Возможно, у нее есть идеальный образ.

Вернувшись на ранчо, Бэт Энн собрала все свое мужество и оставила коробку в доме Кольта, вместе с запиской. А что, если он не успеет на фестиваль? Бэт Энн поспешила в главный дом, чтобы переговорить с Бренной.

— Вообще-то, он уезжает завтра, — печально сказала подруга.

— Уезжает? Как это уезжает?

— На Аляску, — напомнила Бренна. — Грант отвезет его в аэропорт сразу, как только он вернется из похода. Его билет уже ждет.

— Но он ведь даже не собрал вещи, — запаниковала Бэт Энн, сердце пыталось выпрыгнуть из груди.

— Ему много не надо, — ответила Бренна. — Пару смен одежды да твою фотку, чтобы спустить пар. Все остальное ему обеспечит природа. — Бренна закатила глаза. — Ну, или так мне все говорят.

— Ты можешь остановить его?

Подруга задумчиво посмотрела на нее.

— Я могу потерять его билет!

— Пожалуйста, потеряй! — вскрикнула Бэт Энн. Она помчалась обратно в дом Кольта, схватила с коробки записку и написала другую.

Она оставила ему записку в доме, оставила сообщение на телефоне. Если он все же улетит, не поговорив с ней, что ж...

Значит, она получила свой ответ.

Глава 18

На следующий день.

Бэт Энн распыляла розовый блеск на волосы феи. Хвостики сияли ярко розовым цветом, мама феи была в таком же восторге, как и дочь.

— Она такая красивая, — взвизгивала мать. — Я просто обожаю то, что вы сделали с ее кудряшками!

Кудряшки были тщательно зафиксированы стайлинговым воском и уложены в веселые пружинки, которые заставляли остальных горожан останавливаться, таращиться и платить пять баксов за то, чтобы их чаду сделали то же самое. Рядом с ней Бренна раскрашивала лица вертящихся детей. Ее костюм пещерной женщины и прическа Бетти Пейдж были на удивление прелестны. Она обрезала фиолетовые пряди в густую челку, точно как Бетти Пейдж, и в результате ее шаловливое личико стало еще очаровательнее.

— Вы обслуживаете дни рождения? — спросила мама феи. — У дочки день рождения через два месяца и я бы хотела праздничный макияж для маленьких девочек. Это будет великолепно.

— Я еще ни разу не бралась за праздники, но я могу, — охотно ответила Бэт Энн и достала из-за корсажа своего костюма уже перепачканную блеском визитку. — Просто позвоните мне.

— Позвоню, — заверила женщина, забирая дочь с улыбкой. Малышка помахала ей, в сияющих розовых пружинках сверкала пластиковая тиара. Она и правда классно выглядит, подумала гордо Бэт Энн. Фестиваль Хэллоуина был полон маленьких фей с сияющими волосами, стенд Бэт Энн пользовался большим успехом, чем она могла вообразить. Это было уже четвертое приглашение на детский праздник, и она ни одному не отказала.

Девушка взглянула на Бренну, которая помогала очередному малышу слезть с кресла.

— Я пойду найду Миранду и посмотрю, как у нее дела, — сказала Бэт Энн, вытирая руки полотенцем.

— Поняла, босс, — пропела та. — Я удерживаю форт.

Бэт Энн выскользнула наружу, проходя сквозь суету фестиваля на городской площади. Конкурс костюмов будет лишь через несколько часов, и, судя по разодетым горожанам, это была такая же классная идея, как и киоски, собирающие средства. Толпа сегодня была просто ошеломительная, количество людей дважды превосходило обычные праздники Блубоннета. Хотя, фестиваль Хэллоуина был всегда серьезным и любимым делом для всего города. Бэт Энн не удивилась при виде приезжих из окрестных городов, которые прибыли, чтобы присоединиться к празднику. Люди в маскарадных костюмах, взрослые и дети, наводнили городскую площадь. Девушка миновала киоск с тыквенной выпечкой, улыбнувшись человеку внутри, и киоск с сидром.

В дальнем конце ряда киосков Люси собирала билеты для конкурса с тортом. Бэт Энн подняла бровь при виде ее помощника. Это был высокий тощий мужчина в меховой набедренной повязке и такой же накидке. Его жидкая бородка была такой длинной, что хозяину пришлось перевязать ее детской резинкой. Это что, знаменитый Лорд Колосс? Господи милосердный, и что Люси нашла в этом доходяге? Бэт Энн сделала себе зарубку подойти и спросить у Люси, захватил ли Колосс с собой рубашку.

Пройдя длинный ряд киосков, в дальнем углу сквера Бэт Энн услышала всплеск. Она двинулась туда, протискиваясь сквозь длинную очередь людей с камерами и телефонами. У входа в водный тир стояла Миранда и трясла бобовыми стручками.

— Кто еще хочет искупать Казанову Крофта?

— Ты меня ни за что не искупаешь, — завопил Дэн из киоска вошедшему желающему, мальчишке лет восьми. Дэн вытирал воду с глаз, ручейки стекали по лицу из—под белого хоккейного шлема. Очевидно, беднягу сегодня уже выкупали, и не раз. Дэн тем временем дразнил ближайшего прохожего. — Эй, ты! Куда бы ты ни шел, там отстой. Может, попробуешь попасть разок?

Бобы угодили в цель. Раздался громкий скрежет, и Дэн рухнул в воду, к ликованию толпы. Он выплыл через секунду, его шлем съехал на одну сторону, потоки воды текли по лицу. Дэн ухмыльнулся и погрозил Миранде кулаком.

Его невеста рассмеялась и повернулась к очереди желающих, ее строгая юбка развевалась.

— Кто следующий?

Подождав, пока Миранда возьмет деньги и выдаст партию бобов очередному мучителю Дэна, Бэт Энн подошла к подруге.

— Как дела, Чудо-Женщина? — потянула Миранда, улыбаясь при виде Бэт Энн. — Твой зад делает потрясные вещи с этими звездными трусиками.

— Ты и сама отлично выглядишь, — ответила Бэт Энн с ухмылкой, поправляя свой наряд.

Она натянула красный корсет Чудо-Женщины и голубые трусики со звездами. Немного не по погоде для октября, но день был теплым и солнечным, и Бэт Энн не возражала. Довершая образ, Бэт Энн надела пару пластиковых красных сапог и золотой обруч на голову. Ну, хоть волосы в черный она не стала красить. Вместо этого, девушка завивала их, пока объем не стал огромным, водопад волнистых волос обтекал ее плечи, как у Линды Картер из телешоу. Ну, очень похоже.

— Думаю, Кольта ты сегодня не видела, так?

Миранда покачала головой, одновременно принимая деньги у вошедшего посетителя, и вручая бобы.

— Может он ещё не вернулся из лагеря?

«Или, может, он вообще не придет», — переживала Бэт Энн, но ничего не сказала. Она натянула улыбку, стараясь не думать о плохом.

— Ну ладно, просто дай мне знать, если увидишь его, милая.

— Обязательно, — отсалютовала ей Миранда и отвернулась к своей очереди. — Так, кто хочет преподать урок Казанове Крофту? Один доллар дает вам три боба, и все средства пойдут в публичную библиотеку Блубоннета!

***

Кольт закончил обмениваться рукопожатиями с последним членом группы и отпустил их восвояси. Теперь, когда все фотографии сделаны, бумаги заполнены, и все машины уехали с парковки ранчо Дотри, Кольт сел на офисный диван и потер лицо. Его колено протестующе обжигало болью, напоминая, что с ним нужно обращаться бережнее.

Черт, это была долгая неделя. Кольт ничего не хотел больше, чем заползти в кровать, поцеловать свою женщину, и проспать несколько дней, прижимаясь к ее телу.

Знакомая боль снова заворочалась в груди. Нет у него больше Бэт Энн. Никогда больше он не увидит, как сладкая улыбка, адресованная ему, изгибает ее губы. Он уже никогда не обнимет ее. Не услышит сексуальный стон, погружаясь в нее глубоко. Кольт потерял все, что любил, снова. И на этот раз, шрам был не на колене. Его не вылечишь физической терапией и предписаниями. Шрам был на его чертовом сердце, и его не излечить.

Кольт почувствовал смертельную усталость от этих мыслей.

Грант вошел в комнату, положил камеру на стол и усмехнулся Кольту.

— Значит, ты уже готов ехать в аэропорт?

— Только с отцом попрощаюсь, — медленно проговорил Кольт, не желая подниматься с дивана. Если он сейчас встанет, он и, правда, это сделает. Снова оставит Блубоннет далеко позади.

Оставит Бэт Энн позади.

Сдастся. Оставит попытки снова быть с ней. Но разве это не то, чего он заслуживал после того, как был таким придурком с ней? Странно, ему вовсе не хотелось уезжать из Блубоннета, впервые. Раньше он не хотел возвращаться. Но Бэт Энн изменила все. Теперь он не хотел уезжать... но должен был. Ради нее.

— Твой отец на фестивале Хэллоуина, — ответил Грант. — Все там. Я остался, чтобы отвезти тебя в Хьюстон.

— Черт, — пробормотал Кольт и потер лицо. — Думаю, я позвоню старику из аэропорта, — странно, как его это беспокоило. Кольту хотелось увидеть отца перед отъездом. — Куда Бренна дела мои билеты?

Грант пожал плечами, направляясь в кухню. Кольт поднял себя с дивана и подошел к столу Бренны. Он увидел конверт со своим именем и открыл его.

Из него выпали долговые расписки и записка. «Я ПОТЕРЯЛА ТВОЙ БИЛЕТ», Бренна написала это на пачке писем. «ДУМАЮ, ТЫ НЕ СМОЖЕШЬ УЛЕТЕТЬ».

Ну, разве это не чертовски забавно? Рот Кольта дернулся от такой очевидной попытки заставить его остаться.

— Ну и хреновая же из нее помощница.

— И не говори, — отозвался Грант из кухни.

Ладно, просто придется купить билет в аэропорту.

Грант появился в дверях кухни с бутербродом в руке.

—Так что, ты готов ехать? Я хочу еще успеть на фестиваль Хэллоуина после того, как закину тебя, нам скоро нужно выезжать.

Он готов.

— Почти.

— Хочешь что-то взять в доме?

Он хотел взять рубашку, забытую там Бэт Энн. Кольт скучал по ее сладкому запаху, ткань еще пахла ею, Бэт Энн оставила рубашку у него в прошлый раз, когда была там.

— Просто еще раз загляну в дом.

— Давай, — ответил Грант и усмехнулся, кусая сэндвич. — Я буду тут.

Кольт подошел к своему дому и открыл дверь, всматриваясь внутрь. Беспорядок, но его это уже не волновало. Дом был таким же, как и Кольт внутри — перевернутым вверх дном и безнадежно одиноким. Ему нужно на какое-то время убраться от всего этого. Беспорядок подождет, пока Кольт не вернется. Ну, или можно попросить Бренну прибраться. Кольт направился к кровати, в поисках розовой рубашки.