— Нет, ты настоящий мужчина. Ты лучше всех! Но человек не может быть уверен в своих силах до тех пор, пока не подвергнется испытанию. Может быть, я эгоистка, но мы наконец воссоединились после пятилетней разлуки, и я боюсь снова потерять тебя.

Автор рокового письма все еще жив. Шарлотта не сомневалась в этом.

На лице Алекса отразились смешанные чувства — разочарование, боль, любовь. Он долго молчал, прежде чем заговорить снова:

— Шарлотта, если ты до сих пор плохо знаешь меня, значит, я действительно безвозвратно потерял тебя пять лет назад. Если я не снискал твоего доверия, значит, между нами ничего нет.

Алекс еще немного постоял, давая Шарлотте возможность впитать смысл его прочувствованных слов, а затем повернулся и вышел из комнаты. Через несколько мгновений Шарлотта услышала доносившееся из коридора гулкое эхо его шагов.

Потрясенная до глубины души, она тяжело опустилась на стул и прижала руку к груди. Даже пять лет назад, перебравшись за океан в Америку, Шарлотта не чувствовала себя такой одинокой, как сейчас.

Глава 23

После того, что они пережили, Шарлотта все еще не до конца доверяла ему! От этой мысли Алексу было больно. Он вспомнил выражение щемящей грусти в ее глазах. Шарлотта, по-видимому, больше не любила его, поскольку он стал другим. Алекс превратился в человека, который мог осудить ее, но при этом находить желанной. Она считала его послушной овцой, которая следовала за стадом, стараясь соответствовать жестким канонам общества.

И Алекс не мог переубедить ее.

Он лежал на кровати, заложив руки за голову и уставившись незрячим взглядом в потолок. Вспомнив о служанке Шарлотты, Алекс снова почувствовал, как в его душе вспыхнула злость на Конрада. Ему не понравились нотки уничижения, звучавшие в голосе управляющего, когда тот говорил о Джиллиан.

Конрад сам пробивался в жизни и умел работать как черт, чтобы чего-то достичь. Но вместе с тем он отличался заносчивостью. Алекс всегда осуждал таких людей. Красивый, амбициозный, образованный, хорошо справляющийся со своей работой, Конрад, судя по всему, не собирался останавливаться на достигнутом. Он хотел большего. И в этом не было ничего плохого. Алексу нравились целеустремленные люди.

Но амбициозность Конрада сочеталась с холодной безжалостностью. Конраду и в голову не приходило, что его могут уволить из-за того, что он решил поразвлечься с какой-то бедной мулаткой. Он имел наглость переложить всю вину на Джиллиан, которая еще не достигла совершеннолетия и плохо знала мужчин. Конрад и не помышлял о женитьбе на этой экзотической красавице. Он намеревался втайне соблазнить ее и держать их связь в секрете.

Уволив этого человека, Алекс спас Джиллиан от настоящей беды. Он был уверен, что поступил правильно. Но жена отнеслась к его действиям с подозрением и недоверием.

Повернув голову, Алекс взглянул на дверь в смежную комнату. Больше всего на свете ему хотелось сейчас пойти к Шарлотте, забраться в ее постель и заняться с ней любовью. Но Алекс подавил охватившее его желание. Он знал, что сегодня ночью не найдет успокоения.


Шарлотта понимала, что переусердствовала. Правда, чтобы признаться себе в этом, ей потребовалось время. Она позволила эмоциям взять над ней верх, а страхам — повлиять на свои суждения. Очевидно, ее страшило, что таинственный человек, который знал о ней правду, имел над ней и ее близкими огромную власть. Сознание этого постоянно разъедало душу.

Теперь, когда счастье было совсем рядом, в пределах досягаемости, Шарлотта боялась утратить его, и поэтому ее нервы были постоянно на взводе.

Алекс не был виноват в этом. Он сделал все, что мог, дал ей второй шанс. И если Шарлотта упустит его, то другого она не получит. В этом не было никаких сомнений.

Хорошо понимая это, Шарлотта поднялась с постели и, не зажигая лампу, направилась к двери в спальню мужа.


Внезапно пробудившись ото сна, Алекс почувствовал, что его член ноет, налившись кровью. В этом не было ничего необычного, но на этот раз возбуждение достигло огромной силы. Затем он ощутил мягкое прикосновение женской плоти к своей голой груди.

Окончательно проснувшись, Алекс повернулся и обнаружил, что рядом с ним лежит Шарлотта. Ее золотистые волосы разметались по подушке. Поймав на себе его взгляд, она медленно провела кончиком языка по полной розовой нижней губе.

— Я соскучилась по тебе, — промолвила она хрипловатым обольстительным голосом.

На ней была ночная сорочка из белого полупрозрачного муслина. Сквозь ткань были хорошо видны ее темные набухшие соски.

Рот Алекса наполнился слюной. Он пожирал Шарлотту жадным взглядом.

— В таком случае, почему ты еще одета? — спросил он.

Улыбнувшись, Шарлотта села на постели, стянула через голову сорочку и небрежно бросила ее на пол.

— Я хочу тебя, — пробормотал Алекс, изнывая от страсти.

Шарлотта провела рукой по его груди и животу, а затем ее пальцы обвили его вставший член. Алекс застонал от удовольствия и вытянулся на кровати.

— Черт подери, — пробормотал он. — Давай сильнее…

Ее рука сжалась и стала ритмично работать. Алекс думал, что вот-вот взорвется. Вся его кровь прилила к члену.

— Ты всегда старался доставить мне удовольствие, и сегодня я хочу отблагодарить тебя за это, — хриплым шепотом произнесла Шарлотта, не сводя глаз с члена Алекса.

Его бедра поднимались и опускались в такт движениям ее руки, в ушах шумела кровь.

А потом Шарлотта сделала нечто такое, от чего Алекс на мгновение утратил чувство реальности. Склонив голову, она стала лизать головку его члена. Если бы Алекс не потерял дар речи, он бы похвалил ее за дерзость. Однако мысли смешались в его голове, дыхание стало тяжелым. Из груди рвались стоны и бессвязные звуки.

Глядя на него из-под полуопущенных ресниц, Шарлотта взяла его член в рот. Бедра Алекса задергались в ритмичном танце.

Его обожгло острое чувство удовольствия. Но, несмотря на это, Алексу хотелось пустить семя в лоно жены. Опасаясь, что сейчас кончит, он высвободил свой член и уложил Шарлотту на постель. Она издала удивленный вздох, когда он положил ее ногу себе на плечо.

— Алекс… — прошептала она, и он медленно вошел в нее.

Стенки ее горячего, влажного лона сомкнулись вокруг его члена. Алекс немного успокоился: он боялся, что кончит, не удовлетворив жену.

— Алекс, — снова произнесла она его имя.

На этот раз требовательно. Стенки ее лона сжались от внутреннего спазма. Алекс стиснул зубы, стараясь отсрочить семяизвержение. Последний раз, когда он не смог довести женщину до оргазма, ему было очень стыдно. Это произошло давно. Алексу было в ту пору семнадцать лет, и он выпил слишком много виски и рома.

Он начал делать мощные толчки, погружая член на всю длину.

Ее груди прыгали, бедра изгибались, из груди вырывались судорожные вздохи. Наконец она закрыла глаза. Алекс хотел быть с ней нежным, но его тело диктовало свои условия.

Он жестко врубался в нее, осатанев от страсти. В момент апогея, казалось, его разум угас. Однако краешком сознания он уловил тот момент, когда Шарлотта достигла оргазма. Мощная судорога пробежала по ее телу, Шарлотта издала вопль, а затем ее тело обмякло.

Алекс в изнеможении упал рядом с ней на постель. Учащенный стук его сердца отдавался в ушах, грудь вздымалась. Он прижал к себе влажное от пота, обмякшее тело жены. Даже сейчас он не мог не прикасаться к ней.

— Алекс, — промолвила она хриплым низким голосом, — прости меня за то, что я вела себя так глупо. Я верю, что ты меня любишь, просто…

— Тсс… — остановил он ее. — Молчи. Я рад, что ты пришла ко мне.

Он обнял ее крепче, не понимая, как смог прожить без нее долгие годы. Но, слава Богу, он как-то выжил. Убрав влажные пряди волос, Алекс поцеловал ее в шею.

— Не уходи.

Это были именно те слова, которые нужно было произнести.


Шарлотта отказалась от участия в подготовке к свадьбе, предоставив заниматься этими вопросами герцогине. Она взяла на себя лишь выбор свадебного платья.

Однако даже это не понравилось ее светлости. Герцогиня, пытаясь оставаться любезной, потребовала от Шарлотты, чтобы та воспользовалась услугами лондонской модистки. Но Шарлотта оставалась твердой и настояла на том, чтобы свадебным нарядом занималась мисс Фостер. Герцогиня сдалась только после того, как Шарлотта уговорила мужа встать на ее сторону. Это, конечно, был довольно подлый поступок, учитывая, что мисс Фостер спасла Алексу жизнь, и он был ее должником. Однако Шарлотта давно поняла, что если она хочет выиграть битву с герцогиней, то должна прибегать к любым средствам.

Шарлотта еще раз бросила нетерпеливый взгляд на часы. Мисс Фостер должна была приехать к двум, однако сильно опаздывала. На часах было уже четверть третьего.

Нервно расхаживавшая по гостиной Кейти остановилась у окна и выглянула во двор.

— Куда она запропастилась? На нее это не похоже. Мисс Фостер всегда была пунктуальной.

— Возможно, что-то случилось с наемным экипажем, — предположила Шарлотта.

Она не хотела поднимать тревогу раньше времени. Экипажи порой ломались, и люди опаздывали на назначенные встречи. Мир несовершенен.

Но прошло еще пятнадцать минут, а мисс Фостер все не появлялась. И тогда уже Шарлотта не на шутку встревожилась.

Да, с модисткой определенно что-то случилось.

Кейти озабоченно взглянула на сестру. Она хотела что-то сказать, но в этот момент в комнату вошел Алекс.

Шарлотта сразу же повернулась на звук его шагов.

— Мисс Фостер не приехала, — сообщила Кейти Алексу. — Она должна была сегодня в два часа встретиться с Шарлоттой. О-о, я просто не понимаю, что могло произойти.