День был просто чудесный, но Хлое не хотелось тратить его на прогулку по тихим улочкам поселка. Она вышла в сад и работала там до обеда, приводя его в порядок. Хлоя очень любила цветы и с удовольствием выращивала их.

В обед она вернулась и съела кусочек поджаренного хлеба, что было ее любимым блюдом. В этот момент позвонил Джо.

— Дорогая, я совершил непростительную глупость, — заявил он. — Я нечаянно захлопнул дверь квартиры, а там остались вес мои вещи — бумажник, ключи от машины, бумаги и прочес. Конечно, я могу опоздать на эту дурацкую встречу, но мне все равно нужно попасть в квартиру. Кажется, ты собиралась приехать сегодня вечером, я не ошибаюсь?

— Ошибаетесь, — игриво ответила Хлоя, — но дело в том, что завтра мне надо быть на работе очень рано.

Поэтому лучше уж я приеду в город сегодня вечером.

— Хлоя, я обожаю тебя. Кстати, у тебя есть прекрасная возможность посмотреть сегодня этот фильм, да еще и с интересным послесловием. Это будет наградой за твою доброту и отзывчивость. Что скажешь?

— Потрясающе, — обрадовалась Хлоя. — Встретимся там. Скажите мне, пожалуйста, адрес.

— Вардор-стрит, семьдесят девять. В подвальном помещении. Иди на звук звенящих бокалов. Я буду ждать тебя. И ничего не бойся.


— Смелее, — сказал Джо, протягивая Хлое руку, — я помогу тебе. Входи.

Он ждал ее на полутемной лестнице, которая вела в небольшое полуподвальное помещение, приспособленное для закрытого просмотра фильмов. Там не было того, что ожидала увидеть Хлоя, — ни знаменитых актеров, ни вспышек фоторепортеров, ни шампанского. Только множество людей толпилось в небольшом зале. Джо нашел два места в заднем ряду и стал поудобнее устраиваться, пытаясь вытянуть ноги.

— Господи, Пэйтон, ты можешь сидеть спокойно? — сказал, обернувшись, мужчина, сидевший впереди.

— Извини, Дональд, — ответил Джо и представил его Хлое. — Дональд Зак. Из «Дейли миррор». Очень важная персона. Не так ли, Дональд?

— Еще бы! А кто это дивное создание? Я всегда думал, что ты женат, Джо. Как ты меня разочаровал.

— Это почти моя приемная дочь, — рассмеялся Джо и посмотрел на Хлою. — Хлоя Хантсртон.

— Приемная дочь! — удивился Зак. — Не шути так.

Держитесь поближе ко мне, Хлоя. Я позабочусь о вас.

Он так аморален, что я не могу не опасаться за вашу судьбу. Вам угрожает опасность.

— Ничего страшного. — Хлоя улыбнулась Джо. — Он почти мой отчим, и я научилась неплохо управлять им.

— Ну ладно. Это ужасный фильм, Джо. Я уже написал рецензию.

— А она придет?

— Надеюсь. Думаю, что она придет со всей своей свитой.

— Вы говорите о Джулии Кристи? — спросила Хлоя.

— Нет, дорогая, о кинозвезде, хотя лично меня больше интересует группа поддержки. Это восходящая кинозвезда. Ее зовут Табита Левин. В этом фильме у нее не слишком большая, но очень яркая роль. В основном все здесь собрались из-за нее.

— Понятно, — сказала Хлоя и больше не вмешивалась в их разговор.


Дональд Зак был прав, хотя фильм оказался не столько ужасным, сколько посредственным. В этой глупой трагикомедии героиня, которую играла Маргарет Лэмонт, вышла замуж за человека, вдвое моложе ее. В конце концов он предпочел ей се дочь. Просмотрев фильм, публика вяло зааплодировала. Джо повел Хлою туда, где собирались актеры.

— Джулия пытается избежать встречи со мной, — сказал он. — Я только что получил записку от ее агента.

Теперь я хочу попытаться поговорить с Табитой. Она вон в том углу. Пойдешь со мной?

— Конечно, — согласилась Хлоя.

Она с любопытством смотрела на Табиту, высокую женщину с бледным лицом и темно-рыжими волосами.

Она стояла с сигаретой в руках, окруженная толпой.

— Как вы себя чувствуете? — послышался голос Дональда Зака. — Вам здесь правится?

— Да, — ответила Хлоя. — Очень интересно. А Маргарет Лэмонт тоже здесь?

— Думаю, да Вес они часто заскакивают сюда, как бы случайно. Посмотрите-ка, вон Сэм Брикстон, режиссер. А вот и Маргарет.

В зал вошла красивая женщина с ослепительной улыбкой. Увидев Сэма Брикстона, она направилась к нему, приветливо протянув руку.

— А вот и она! — воскликнул Сэм. — Ты пропустила свой фильм, дорогая. Это было просто великолепно.

Журналисты пишут восторженные отклики. Иди сюда и выпей немного. Тебя ждет толпа поклон пиков.

— Господи! — Зак снисходительно улыбнулся. — Оставайтесь здесь, дорогуша. Я попытаюсь достать бутылку, пока все не разобрали.

Хлоя отвернулась, чтобы еще раз взглянуть на Табиту, и подняла руку, поправляя волосы.

— Боже! — громко воскликнул кто-то рядом с пей.

Оказывается, она задела какого-то человека, который выплеснул бокал вина себе на костюм.

— О, простите, — пробормотала Хлоя. — Простите великодушно. Мне очень жаль. Позвольте мне…

— Ничего, ничего, все нормально, — ответил тот, — не беспокоитесь. Со мной это случается довольно часто.

Пустяки.

Перед Хлоей стоял высокий, стройный, подтянутый и элегантный мужчина с густой каштановой шевелюрой. Хлоя подумала, что никогда еще не видела столь красивого и обаятельного человека.

— Простите, — повторила она, не отрывая взгляда от его прелестной улыбки и белоснежных зубов. — Мне очень жаль, что все так получилось. Принести вам вина?

— Нет, спасибо, — отозвался оп, вес еще улыбаясь. — Я и так уже достаточно выпил. У нас припрятана бутылка под сиденьем.

— Боже милостивый! — воскликнул Дональд Зак, вернувшись к Хлое с полной бутылкой вина. — Да это же Пирс Виндзор! Какая удача! Что привело вас сюда, сэр?

— Я приехал забрать Табиту, — ответил Пирс.

— Неужели? Как интересно. Я непременно расскажу об этой встрече журналистам из колонки сплетен. Вы уже познакомились? Это Хлоя Хантертон.

Пирс Виндзор.

— Кажется, знакомство уже состоялось, — смущенно сказала Хлоя. — Я толкнула мистера Виндзора, и он облил вином свой костюм.

— О, для него это очень полезно, Хлоя. У этого человека столько же костюмов, сколько у нас носовых платков. Он непрерывно меняет их. Каковы ваши планы, Пирс? Или этот спектакль никогда не закончится?

— Надеюсь, — ответил Пирс. — «Ромсо и Джульетта» — очень трудная вещь. Она отнимает у меня все силы. А о своих планах, Дональд, я сообщу вам, когда все немножко уляжется.

— Пожалуйста, постарайтесь это сделать, — сказал Дональд и повернулся к Хлое. — Ну вот, моя дорогая, ваш друг уже разыскивает вас. А мне необходимо срочно заехать в офис. Очень рад был познакомиться с вами.

И вас рад был видеть, Пирс. Джо, возвращаю твою спутницу. Тебе крупно повезло.

Дональд ушел, а Пирс, снова улыбнувшись Хлое, повернулся к своим друзьям. Джо взял ее под руку и повел к выходу:

— Пойдем посидим в китайском ресторанчике, мне нужно закончить статью.

Они уселись за столик, и Джо сразу же начал писать статью о Табитс Левин. Хлоя между тем вспомнила случайную встречу с Пирсом Виндзором.

— Послушай, — вдруг обратился к ней Джо, — как тебе удалось познакомиться с Пирсом Виндзором?

— Я неловко повернулась и толкнула его, он пролил вино на костюм. Извини, Джо, я опозорила тебя в глазах твоих знаменитых друзей.

— Ничего, это сущие пустяки. Я даже рад этому.

Может, это было ему приятно.

— Мне показалось, что он не слишком огорчен, — задумчиво проговорила Хлоя. — Я никогда еще не видела такого красивого мужчины. Чем он занимается?

— Неужели ты не знаешь, кто он? — удивился Джо. — Это же знаменитый актер, дорогая. Очень знаменитый.

— Ах да, теперь я вспомнила. Я что-то читала о нем недавно. Если не ошибаюсь, он играет Гамлета?

— Не Гамлеча, а Ромео, — снисходительно поправил ее Джо. — Правда, он староват для этой роли, но играет великолепно.

— Да-да, я знаю, что это Шекспир, но забыла название пьесы. У меня очень плохая память на имена, — смущенно сказала Хлоя.

— Кажется, и на лица тоже. Разве ты не видела известный фильм «Городские кузины» с его участием?

— Нет, не видела.

— Ничего удивительного, он прошел задолго до того, как ты выросла. Мало того, что Пирс — прекрасный актер, он умный и талантливый человек. Ну да ладно, пора домой, дорогая. У меня полно работы.

Весь этот вечер Хлоя думала только о Пирсе Виндзоре. Даже засыпая, она вспомнила его красивое лицо и пятно на дорогом костюме, появившееся по ее вине. Ее утешало только то, что она никогда больше не встретится с этим человеком.

Джо вспомнил о встрече Флер с Наоми Макнайс только в китайском ресторане, когда сказал Хлое, что Пирс Виндзор снимался в фильме «Городские кузины». Почему-то это выскочило у него из головы. Вернувшись домой, он стал припоминать подробности того давнего разговора с Флер. Наоми упомянула тогда о каком-то красивом англичанине, которого называла мальчиком. Скорее всего это какая-то чепуха, подумал он, ложась на свою старую скрипящую кровать. Каролина уже давно собиралась выбросить эту рухлядь, но он всеми силами оберегал ее. Это просто совпадение, не более того. К тому же Наоми совершенно выжила из ума и наверняка все перепутала. Мало ли красивых англичан околачивается в Голливуде? Да и Флер могла не правильно понять ее. Хотя, с другой стороны, фильмов, в названии которых встречается слово «кузины», больше нет. Интересно, что же Наоми имела в виду? Может, стоит позвонить Флер и все уточнить? Нет, это не годится. Джо даже вздрогнул, представив себе последствия подобного шага: Флер тут же прилетит сюда с огромным «кольтом» в сумке.

Нет, мысль о возможной связи Пирса Виндзора с Брендоном глупа и беспочвенна. Надо выбросить все это из головы и попытаться уснуть. Конечно, Пирс способен па любую пакость. Тощий подонок, подумал Джо.

Пирс давно внушал ему неприязнь.

Джо посмотрел на часы. Черт возьми, четыре! Он уже ни за что не уснет. Поднявшись, он налил себе рюмку виски, снял с полки последнюю книгу Трумэна Капоте и уселся в кресло. В книге шла речь о двух психопатах, которые ни за что ни про что зверски убили семью, проживавшую на отдаленной ферме. Джо все же уснул, и ему приснилась Флер. Она стояла в одной из комнат отдаленной фермы, а к ней приближался Пирс Виндзор с разбитым стаканом в руке. Проснулся Джо в холодном поту, услышав телефонный звонок.