–
— Только не «солдатиков», — с упреком заявил Джейк. — Давай не примешивать милитаризм к питанию Розы.
— Я имела в виду крабов! И ты меня прекрасно понял!
Элис вздохнула. Только вчера Джейк рассказывал Розе версию «Маленькой свинки», в которой герои отправились на рынок и ели там пирожки с ореховой начинкой вместо ростбифа. Она посчитала это уже выходящим за всякие рамки.
— Джейк, в следующий раз у тебя герцог Йоркский откажется исполнять воинскую обязанность из-за несогласия с экологической политикой! — воскликнула Элис.
Джейк выглядел задумчивым.
— Знаешь, а это неплохая мысль, — заметил он.
Однако сейчас он не выглядел задумчивым. Он смотрел на нее одновременно осуждающе и разочарованно. Такого взгляда было достаточно, чтобы она испытала чувство вины. Элис поняла, что просто ленива и ведет себя неэтично. Потерпев поражение, она опустила плечи.
— Хорошо, я съезжу и куплю кулинарную книгу.
В этом была и своя светлая сторона. Поездка в город, вероятно, пойдет ей на пользу. Она уже сходила с ума от постоянного пребывания в «Старом морге» и необходимости готовить что-то съедобное из натуральных овощей, пригодное для ребенка-вегетарианца.
Вскоре стало ясно, что Нейл собирается выжать максимальную выгоду из нового режима работы Хьюго. Теперь от Хьюго ожидалось выполнение за утро того, что он раньше делал за день. И, как и раньше, все самые трудные объекты «Данн и Дастарда» отдавали ему. Например, восхитительный маленький домик, построенный в виде замка. И только непосредственно оказавшись на месте, заинтересованные покупатели узнавали, что он стоит сразу же за воротами большого кладбища. Хьюго обнаружил, что большинство потенциальных покупателей совершенно не волнует тишина и множество цветов вокруг. В конце концов его по сниженной цене купил вышедший на пенсию владелец похоронного бюро из города Кру. Для него месторасположение домика не представляло ничего необычного.
— Наметилось одно сложное дельце, Файн, — как- то объявил Нейл. — Одна семейная пара хочет купить дом в Бате.
— И что тут сложного? — с отсутствующим видом спросил Хьюго. Он пытался придумать, как ему в течение предстоящего напряженного утра выкроить время для похода в книжный магазин. Он надеялся, что руководства по уходу за ребенком облегчат ему жизнь.
Нейл положил на стол Хьюго лист бумаги.
— Они прислали несколько… м-м-м… условий. Они отказываются покупать дом у разведенных, их не устраивает цифра три в адресе. Входная дверь должна быть только зеленого цвета.
Хьюго потер усталые глаза.
— Какая чушь! Нейл нахмурился.
— Я не спрашиваю твоего мнения, Файн. Я прошу тебя найти его для них.
— Конечно, Нейл, — поспешно сказал Хьюго. Он вспомнил, что едкие замечания и личные ощущения — это роскошь, которую он больше не может себе позволить.
Хьюго подумал, что больше подошло бы название «Очень уродливый», в особенности если учитывать жуткого вида единорогов на каждом воротном столбе, выкрашенных в мерзкий коричневый цвет. Но, несмотря на внешний вид и высокую цену, пара, похоже, искренне заинтересовалась объектом.
Пожилая женщина повернулась к нему и посмотрела слезящимися доверчивыми глазами.
— Вы бы купили его на нашем месте?
Хьюго колебался. На оплату этого дома определенно уйдут все сбережения стариков. С другой стороны, ему-то какое дело? В этом бизнесе нет места для эмоций. Дашь им волю — и тебе конец.
— Конечно, — ответил он и широко улыбнулся. Такая улыбка всегда помогала убеждать клиентов. — Кстати, я подумывал об этом.
. Его работа — продавать. Он не может себе позволить жалеть людей сейчас, когда ему так требуется доход. Теперь ему нужно кормить еще один рот, хотя это и рот, не особо заинтересованный в питании. Определенно Хьюго делает что-то не так. Чем скорее он купит книги по уходу за ребенком, тем лучше.
Одним из немногих плюсов «Очень уютного» домика было удобное сообщение с центром города. Хьюго влетел в первый книжный магазин, который попался ему на пути. Бледный, болезненного вида продавец, словно
Советы тянулись от пола до потолка, полка над полкой из черного ясеня. Советы врачи, Перед разно
На другой полке бросались в глаза «Двадцать легких игр для самых маленьких», где объяснялось, как забавлять детей, делая из бумажной салфетки шляпу, а из пакета, который в самолете выдают тем, кого тошнит, щенка. Предположительно до того, как и то, и другое было использовано. Рядом стояли «365 способов заставить ребенка заснуть». Хьюго пораженно уставился на название. На самом деле есть 365 способов? Как тогда получилось, что он не знает ни одного?
приготовился учиться.
–
–
–
"Женушки из Бата" отзывы
Отзывы читателей о книге "Женушки из Бата". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Женушки из Бата" друзьям в соцсетях.