А потом вдруг умер папаша Джонсон, наследники которого, как оказалось, не имели ни малейшего желания возиться с его отелем. Они выставили отель папаши Джонсона на торги, и Юрий купил его за приемлемую цену. Так номерной фонд был увеличен до двухсот комнат, а мать объявила Юрию ультиматум: либо он возвращается в Сен-Пит и занимается отелями вплотную, либо принимает волевое решение и продает все в хорошие руки. Юрий сразу вспомнил свои детские клятвы перед Девой Марией, бабушку Серафиму, увитый виноградом дворик, огромные помидоры и красивые лица на старинных портретах. Нет, если он все это продаст, Серафима его не простит. И он уговорил мать с отцом потерпеть еще чуть-чуть. Только чтобы он смог завершить все дела в России. И конечно же как только он пообещал это родителям, все пошло наперекосяк, и уезжать из Питера Юрию категорически расхотелось.

В тот раз он приехал из Хельсинки на поезде, на работе его ожидали только на следующий день, и Юрий решил устроить себе вечер безделья. Посмотреть хорошую комедию, выпить вина и поваляться в ванне. Служебная квартира его вполне устраивала. Просторная, красивая, в хорошем доме. Вот только ванна… Ванна была невероятно красивая, большая и с виду очень удобная, однако совершенно не приспособленная для использования ее именно в качестве ванны. В ней отсутствовал кран для набора воды, и наполнить ванну можно было только из гибкого душа, который категорически не хотел спокойно лежать на дне и делать свое дело. Этот сволочной душ постоянно из ванны выпрыгивал. Однако Юрий всегда ухитрялся вовремя его поймать, но в тот раз увлекся во время наполнения ванны перепиской со своей американской подругой. Душ, конечно, из ванны выскочил и устроил настоящий потоп.

Тут она и появилась. Разгневанная валькирия с чертовскими глазами. Невероятно красивая, стройная и высокая. Короче, такая, какая и должна быть. Как Серафима. Даже по ее требовательному звонку в дверь было ясно, что эта женщина привыкла командовать. Оказалось, что зовут красавицу Ирина и что она хозяйка не только одного магазина, расположенного в доме, где находилась служебная квартира Юрия, а целой торговой сети. Об этом Юрию поведала смешная, похожая на Колобка из сказок Серафимы сотрудница этой замечательной Ирины. Получив такую информацию, Юрий сразу же обратил внимание на рекламу ее магазинов. Магазины назывались «Линия», и их реклама была повсюду. Одежда на рекламе Юрию показалась очень приличной. Чувствовалось, что валькирия Ирина свое дело знает и в бизнесе весьма преуспевает. Но самое главное, что Юрию удалось выяснить у сотрудницы Ирины, – так это то, что Ирина женщина свободная. Пребывает в разводе с замечательным человеком, дай Бог ему здоровья. Зовут этого человека Игорь, и он большая шишка в местной полиции.

Такой факт Юрия очень воодушевил. Он вспомнил сказки бабушки Серафимы о настоящем джентльмене принце Юрии и решил, что будет посылать Ирине цветы каждый день. Иногда он пользовался курьерской доставкой, правда, без сапог-скороходов, а иногда завозил букеты сам, в надежде увидеть ее еще раз.


После того как с помощью Котельникова Ирке удалось отбиться от мутанта Иванова, ее не покидало ощущение, что ничего еще не закончилось. Интуитивно, наверное спинным мозгом, Ирка чувствовала, что враг затаился и перегруппировывает силы. И, несмотря на сонную расслабленность наступившего летнего сезона, Ирка решила на всякий случай произвести внутреннюю ревизию собственного бизнеса, чтобы, как говорится, комар носа… Вместе с Тамарой Федоровной они подготовили к уничтожению кучу опасных бумаг, почистили свои компьютеры и провели инструктаж со всеми доверенными лицами в каждом из магазинов.

Инга работала в самом большом магазине сети, и эта работа ей категорически не нравилась. Ингу раздражали и покупатели, и другие продавцы. Ирке она об этом не говорила, предпочитая на всякий случай помалкивать, а вот Виноградовой жаловалась на всю катушку.

Виноградова после развода переехала на время своего ремонта к Ирке. Проживание подруги Ирку нисколечко не тяготило. Наоборот, она вздохнула свободно. Ведь в холодильнике теперь всегда водилось что-нибудь вкусненькое, а Инга была присмотрена и накормлена. В пятницу Таня после работы забирала Ингу прямо из магазина и увозила к себе на дачу, а в понедельник доставляла обратно. И Ирка пользовалась моментом, разбирая завалы в собственном бизнесе.

В эту пятницу она засиделась в офисе, и, когда вечером загружала в машину очередную партию бумаг для уничтожения, во двор въехал маленький автомобильчик. Ирка даже не знала, как он называется, только по эмблеме могла догадаться, что он из того же семейства, что и ее огромный «тахо». На таких машинках в основном ездила молодежь и люди с небольшим доходом. Из маленького автомобиля выбрался сосед с верхнего этажа. Тот самый иностранный красавчик, который буквально завалил Ирку цветами. Ирка разглядывала мужчину, которого уже не видела довольно давно, и отметила про себя, что он действительно очень красив. Ирка почему-то сразу же вспомнила его сухопарые колени и почувствовала, что краснеет. Он помахал Ирке рукой и подошел здороваться.

– Наконец я тебя встречать. – Он улыбался от уха до уха, и Ирка поняла, что радость его от встречи с ней совершенно искренняя.

– Привет, – вежливо ответила Ирка. – Как ты помещаешься в такой маленькой машине?

– Пойдем смотреть. Она внутри много места.

– А я вот люблю большие машины, – Ирка похлопала «тахо» по черному сверкающему боку. – И внутри и снаружи.

– Все женщины любят. Чтоб фамилия поместить. И собаки, и продукты. А у меня фамилия – я один. Это служебная машина, чтобы ездить на работа. В Шушары. Там наш завод.

– О! Ты там директором?

– Нет. Консультировать.

– Советы даешь? У нас раньше вся страна советов была.

– Я ждать приказ назначения. Бюрократия. Буду главным представительство. Это около Москвы.

– Тебя как зовут?

– Юрий поляк.

– Я уже поняла, что ты поляк из Америки.

– Да. Это еще имя, не националити. Поллак.

– А! Фамилия! Поллак. Юрий Поллак.

Он опять заулыбался.

– А я Ирина Федотова. – Ирка протянула ему руку.

Юрий осторожно, как-то очень бережно ее пожал.

– А твоя подруга сказать, что ты Ирина Сергевна?

– Сергеевна – это отчество. Моего папу зовут Сергей. Поэтому я Ирина Сергеевна Федотова. Твоего папу как зовут?

– Алекс.

– Вот, значит, ты Юрий Алексеевич Поллак.

– О’кей. Хорошо.

– Между прочим, у нас с тобой парные имена. Ира и Юра. Одна буква только отличается.

– Нет. – Юрий замотал головой. – Я Юрий, а ты нет Ирий.

– А мама тебя как звала? Или бабушка?

– Юрек.

– Ну, считай, что я Ирек.

– Мне нравится. Можно звать тебя Ирек?

– Можно.

– Ирек, а куда парни здесь приглашать девушка? Дансинг, опера, боулинг, музей?

Ирка пожала плечами.

– Тебя куда парень приглашать последний раз?

– В паб. Тут неподалеку.

– В паб?! – У Юрия было совершенно растерянное лицо.

– Ну, это не парень был, а муж бывший. Мы по делу встречались. – Ирка даже почему-то стала оправдываться. – А если на романтическое свидание приглашают, то не знаю. Меня давно на романтические свидания никто не приглашал.

– Давно? Не может быть! Можно я тебя приглашать на романтическое свидание? Прямо сейчас. Только не знать куда.

Ирка посмотрела на часы и пожала плечами:

– Приглашай. Вспомни то место, которое тебе здесь очень понравилось, и покажи мне его.

Юрий нахмурился, потом стукнул себя по лбу.

– Поехать вместе! – Он распахнул перед Иркой дверь своего автомобиля.

Ирка села. Машина действительно оказалась вместительной. Они выехали со двора, но ехали недолго. У Таврического сада Юрий припарковался и помог Ирке выйти.

– Я приехать в самый холод. Мороз. Я не любить мороз. И уже стал не любить ваш город, а потом найти это место! – Он взял Ирку за руку и потащил в оранжерею.

Ирка не была там сто лет. В оранжерее всегда было лето. Причем лето очень приятное и комфортное. Ирка с удовольствием рассматривала пальмы и цветы.

– Как у нас, – с гордостью сказал Юрий.

– Где?

– В Сен-Пит. Сент-Питерсберг, Флорида. У меня там жить бабушка и дед, сейчас мама и папа. У нас бизнес. Готеля. От бабушки.

– Готеля?

– Отели и мотели. Двести комнат. На пляже.

– Здорово! Я всегда мечтала жить на пляже. Зачем ты здесь? У тебя такой хороший бизнес дома.

– Я инженер-механик. – Юрий пожал плечами.

– Понятно. – Ирка вздохнула и решила сменить тему: – Мне очень нравятся желтые цветы. Спасибо. Только у нас есть предрассудки, что желтые цветы означают измену.

– О! – Юрий прижал руки к груди. – В Японии. Я там бывать часто. Желтые цветы значить свет и добро. Я желать тебе свет и добро.

– Спасибо! Я тоже желаю тебе света и добра.

– Ехать паб? Еда?

– Нет, спасибо. У меня сегодня есть небольшое дело. – Ирка опять посмотрела на часы. На самом деле ей совершенно не хотелось расставаться с этим Юрием, но документы в «тахо» требовали уничтожения. И Ирка нервничала.

– Завтра?

– Хорошо.

– Я приглашать тебя завтра к себе. Это прилично? Я не знать.

Ирка рассмеялась:

– Ты уже мне столько цветов надарил, что ничего неприличного просто быть не может!

– В шесть часов. Я готовить романтический обед. Я уметь. Настоящий американский обед. И пить вино.

– Хорошо. Я приду.

Юрий отвез Ирку обратно во двор магазина. Она взгромоздилась в «тахо», помахала ему рукой и помчалась домой жечь документы. В Иркиной квартире очень удачно был встроен камин и очень удачно отсутствовали Инга и Таня. Из дома она позвонила Котельникову и поделилась своими опасениями насчет возможного нового наезда со стороны неизвестного противника. Он рассмеялся, сказал, что она сильно преувеличивает значимость собственной персоны и своего бизнеса, а также попробовал напроситься в гости. В последнем Ирка ему категорически отказала. Всю ночь она вспоминала счастливую улыбку Юрия и сама во сне улыбалась. На следующий день она позволила себе подольше поваляться в кровати, потом отправилась в салон, куда была записана неделю назад.