жила в отвратительном здании, решил Гриффин, пока поднимался по ступенькам. Некоторые окна в холле были выбиты; кондиционер подтекал, оставляя на стене грязные разводы. Этот дом – настоящая дыра.

Он постучал в дверь квартиры Мэйли, но никто не открыл. Обеспокоенный, Гриффин спустился на первый этаж в поисках квартиры домовладельца. Он увидел дверь, выглядевшую лучше остальных, и постучал.

Ему открыл неопрятный мужчина в грязной одежде. – Чего надо?

Гриффину потребовалось все его самообладание, чтобы не достать из кармана платок и не прикрыть им нос. – Я ищу мисс Меривезер.

– Она уехала.

– Что значит она уехала?

– Переехала в другое место.

Негодование заставило ноздри Гриффина раздуваться сильнее. – Вы меня обманываете?

Мужчина скрестил руки на груди, глядя на Гриффина. – Ты называешь меня лжецом?

Так и есть, но спором Гриффин не добьется от него никакой информации. Поэтому он достал бумажник, открыл его…и он оказался пустым. Твою мать. – Никуда не уходите, – сказал он мужчине.

Десять минут спустя, заняв деньги у своего водителя, Гриффин вернулся к двери домовладельца. Он отсчитал несколько 20$ купюр и протянул их мужчине. – Я хочу увидеть ее квартиру.

Мужчина смотрел на него, словно он был каким–то извращенцем, и на секунду Гриффин таковым себя и почувствовал. Но он подумал об оставленной ею газете, и как она натолкнула его на мысль. Возможно, она оставила еще что–то, что поможет ему ее найти. Или же домовладелец его обманывает по ее просьбе.

Гриффин должен был узнать. Поэтому он последовал за мерзким домовладельцем в дальнюю часть коридора и наблюдал, как он открыл обшарпанную дверь одним из ключей на своей связке. Открыв дверь, он посмотрел на Гриффина. – Только не испачкай тут ничего, приятель.

Гриффин сморщился. Неужели он подумал, что Гриффин будет дрочить на вещи Мэйли? Гриффин мысленно поставил галочку выяснить о возможности покупки этого здания. Хантер мог бы ему в этом помочь. Главное выгнать этого домовладельца. Если он за несколько купюр согласился показать незнакомцу квартиру девушки, то не только Мэйли, но и другим жильцам небезопасно здесь жить.

Он шагнул в квартиру Мэйли. Она представляла собой маленькую комнату без окна. Гриффин сразу же заметил трещины на стенах, плесень на потолке. Здесь не было ни ванной, ни туалета, ничего. Только матрас на полу свидетельствовал о том, что здесь действительно кто–то жил. Несмотря на весь ужас, в комнате было чисто.

Он не мог представить, что его лучезарная Мэйли жила в такой дыре.

–Хотите остаться здесь ненадолго? – сказал мужчина позади него. – За хорошее вознаграждение, я могу отвернуться или даже забыть о вашем приходе.

Гриффин посмотрел на мужчину с нескрываемым отвращением, игнорируя его вопрос. – Она ничего не оставила?

– Нет, съехала второпях. Должно быть ее уволили, – усмехнулся домовладелец.

Гриффин стиснул зубы в ярости. – Спасибо. Вы мне очень помогли. – Он развернулся и пошел подальше от этой дыры, в еще большем негодовании.

Мистер Гриффин, вы можете мне грубить, а я продолжу как можно лучше исполнять свои обязанности, не взирая на ваше ко мне отношение.

Она стольким пожертвовала ради приезда сюда, а он в одно мгновение разбил ей сердце и разрушил ее жизнь.

Злясь на весь мир, но в частности на себя, он вернулся к своей машине. Он приказал водители отвезти его домой, а сам начал набирать сообщение Хантеру.

Скажи Гретхен, я – мудак. И спроси, не могла бы она дать мне домашний адрес Мэйли. Тот, в богом забытом месте, откуда она родом. Арканзас? Луизина? Там, где говорят с ее говором.

Нежным, мелодичный и очаровательным.

Он провел рукой по лицу. А он, и правда, рассуждал, как высокомерный засранец.

***

– Сегодняшняя встреча Братства пройдет без одного его члена, – сказал Риз, прикуривая сигару. – Джонатан снова отправился на поиски истины.

Гриффин смотрел в свои карты. Он всегда ждал появления Джонатана и возможностей обсудить совместные раскопки. Но пришел к выводу, сейчас ему было плевать на все. Его терзало исчезновение Мэйли.

Археология может подождать, сейчас для него главное вернуть его девушку.

А Мэйли была его девушкой? Гриффин не отрывал глаз от карт, хотя не видел их. Девушка – совсем не подходящее слово, слишком фривольное, простое, не описывающее всей глубины его чувств.

Он был уверен наверняка – он не мог жить без Мэйли, а она ушла, потому что он ее обидел. И ему нужно было исправить эту ситуацию.

Логан внимательно посмотрел на него через стол. – Грифф, ты играешь?

Гриффин продолжал упорно смотреть в свои карты, но все также не видя их, решил сдаться. Он скинул карты на стол, а Риз, Кэйд поддержали ставку, ответив Логану.

Дверь подвала открылась, и Гриффин поднял голову, слыша, как в ушах отдается бешенный стук сердца. Он ждал появления Хантера, но еще больше он ждал Гретхен. Возможно, у них появились новости о Мэйли.

На лестнице раздались тяжелые шаги того, кого он ждал – Хантера. Огромный, покрытый шрамами миллиардер скинул свое пальто, бросив его на стоящий рядом стул и сел за карточный стол.

Минуту спустя снова послышались шаги. – Малыш, прибереги мне местечко!

Логан застонал, Кейд улыбнулся, а Риз никак не отреагировал на появление его запыхавшейся свояченицы Гретхен Петти. – Простите за опоздание. Мне срочно нужно было пописать.

– Могла бы не объяснять, – сухо ответил Логан и бросил взгляд на Хантера. – Не знал, что ты намерена посещать каждую нашу встречу.

– Это я ее пригласил, – ответил Хантер, поймав на себе взгляд Логана.

–Ты же знаешь, Грифф и Джонатан не одобряют ее присутствия. Все–таки, это встреча братства, а не дружеские посиделки.

– Я не возражаю, – заговорил Гриффин. Он смотрел на Гретхен, стараясь не показывать своего отчаяния. Сегодня он был даже рад ее приходу. Он хотел, чтобы она осталась, тем самым, он мог бы осторожно выудить у нее информацию о Мэйли.

Гретхен заметила Гриффина и расплылась в слишком милой улыбке. – Привет, мерзавец.

– Неужели так необходимо… – начал Кейд.

– Все в порядке, – ответил усталым голосом Гриффин. – Кажется, она не единственная не особо хорошего мнения обо мне.

– Вот черт, – сказал Риз, толкая Гриффина локтем. – И что же ты сделал? Завел несколько романов у себя на родине?

Гриффин посмотрел на Риза. Его друг практически угадал.

Гретхен втиснула стул между Хантером и Ризом, деликатно избегая темы обсуждения. – Так во что мы играем? В пощечину?

– В пощечину? Ты что обкурилась? – удивился Риз. – Как обычно в покер.

– Нам стоит сыграть в пощечину, – сказала Гретхен. – Хантер был бы чемпионом. У него очень сильная правая рука. Еще бы после стольких лет дрочки…

– Гретхен, – сурово перебил ее Хантер. Но его губы слегка дернулись, и Гриффин предположил, что тот сдерживал улыбку.

– Что? Разве не так общаются мужики между собой? Обсуждают секс и делятся своими победами? – она подмигнула Хантеру и потянулась погладить под столом его ногу.

Гриффин искренне надеялся, что она гладила именно ногу.

– Мы играем в покер, – повторил Риз. – Или, по крайней мере, некоторые из нас. А кое–кто сбрасывает после первой же раздачи, – он повернул голову в сторону Гриффина.

– Он злится на себя, потому что он – настоящая мразь, – продолжила Гретхен.

– А вы замечали, что при каждом появлении Гретхен, все наши разговоры сводятся к ней? – съязвил Кейд. Он и Гретхен знали друг друга с детства.

– Я люблю быть в центре внимания, – ответила Гретхен, и Хантер обнял ее за плечи, защищая. Как будто это наглая девушка нуждалась в защите, подумал про себя Гриффин. Даже будучи в хорошем настроении, она напоминала обезумевшее животное.

– И почему же Гриффин у нас мерзавец? – поинтересовался Логан.

– Больше чем обычно, – с улыбкой добавил Риз.

– Он позаимствовал у Хантера секретаршу на время поездки, переспал с ней, а затем уволил, – заявила Гретхен.

– Да не спал я с ней и тем более не увольнял, – не сдержавшись, прокричал Гриффин.

– Если ты с ней не спал, тогда почему ты не в настроении? – спросил Логан.

– Страдает от стермотоксикоза, – подытожил Риз.

Гриффин снова посмотрел на Риза. – А разве ты не должен быть дома рядом с беременной женой?

– Сегодня встреча Братства, обсуждение очень важных дел. – Он перекатил в зубах сигару. – К тому же, мне сейчас не обломится. Одри дни напролет мучается от утренней тошноты, так что я лучше побуду здесь.

– Говоришь, как истинный джентльмен, – пробубнил Кейд.

– Ой, отъебись, – весело продолжил Риз. – Когда мы закончим, я съезжу в Верхний Ист Сайд за ее любимыми солеными огурцами и мороженым. Да за такое меня нужно будет причислить к лику святых.

– Я так и не понял, почему мы все злимся на Гриффина за то, что он не спал со своей помощницей? – сказал Логан.

– Может быть, она хотела секса, а Гриффин ей отказал, потому что у него огромный кол в заднице, – предположила Гретхен. – Как бы то ни было, он вынудил ее уволиться и сбежать из города, а мой малыш остался без секретарши. – Она с нежностью посмотрела на Хантера. – Я ему, конечно, помогаю, но мы постоянно отвлекаемся от работы.

– Милая, без подробностей, – буркнул Хантер.

– Но тебе это нравится, – ответила Гретхен, и подмигнула, а затем снова погладила его бедро.