– Почему? – прошептала она.

– Так будет лучше всего.

Лара неуверенно поднялась на ноги.

– Что ты имеешь в виду, говоря «лучше всего»? Для кого, черт побери, лучше и почему ты ведешь себя как проклятый робот?

– Я не веду себя как робот. Я веду себя как ответственный за своих людей командир. – Его губы искривились. – Наконец-то. Ничего удивительного, что я кажусь тебе другим. С тех пор как я принес тебя сюда, я вел себя как человек, для которого важнее всего его личные желания. Я позволил себе поставить сексуальные аппетиты выше здравого смысла. Правда, после пяти месяцев в тюрьме это было бы простительно для любого мужчины, но только не для лидера освободительного движения…

– Секс? – перебила его Лара. – Ты хочешь сказать, что я для тебя не больше чем приятная партнерша в постели? – Она покачала головой. – Я не верю тебе.

– Почему ты мне не веришь? Ты сама не раз говорила, что это не больше чем секс.

– Но это было раньше…

Лара остановилась. Раньше, чем она осознала, что он для нее самый близкий человек во всем мире, раньше, чем она поняла, что любит его. Но разве то, что она любит его, означает, что он все еще любит ее? В этом мире совпадения случаются нечасто.

– Ты говорил, что любишь меня.

– Я ошибался. Я принял за любовь благодарность и страсть. – Рикардо пожал плечами. – За эти девять лет я прошел девять кругов ада. Наверное, я просто захотел получить что-то чистое и настоящее.

Его слова ранили Лару сильнее ударов бича.

– Могу я спросить, чем вызвано это неожиданное отрезвление?

– Пуля в плечо очень эффективно возвращает к реальности. Еще дюйм-другой, и я был бы трупом.

Лара вздрогнула, вспомнив тот момент, когда увидела, как кровь струится из его раны.

– Да.

– И хотя я не верю, что я так необходим революции, как считает Пако, моя смерть, безусловно, отдалила бы нашу победу, к которой мы сейчас близки как никогда. И я поставил на карту все, чего мы добились за эти годы, только для того, чтобы ты приняла солнечную ванну.

– Я не позволила бы тебе этого, если бы знала. – Лара с трудом выговаривала слова.

Она не будет плакать. Он не должен видеть, как ей больно. – Я не хочу, чтобы это случилось.

– Ничего и не случится. – Рикардо смотрел на каменную стену пещеры за ее плечом. – Тебе лучше поесть перед полетом. Лететь долго.

Поесть? Он говорит о еде?

– По-моему, ты что-то забыл.

– Не думаю.

– Что, если я беременна? Разве ты вначале не из-за этого настаивал, чтобы я осталась здесь?

Удар попал в цель, взгляд Рикардо перешел на ее лицо.

– Естественно, мне это небезразлично, – сказал он сдержанно. – Я полагаю, ты дашь мне знать, если это случилось.

– Можешь на это не рассчитывать! – Поднявшаяся волна гнева без остатка смыла боль. – Я уже один раз сказала, что это будет мой и только мой ребенок. Я не прибегу к тебе, чтобы ты решал, не желаешь ли ты взять на себя эту обузу. Большое спасибо, нет.

– Но это моя обязанность позаботиться…

– К черту твои обязанности! Я сыта ими по горло…

Неожиданно она замолчала и покачала головой, словно пытаясь стряхнуть наваждение. Все это не настоящее. Этого просто не могло быть. Она была так уверена в тот момент, в озере. Она посмотрела на него и уверенно сказала:

– Ты лгал мне. Это не просто секс. Я знаю это.

– Хорошо, ты права. Это был сон, но пришло время проснуться. – Рикардо печально улыбнулся. – Кроме того, это была ностальгия. Ты необыкновенная женщина, и ты напомнила мне о прежней жизни. Ты воскресила прекрасные воспоминания, Лара, и я благодарен тебе за это.

Лара вспомнила их вчерашний разговор. Да, это похоже на правду. Почему она раньше не поняла, что любит его? Может быть, ей удалось бы превратить его тоску о прошлом во что-то большее. А теперь было слишком поздно.

– Не стоит благодарности. – В ее голосе было раздражение. – Всегда к твоим услугам.

– Вертолет приземлится на поляне, рядом с пещерами. За час до его прибытия я пошлю за тобой Пако. – Рикардо колебался. – Ты и так много сделала для нас, но я хотел бы попросить еще об одном одолжении. Речь идет о Мануэле. Ты не могла бы взять его с собой? Когда мы перейдем в наступление, здесь для него будет слишком, опасно. Обещаю, что пошлю за ним, как только закончится война, и оплачу все расходы, связанные с его…

– Конечно, я возьму его, – резко перебила Лара. – Но я не возьму твои деньги.

Рикардо кивнул и повернулся к выходу.

– Прощай, Лара.

– Подожди.

Он оглянулся на нее через плечо.

– Скажи это, – потребовала она. – Я должна слышать, как ты это скажешь. Смотри мне в глаза и скажи, что не любишь меня.

Он долго молчал, затем повернулся к ней лицом и, глядя прямо в глаза, медленно сказал, ясно и отчетливо выговаривая каждое слово:

– Я не люблю тебя, Лара.

От боли, пронзившей все ее существо, она резко зажмурилась.

Рикардо пробормотал что-то по-испански, затем она услышала его удаляющиеся шаги.

* * *

Вертолет с бежевыми и красными полосами начал снижаться и приземлился на поляне среди высокой травы.

Мануэль побежал к машине, Лара и Пако медленно шли за ним.

Пако нахмурился.

– Мне грустно видеть тебя такой. Лара смотрела вперед.

– Рикардо совершенно прав. Мне нечего здесь делать.

– Теперь ты одна из нас. Рикардо совершает ошибку.

– Он выразился совершенно недвусмысленно.

Они подошли к вертолету, Пако открыл дверь, и Мануэль быстро залез на заднее сиденье.

– Прости его, Лара, – мягко сказал Пако.

– Это ты прости его. Он ведь твой друг.

– А кто же он для тебя?

– Просто эпизод. – Лара попыталась улыбнуться. – Приключение, которое подошло к концу.

Пако покачал головой.

– Не надо так огорчаться, Пако. Ты здесь ни при чем. – Она наклонилась и поцеловала его в щеку. – Прощай. Береги себя.

– Ты тоже береги себя.

Пако помог ей забраться внутрь. В его темных глазах сверкали отблески посадочных огней вертолета.

– С Богом, Лара.

Он захлопнул тяжелую дверь и отбежал от взревевшей машины.

Сзади послышалось бормотание Мануэля, и Лара, повернувшись, заметила, что он смотрит на Пако глазами, полными слез.

– Это совсем ненадолго, – сказала ему девушка. – Скоро ты вернешься домой, Мануэль.

– Я знаю. – Голос мальчика дрожал, и он вытирал глаза тыльной стороной ладони. – Я солдат, а солдат делает то, что ему приказывают. Я не плачу. Просто мне пыль в глаза попала.

– Да, конечно. – Глядя в окно на Пако, Лара почувствовала, что ее глаза тоже наполняются горячей влагой. Как недавно она впервые вошла в штабную палатку Пако, а теперь оказалось, что эти минуты перевернули всю ее жизнь.

Через несколько секунд вертолет поднялся в воздух и полетел к Барбадосу.

* * *

Когда на следующий день Лара вошла в палату госпиталя, в которой лежал Брет, он сидел в инвалидном кресле у окна. Увидев его, девушка почувствовала такое облегчение, что ее настроение сразу улучшилось. Брет выглядел намного крепче, чем месяц назад, и у него был нормальный цвет лица.

– Тебя нужно отлупить как следует, – сказал он, когда Лара нагнулась, чтобы поцеловать его в щеку. – Я чуть с ума не сошел, когда получил твою записку, что ты отправляешься на Сент-Пьер. Тебе совершенно нечего было там делать.

– Все мои дела – это ты. – Она села на стул у окна. – Ты неплохо выглядишь. Процедуры уже начались?

– На той неделе. – Он поморщился. – Вряд ли мне так трудно было учиться ходить в детстве. Но ты увидишь, у меня уже кое-как получается.

– Ты справишься.

– Прекрати утешительное сюсюканье и расскажи, что происходит на острове.

– Ничего особенно интересного. Ласаро на свободе.

– Я знаю. Я уже слышал о его побеге из аббатства. Ты приложила к этому руку?

– Слегка. – Лара переменила тему разговора. – Когда ты сможешь вернуться домой?

– Доктор сказал, что он хотел бы, чтобы я остался на Барбадосе до тех пор, пока не пройду все процедуры восстановительной терапии. – Брет посмотрел ей в глаза. – Но я не собираюсь возвращаться в Штаты, Лара.

У нее сжалось сердце.

– Сент-Пьер? Брет кивнул.

– Я нашел там кое-что для себя. Лара сказала с горечью:

– Волшебник-крысолов.

– Он выдающийся человек, Лара.

– Да. – Она отвела глаза. – Ты знаешь, война, возможно, закончится к тому времени, когда ты встанешь на ноги. Пако говорит, что еще одна кампания может решить дело.

– Я все равно вернусь туда. – Брет накрыл ее руку своей. – Поедем со мной, Лара. Мы построим там новую, светлую жизнь.

Она покачала головой.

– Ты и Ласаро – основатели новой империи. Я сохраняю огонь в очаге и вышиваю знамя.

– Именно это и говорит Пако. Лара перевела взгляд на его лицо.

– Пако?

– Он прислал мне радиограмму после того, как ты улетела с острова, с приказом от Рикардо. – Брет лукаво улыбнулся. – Ты совершила там какой-то подвиг. Пако пишет, что ты стала национальной героиней.

– Он преувеличивает.

– Рикардо приказывает мне заботиться о тебе.

Лара почувствовала, что краснеет.

– Я сама могу о себе позаботиться. Как ты получил это сообщение?

– У Рикардо есть свои люди на Барбадосе. Они занимаются снабжением и передачей информации.

– Пако сообщил тебе, что я привезла с собой Мануэля? Брет кивнул.

– Я удивился, узнав, что мальчик приедет. Он обожает Рикардо.

– Ему всего девять лет, но он считает себя солдатом, который должен подчиняться приказам. Он заражен той же военной истерией, что и все остальные. – Лара неодобрительно покачала головой. – Я начинаю думать, что все мужчины немного сумасшедшие. В частности ты, мой дорогой братец.

– Ты всегда так считала. – Брет слегка