— Нет, Рубен, я справлюсь сама, — сказала она, подумав, что это было бы весьма кстати.
— Нет, нет, Флер, со мной все в порядке. Я чувствую себя гораздо лучше.
— Я… — Она запнулась, едва не обронив привычное «я люблю тебя». — Я очень ценю твою отзывчивость.
Хлоя поехала в школу за Недом и вернулась только к обеду. Розмари сообщила ей, что Пирс заезжал домой и снова куда-то уехал.
— Он сказал, что вернется после спектакля, и просил вас захватить в Лондон его туфли.
— Хорошо.
— А еще звонил мистер Пэйтон. У него что-то срочное.
Джо дома не оказалось. Автоответчик сообщил, что он будет в семь вечера.
Позвонив в редакцию «Санди тайме», Хлоя выяснила, что Джо отправился брать интервью у Аннунциаты Фэллон.
Аннунциату Хлоя тоже не застала.
Она вернулась на кухню, где Розмари кормила детей. Нед ел нормально, а Китти ото всего отказывалась.
— Китти, с тобой все в порядке? — спросила Хлоя.
— У меня болит животик, — пожаловалась Китти, и ее тут же вырвало.
— Господи, только этого не хватало! — испугалась Хлоя. — Розмари, позвони, пожалуйста, Баннерману и попроси прийти к нам.
Осмотрев Китти, Баннерман сказал, что ничего страшного нет.
— Не беспокойтесь, Хлоя.
— Я бы не волновалась, но завтра особый день.
— Знаю. Пирс нервничает?
— Очень.
— Как он выглядит?
— Гораздо лучше. Фарадей очень помог ему. Прекрасный врач.
Хлоя позвонила Джо в половине седьмого. Не застав его, она поужинала и пошла спать, попросив Розмари разбудить ее, если позвонит Джо.
Розмари сбросила халат и шмыгнула в постель, где ее ждал студент архитектурного колледжа. Но тут зазвонил телефон.
— Черт возьми, как мне это надоело! Не пойду к телефону.
— Правильно, — одобрил студент.
— Никто не отвечает, — удивился Джо. — Что же нам делать?
— Ничего, — ответила Каролина. — А что ты хотел ей сказать?
— Я думал предупредить ее.
— О том, что сюда прибывает Флер? Сомневаюсь, что Хлоя обрадуется. Нет, лучше уж ей ничего не знать.
У нее и без того слишком много хлопот. Может, потом, когда все закончится.
— Думаешь, это когда-нибудь закончится?
— Конечно. Ну ладно, мне пора в гостиницу. Не вызовешь ли такси, Джо?
— А почему ты не хочешь, чтобы я отвез тебя?
— Ты слишком много выпил сегодня, — строго заметила Каролина.
— Прости.
— О, Джо, это я должна просить у тебя прощения.
Я становлюсь все более требовательной и нетерпимой.
Это от одиночества.
— Нет, — возразил Джо, — я тоже одинок, но никем не командую. А ты, Каролина, всегда была сильной и властной. Раньше я почти не замечал этого, поскольку преобладало другое.
— Да, Джо, нам было хорошо, но что с тобой случилось в последнее время? Ты вел себя со мной так враждебно.
— Ничего, — ответил он. — Просто заныли старые раны, вот и все.
— Какие еще старые раны?
— Ну… В общем, я случайно встретил в ресторане Магнуса Филипса, и это напомнило мне о том, как я, ненавижу его и как когда-то любил тебя.
— О Джо! — воскликнула Каролина. — Прости меня!
Мне так жаль. Это было безумием. Впрочем, ты недурно провел это время с кинозвездой, не так ли?
— Очень недолго, — ответил Джо.
— Ну и какая она?
— Самовлюбленная. — Джо рассмеялся.
— Приятно слышать. А что ты так уставился на меня?
— Я снова заметил, как ты прекрасна. Ты гораздо красивее Розы Шарон.
— О, Джо, не шути! Какая уж там красота! Я старая женщина, измученная одиночеством.
— Нет, для меня ты всегда останешься прекрасной.
Как много лет назад, когда ты вошла в кафе.
— И ты сейчас выглядишь неплохо.
— Нет, я постарел за последнее время. Завтра Хлоя станет леди Виндзор, а я разрыдаюсь от радости.
— При чем тут старость, Джо? Ты всегда плакал по любому поводу. Поэтому я и обратила на тебя внимание. Джо, ты и сейчас плачешь? Почему? Из-за Хлои?
— Нет, из-за тебя, — признался он. — Я соскучился по тебе, Каролина, ужасно соскучился.
— Я тоже, Джо. Я… — Она хотела что-то добавить, но вместо этого решительно поднялась. — Нет, Джо, лучше я поеду в гостиницу. Завтра у нас очень трудный день. Спокойной ночи, Джо.
Закрыв дверь, Джо тяжело вздохнул.
День выдался прекрасный: голубое небо, лишь слегка покрытое дымкой тумана, солнце и редкое в Лондоне тепло.
Китти чувствовала себя лучше и даже проголодалась.
Пандора ушла в школу, поцеловав на прощание отца и пожелав ему удачи. Хлоя начала готовиться к торжественной церемонии в королевском дворце. Пирс бродил из комнаты в комнату, роясь в гардеробах и разбрасывая веши.
Он был бледен и очень возбужден. Хлоя заметила, что он волнуется гораздо больше, чем перед премьерой.
— Пирс, — спросила Хлоя, — почему ты не хочешь, чтобы Ники подстриг тебя? По-моему, после вчерашней встречи у Прендергаста ты потерял охоту привести себя в порядок.
— Что? Ах да! К сожалению.
— А в чем дело, Пирс? Кажется, там были очень высокопоставленные люди?
— Ничего особенного. Мы обсуждали налоги и ко что еще.
— Ну ладно, скорее. Пирс. Ники ждет тебя в моей комнате. А потом переоденься.
Хлоя хотела спросить мужа, почему он до сих пор ходит к Фарадсю, но потом решила повременить с этим.
Когда зазвонил телефон, Хлоя застегивала платье.
— Привет, малышка! — весело сказал Джо. — Хочу пожелать тебе удачи.
— Спасибо, Джо. Это мне нужно больше всего. Я дважды звонила тебе вчера, но не застала. Что-нибудь срочное?
— Нет, нет, только мелочи. Я боялся, что не смогу пожелать тебе удачи сегодня. Увидимся вечером.
— Кажется, ты брал интервью у Аннунциаты?
— Да. Она добилась значительного успеха. Ты слышала, что она получила роль в фильме «Иисус Христос — суперзвезда»?
— Очень рада, — сдержанно сказала Хлоя.
— Оказывается, у меня нет черных носков, — раздраженно сказал Пирс. — Может, пошлешь Розмари в магазин? И помоги мне, пожалуйста, завязать этот дурацкий галстук.
Хлоя пошла в свою комнату, нашла черные носки и принесла их мужу.
— Хлоя, ты что, шутишь? Они же слишком плотные! Мне нужны шелковые.
— Ну что ж. Пирс, тебе придется идти в шерстяных носках или заставить королеву ждать, — усмехнулась Хлоя. — Выбирай.
Пирс недовольно натянул шерстяные носки.
Помогая мужу завязать галстук, Хлоя с ужасом заметила, что он дрожит, а его руки холодны как лед.
— Все будет хорошо, Пирс.
— Надеюсь. — Он через силу улыбнулся. — Я люблю тебя.
— Это правда? — Хлоя посмотрела ему в глаза. — Ты действительно любишь меня?
— Да, — удивился он. — Что же тут странного?
— Пирс, я не понимаю тебя. Совсем не понимаю…
Прибежавшая Китти обняла отца.
Пирс с облегчением вздохнул.
— Мне нужно одеться, — сказал он и вышел из комнаты.
Машина прибыла за ними без четверти десять. Они выехали на Белгрейв-сквер, обогнули Гайд-парк и направились к Букингемскому дворцу. Глядя в окно, Хлоя думала о том, почему человек, который сыграл столько спектаклей, выступал перед многочисленной аудиторией при получении «Оскара» и давал бесконечные интервью, так встревожен предстоящей встречей с королевой.
Приглашенных провели во дворец по ковровой дорожке, а потом разделили на две группы. Те, кого должны были посвятить в пэры, направились в особую комнату, чтобы подготовиться к встрече с королевой, другие остались в небольшом помещении, а затем последовали в бальный зал, где им предстояло ожидать появления ее величества. Хлое казалось, что все это происходит во сне.
Ровно в одиннадцать в зал вошла королева, улыбнулась гостям и величественно направилась к трону.
Оркестр сыграл национальный гимн, который королева и гости слушали стоя. После этого королева предложила всем сесть.
Когда все заняли свои места, началась церемония посвящения в пэры. Пирс был одним из первых. Он неторопливо подошел к королеве, опустился перед ней на одно колено и склонил голову. Обоюдоострый меч коснулся его левого плеча, затем правого. Пирс поднялся, поцеловал королеве руку и направился к своему месту. Хлоя заметила слезы у него на глазах.
После окончания церемонии, когда Хлоя и Пирс вышли из дворца, их окружили репортеры.
— Дорогой, все было хорошо. Ты держался великолепно.
— Всего доброго, леди Виндзор, — весело сказал Пирс, целуя ее в щеку. — Увидимся вечером.
Он вышел у ресторана, а Хлоя поехала домой, радуясь, что все это наконец закончилось.
В три часа дня она уже отдавала последние распоряжения по поводу предстоящего приема.
Пирс вернулся домой в шесть часов, по-прежнему возбужденный и веселый. Нежно обняв детей и Хлою, он тут же заявил, что должен срочно отправиться в конюшню и узнать, как его любимый жеребец.
— Пирс, неужели ты не найдешь для этого более подходящего времени? — удивилась Хлоя.
— Леди Виндзор! — воскликнул он. — Вы слишком упрямы!
В этот момент в гостиную вошла служанка и сообщила, что Дрим Стрит сбросил наездника и Пирса просят прийти в конюшню.
У Мика Макхью было повреждено легкое и сломано несколько ребер. Ему предстояло длительное лечение. Дрим Стрит сломал ногу, и его нужно было пристрелить.
Хлоя не сразу отыскала Пирса. Он заперся в дальней комнате и горько плакал, осушив полбутылки виски.
На дворе уже стемнело. Небо покрылось темными тучами. Хлоя вернулась в свою комнату и села на диван, охваченная дурными предчувствиями. Ей тоже было жаль молодого жеребца. Настроение у нее так испортилось, что она даже подумала снова пойти к Пирсу и уговорить его отменить прием. Но потом отказалась от этой мысли. Надо успокоить Пирса. Он должен встретить гостей и провести этот вечер с ними. Хлоя не откликнулась на просьбу матери срочно позвонить ей или Джо. Ничего, подумала она, они подождут.
"Жестокий роман. Книга 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жестокий роман. Книга 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жестокий роман. Книга 2" друзьям в соцсетях.