– Ммм, – он явно много тренировался. Мэйли снова сжала его бицепсы, а потом переместила руки обратно на грудь. Пальцы двинулись ниже, легонько касаясь его сосков, от чего Гриффин жадно втянул ртом воздух. Мэйли хотелось укусить их, хотелось посмотреть на его реакцию, когда она сожмет соски зубами и немного потянет, но она не могла оторвать рук от его груди. Поэтому вместо зубов она использовала ногти, слегка царапнув ими вниз по его груди. Она едва слышно застонала, почувствовав его реакцию в виде дрожи.
– Обожаю твои руки, Мэйли, – сказал он, томным, хриплый голосом, сводившим Мэйли с ума. – Когда мы вернулись в номер, я пытался придумать нелепую причину, чтобы ты ко мне прикоснулась. Я даже подумывал обжечься щипцами для завивки, как Алекс, вот только у меня их нет. И тогда я решил просто сказать тебе, что у меня жжет в штанах, но ты могла бы решить, что у меня какая–нибудь инфекция.
Она снова хихикнула. – Ты действительно не умеешь общаться с людьми.
– Абсолютно.
– И все это ради того, чтобы я к тебе прикоснулась?
– Я бы сделать что угодно, лишь бы испытать тепло твоих рук, – признался он.
Ой, какие романтичные слова. Мэйли шагнула ближе, сцепила руки на его шее, притягивая к себе его губы. Ей не терпелось проверить, всегда ли Гриффин отлично целовался, или же тот раз был случайностью. Губы Гриффина с жадностью впились в ее. Нет, не случайность. Мэйли поразила интенсивность его поцелуя, но только на мгновение. Ей понравилось быть объектом страсти этого мужчины. И когда его язык скользнул ей в рот и начал дразнить ее, Мэйли полностью отдалась во власть долгого, страстного поцелуя, наполняющего желанием каждую клеточку ее тела.
Вскоре Гриффин отпрянул от нее, оставляя Мэйли со сбившимся дыханием, и цепляющуюся за его плечи. – Ой, божечки. Ты целуешься точно не как ботаник.
– Рад это слышать, – ответил Гриффин между покусываниями ее мочки. – И со сколькими ботаниками ты целовалась?
Мэйли уговорила его не зализывать сегодня волосы, поэтому сейчас ее пальчики перебирали его мягкие, волнистые локоны. Ей нравились его волосы. – Ты первый.
– Хорошо, – ответил он довольным, собственническим тоном.
Мэйли прижалась к нему, не в силах больше игнорировать прижимающуюся к ее животу эрекцию. Ей хотелось обхватить его член рукой, но она боялась, Гриффин не правильно расценит ее действия. Сегодня она была согласна на поцелуи и ласки, она пока еще не была готова к сексу. Для начала, ей хотелось сблизиться с Гриффином, и она знала, он думает совершенно иначе. Мэйли не возражала, но должна была сразу расставить все точки над и. – Грифф, – шепнула она и дернулась, когда он обвел языком ее ушную раковину. – Ой, божечки.
– Что такое? – Гриффин откинул в сторону ее волосы, и она почувствовала сильный жар, исходивший от его груди. Он так сильно к ней прижимался, что ее возбужденные соски терлись о его твердые мышцы.
– Мы должны поговорить об... этом. – Ей было сложно сконцентрироваться на разговоре, пока он покусывал ее мочку. Кто же знал, что они у нее такие чувствительные? Каждый раз, когда его зубы сжимались на мочке, ей казалось, будто он кусает другие более чувствительные части ее тела.
– О чем именно?
– Просто я не уверена, насколько готова сегодня зайти... – Ооо, его рот явно мешал ей сосредоточиться.
– Мэйли, я уже тебе говорил, – бормотал он возле ее горла, и Мэйли запрокинула голову назад, давая ему лучший доступ к чувствительной коже. – Мы зайдем так далеко, как ты позволишь. Решать тебе.
– Это хорошо, – сказала она. – Очень хорошо. – Его губы вновь нашли ее мочку, от чего ноги Мэйли подкосились. – О, боже, как же хорошо.
– Хочешь лечь в постель? – Ее влагалище начало сжиматься и пульсировать, в ответ на его хриплый шепот.
– Да, – выдохнула она, – давай.
Гриффин осторожно направил ее вперед, пока Мэйли не уперлась ногами в кровать. Она упала на спину, и секундой позже Гриффин накрыл ее своим телом. Мэйли протяжно застонала, когда Гриффин разместился у нее между ног, прижимаясь твердым членом к ее промежности.
– Так приятно чувствовать тебя под собой, – бормотал он, все еще целуя шею Мэйли. – Может, ты хочешь быть сверху?
– Нет, – задыхаясь, отвечала Мэйли. – Мне нравится вес твоего тела.
– А когда я упираюсь тебе сюда? – Гриффин подался бедрами вперед, потираясь членом у нее между ног.
Мэйли довольно застонала. Ей очень это понравилось. Ее ногти вновь впились в его спину, и она притянула его голову для очередного страстного поцелуя.
– Может сегодня, – говорил Гриффин между поцелуями, – Ты останешься в одежде, и мы ограничимся поцелуями и ласками? Что скажешь?
Ой, божечки, его губы заставляли Мэйли сожалеть о решении не спешить, и подталкивали к греху. – Ты не против не форсировать события?
– Нет, если ты позволишь мне ласкать твое тело.
Она быстро закивала, в действительности ей очень этого хотелось.
– Я могу прикоснуться к твоей груди? – Его язык вновь скользнул ей в рот, после чего долгое время не позволяя Мэйли ответить на вопрос.
– Да, – на выдохе ответила Мэйли, ощущая физическую потребность в его руках. Ох, в идеале она хотела, чтобы он пососал ее грудь, но руки тоже неплохо.
Одна большая, теплая рука сжала ее грудь, и Мэйли всхлипнула.
– Мммм, идеальный размер, – сказал ей Гриффин. – Такая упругая и восхитительная. Какого цвета у тебя соски? Бледно–розовые?
– Д–да. – Его пальцы уже теребили возбужденные соски через ткань пижамы, и она бесконтрольно дернула бедрами. Господи, она так давно не занималась сексом. Неужели секс всегда был таким приятным?
– Они кажутся крошечными, – продолжал Гриффин, обводя по соску подушечкой большого пальца. – Маленькие, бледные соски на пышной груди. Не могу дождаться, когда смогу их увидеть.
– Скоро, – выдохнула Мэйли.
– Да, не сегодня, – согласился он. Гриффин подался вперед, сильнее прижимаясь к промежности Мэйли, и прежде чем она поняла, Мэйли согнула ноги в коленях, затем обхватила ими бедра Гриффина и сжимала их, пока Гриффин буквально не повалился на нее.
Ее руки опустились на его задницу, и она ощутила упругие ягодичные мышцы. – Ммм, далеко не задница ботаника.
Гриффин тихо хмыкнул. – Рад, что тебе нравится мое тело.
– О, да, – мечтательно пропела она. – Еще как нравится.
Он качнулся поверх нее, и Мэйли ахнула. Ткань защищала от проникновения, но она все же ощущала давление члена на промежность, ощущала, как он терся о ее набухшие складки, задевая пульсирующий клитор.
– Тебе нравится? – Она слышала напряжение в его голосе, словно он прощупывал почву. И если она скажет нет, он тут же остановится.
Но она не хотела, чтобы он останавливался. – Еще, – взмолилась она, впиваясь в него ногтями.
Он повторил толчок – Мэйли застонала. О, боже, трения через одежду были столь же приятными, сколько и трения без нее. Все происходящее больше напоминало поддразнивания, потому что никто из них не получал желаемого, однако они дарили друг другу приятные ощущения. Со следующим толчком Мэйли услышала стон Гриффина. Эти ласки заставляли гореть от страсти их обоих.
Гриффин двигался быстро и резко, а Мэйли была надежно защищена тканью пижамы. Но его фрикции через ткань не доходили до самого нужного места, и неважно, как бы высоко Мэйли не приподнимала бедра или прижималась к Гриффину, он все равно не задевал чувствительный бугорок. Она разочарованно вздохнула.
– Что тебе нужно? – процедил он между ударами. – Скажи мне, Мэйли. Я хочу, чтобы тебе было хорошо.
– Мне нужно... ну не знаю, немного другое. – Хныкала она, отрывая от кровати бедра, прижимаясь промежностью к стволу его члена.
– Другое? – Гриффин немного поерзал на ней, а затем она ощутила его руку, накрывшую ее промежность. И в следующее мгновение он уже потирал пальцем ее клитор через промокшую ткань. – Вот так, дорогая?
Мэйли вскрикнула, поражаясь тому, насколько быстро одно легкое прикосновение смогло подогнать ее к краю. Она была близка к оргазму, и ее стоны лишь подзадоривали Гриффина. Он дразнил ее клитор сильнее, продолжая потираться о насквозь промокшую ткань.
Мэйли крепче обхватила его ногами и издала не самый женственный стон. – Мать твою, Иисусе.
И она кончила, между ног стало мокрее, а мышцы так сильно сжимались, что ее тело забилось в конвульсиях. И она продолжала выкрикивать ругательства, пока Гриффин кружил пальцем по ее клитору, а его член терся и упирался во влажную ткань пижамы.
Когда Мэйли перестала видеть перед глазами звездочки, она выдохнула и обмякла. – О, господи.
Гриффин усмехнулся. – Хорошо?
– Неописуемо, – буркнула она. Она провела рукой по его спине, чувствуя капельки пота, и заметила, как он дернулся от ее прикосновения. – А ты?
– А я … приму ледяной душ, – ответил он и начал скатываться с нее.
Мэйли сцепила ноги, останавливая его. – А ты не... ну ты понимаешь. – Она слышала смущение в своем голосе.
– Не кончил вместе с тобой?
– Ну вроде того.
Он засмеялся от ее застенчивости. – Ты не можешь произнести этого вслух? Еще минуту назад ты выражалась, как сапожник.
Ее щеки залились румянцем, и она была рада, что Гриффин ее не видел. Мэйли поглаживала его руки. – Ты понял, о чем я говорила. Ты ведь не кончил, да?
Гриффин немного замешкался. – Я не был уверен, как далеко ты согласна сегодня зайти. Думаю, в твое понимание поцелуев и ласк не входит моя дрочка, в конце которой я кончаю тебе на живот, а потом растираю свою сперму по твоей нежной коже.
Мэйли ахнула, мысленно представляя эту картину. Было ли плохо не возражать против такого? – Вот теперь я не могу думать ни о чем, кроме этого, – призналась она, нервно хихикнув. – Ты хочешь это сделать?
Гриффин застонал, усаживаясь на нее, зарываясь пальцами Мэйли в волосы. – Больше всего на свете. – А после добавил. – Ну, почти. Еще больше я хочу погрузиться в тебя и вновь заставить тебя стонать от восторга.
"Жил-был Миллиардер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жил-был Миллиардер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жил-был Миллиардер" друзьям в соцсетях.