– А что ты здесь делаешь, мама? – полюбопытствовала Эллис.

– Жду Ника. Он пошел звонить.

– Мы видели, как ты разговаривала с пустым стулом, – не выдержала Эллис, решив выяснить все до конца.

– Мне не совсем ловко говорить об этом, – пробурчала Сюзан, и ее щеки покрылись красными пятнами. Она огляделась по сторонам и понизила голос: – Видите ли, я уже давно не ходила на свидания. Я репетировала анекдот, который собиралась рассказать Нику. Конечно, я старалась говорить тихо, чтобы меня никто не услышал.

Джо выразительно посмотрел на Эллис, как бы говоря: «Вот видишь, оснований для беспокойства нет. Всему нашлось разумное объяснение».

– Ты никогда не говорила, как Ник выглядит, – не унималась Эллис, желая докопаться до истины.

– А ты никогда не спрашивала, – парировала мать. – В действительности, мне кажется, тебя раздражало, когда я упоминала его имя. Поэтому я старалась на эту тему в твоем присутствии не заикаться.

– Нет, что ты, тебе показалось, – пролепетала Эллис, чувствуя себя виноватой. – Но он меня, честное слово, интересует.

Сюзан смягчилась.

– Думаю, что Ник тебе понравится. Ему чуть больше пятидесяти. Выглядит он вполне респектабельно. У него светлые волосы, тронутые у висков сединой. – Губы Сюзан дрогнули в улыбке. – И удивительные голубые глаза.

– Мне бы хотелось с ним познакомиться, – призналась Эллис.

Ее сомнения насчет существования Ника Эдвардса несколько развеялись. Джо был прав, ее мать совершенно здорова. Вероятно, это у нее, Эллис, с головой не совсем в порядке.

Немудрено. В последнее время она постоянно подвергалась стрессу. Пытаясь соблазнить Джо, она в то же время изо всех сил старалась противостоять его обаянию. Однако Эллис чувствовала, что стена, возведенная ею между собой и Джо, с каждым днем утрачивала прочность. Неустанное брожение гормонов грозило ее здравомыслию коллапсом.

– Мне кажется, что представлять Ника тебе пока рановато, – заявила Сюзан. – В конце концов, это наше первое свидание. Мне бы не хотелось отпугнуть его.

– Мы могли бы пойти все вместе пообедать, – предложил Джо.

Принятое им за всех решение вызвало в Эллис бурю протеста. Не нравилось ей и то, как его рука обвивала ее талию, а сильные пальцы касались спины. Все это навевало чувственные воспоминания об эротическом сне и приводило в трепет. О, как ей хотелось, чтобы сон стал явью!

Сюзан кивнула.

– Что ж, идея мне нравится.

– Вечер пятницы вас устроит? – спросил Джо и повернулся к Эллис.

Она собиралась кивнуть, но вовремя вспомнила, что уже договорилась о встрече в этот день с его братом. Угораздило же ее!

– Боюсь, у меня другие планы на этот день.

– Что за планы? – спросила Сюзан.

– Мне нужно поработать над курсовым проектом, – сочинила Эллис на ходу. – Я должна представить его преподавателям на следующей неделе.

– Как насчет субботы? – осведомилась Сюзан. – Я поговорю с Ником, и мы все могли бы вместе поужинать. – Она посмотрела на Джо. – Если только вы не думаете, что женщине неприлично приглашать мужчину на ужин на раннем этапе их отношений.

– Вовсе нет, – отозвался он, переводя взгляд на Эллис. – Мужчинам в большинстве случаев нравится, когда женщина берет инициативу на себя.

Это было весьма своевременное замечание, поскольку Эллис в ближайшем будущем намеревалась перейти в наступление. Она должна была знать наверняка, что контролирует ситуацию. Ей не следовало забывать, ради чего она затеяла эту опасную игру с Джо. Правда, теперь месть интересовала ее в меньшей степени, чем желание понять смысл происшедшего.

Между Джо и ее отчимом существовала какая-то связь. Исчезновение Стива привело к тому, что ее мать стала беседовать с пустыми стульями. Если у Джо имеется какая-либо информация о Стиве, то Эллис хотела бы ее получить. Средства достижения этой цели ее не заботили.

– Вот и хорошо. Я приглашу его на субботний вечер, – объявила Сюзан. – А теперь ступайте, пока Ник не вернулся. Не хватает еще, чтобы он подумал, будто мы сплетничаем за его спиной.

Эллис замешкалась. Ей не хотелось уходить, не увидев, загадочного Ника Эдвардса собственными глазами. Но до субботы остается всего несколько дней, она вполне может подождать еще немного.

– Ладно. До встречи в магазине, мама.

– Я скоро вернусь, – пообещала Сюзан.

– Хочешь, я останусь здесь и посмотрю, придет ли кто за ее столик? – спросил Джо, как только они отошли от Сюзан на почтительное расстояние.

– Не хочу за ней шпионить. – Эллис покачала головой. – Вдруг окажется, что это у меня, а не у мамы разыгралась фантазия. У меня выдалась тяжелая неделя.

– Из-за меня?

– Из-за тебя, – согласилась она, не найдя нужным отрицать очевидное.

– Тогда позволь мне загладить вину, пригласив на обед, о котором я упоминал. – Джо вскинул руку, останавливая такси.

– Я и вправду должна вернуться в магазин, – торопливо заговорила Эллис. – Мне нужно проверить инвентаризационные списки и подготовиться к контрольной работе, к тому же…

– Ты идешь со мной, – оборвал ее Джо командным тоном и открыл дверцу остановившейся рядом с ними машины. – Я не принимаю отказов.

– Куда ты собираешься меня везти? – спросила Эллис после некоторого колебания.

– Садись – увидишь.

Любопытство пересилило сомнения, и Эллис села в машину. Джо последовал ее примеру.

– Куда едем?

– В «Красотку» на Рыночной площади, – объявил Джо.

Такси рвануло с места.

Эллис показалось, что она ослышалась. Выбранное Джо заведение было салоном красоты с минеральными источниками.

– Ты везешь меня на обед в «Красотку»? Но, насколько мне известно, у них нет кухни!

Джо улыбнулся.

– Не беспокойся, Эллис. Гарантирую тебе, что, когда мы выйдем из «Красотки», ты не будешь ощущать потребности ни в чем.

6

Джо понимал, что не может исправить ошибок, совершенных в прошлом, но он собирался показать Эллис, как будет обращаться с ней в будущем. Пока он сидел в холле салона и потягивал чай со льдом, Эллис делали массаж.

– Рад снова тебя видеть, Пат! – радостно приветствовал его вышедший в холл Тим Бо, хозяин салона красоты. – Прими соболезнования по поводу кончины твоего отца.

– Спасибо.

Джо встал, чтобы обменяться со старым приятелем рукопожатием. В студенческие годы они жили в одной комнате. Джо в свое время помог Тиму наладить бизнес, а Тим в благодарность подарил ему абонемент на полное обслуживание раз в неделю.

Джо крайне редко пользовался абонементом, но сегодня сделал исключение. Воспоминания о поцелуе на крыше сводили его с ума, заставляя днем и ночью думать об Эллис и мечтать о близости с ней. Всякий раз, когда он смотрел ей в глаза, то видел в них отражение собственных чувств – страсть и предвкушение. Но сильнее всего мучило его непреодолимое физическое влечение.

По этой причине Джо решил, что пора предпринять кое-какие шаги. Его бесчисленные извинения по поводу случившегося, похоже, не производили на Эллис должного впечатления. Она все еще не верила ему, но Джо знал, что не безразличен ей. Его расчет был прост: делом, а не словами доказать Эллис, как сильно он ее любит.

– Как дела? – поинтересовался Тим.

– Лучше, чем когда-либо, – отозвался Джо, с нетерпением ожидая выхода Эллис. – Как Холли?

– Ждет ребенка, – с широкой улыбкой сообщил Тим.

– Поздравляю! Из вас получатся отличные родители.

Тони весело рассмеялся.

– Я сомневался, что из меня выйдет хороший муж, но брак развеял мои опасения. Забудь о зловещих рассказах на тему семейной жизни. Думаю, что и тебе, Джо, следует попробовать.

– Но для начала мне нужно найти подходящую женщину.

– Позволь предложить тебе даму из номера шесть, – сказал Тим и покачал перед носом друга ключом. – Похоже, она собирается с тобой пообедать.

– Я твой должник, – ответил Джо, забирая ключ. – Спасибо, что сделал для меня исключение и позволил заказать в салон обед.

– Для тебя я готов на все, – заверил Тони. – Возможно, я позаимствую у тебя идею и предложу своим завсегдатаям фирменный обед для любовников в сочетании с массажем.

Джо не стал говорить другу, что он и Эллис не любовники.

– Послушай, – продолжал Тони, – на той неделе я хочу с тобой встретиться. На весь день. Найдешь время?

– Есть какие-то проблемы?

Джо испытующе посмотрел на друга. Лицо Тима сияло, как медный таз.

– Напротив. Я хочу сделать тебе предложение, от которого не откажется ни один здравомыслящий человек.

– Что за предложение? – Любопытство взяло в Джо верх над желанием немедленно увидеть Эллис.

– Я хочу расширить бизнес. В ближайшее время я планирую открыть сеть салонов красоты по всему побережью Флориды. А тебе я собираюсь предложить должность финансового директора.

Джо готов был согласиться немедленно. Работа на отца его устраивала, но он знал, что с братом они не сработаются. Пусть Пол занимается семейным бизнесом, а он начнет самостоятельную карьеру и жизнь. С Эллис.

– Обещаю обдумать твое предложение, – сказал Джо. – Я непременно встречусь с тобой на следующей неделе.

– Отлично. Приводи как-нибудь в гости свою даму. Уверен, что Холли будет рада с ней познакомиться.

– Поживем – увидим.

Джо не сомневался, что Эллис тоже понравится прелестная жена Тима, но сначала он сам должен добиться расположения Эллис. Учитывая их непростые отношения, это будет нелегко. Но Паттеморы никогда не сдаются и не отступают от намеченной цели.

– Вот еще что. – Тим подошел к другу вплотную и понизил голос. – Могу я посоветовать тебе купить бутылочку «Малиновой роскоши»? Это наше фирменное масло для массажа. Оно пользуется большой популярностью среди клиенток моего салона.

Если бы все было так просто! Джо знал, что одной «Малиновой роскоши» не хватит, чтобы завоевать сердце Эллис. Ему придется для этого как следует потрудиться.