– Максим, садитесь и пишите приказ об аресте лейтенанта Пьера де Бриссона из двадцать седьмого линейного; дайте мне сразу, я подпишу. Эту бумагу отдайте лейтенанту де Моро. Пускай она у вас будет, – обратился маршал к Сезару. – Вы знаете преступника, при случае можете кликнуть солдат и показать приказ, вам подчинятся и арестуют его. Потом, Максим, вы напишете копию приказа и отнесете ее капитану де Брезе, передадите лично в руки.

– Я понял, – кивнул де Ларош, уселся и быстро заскрипел пером по бумаге; минуты через две он подал маршалу листок, и Сент-Арно трясущейся рукой подписал. Адъютант посыпал чернила песком, стряхнул, подул, поставил печать, сложил приказ и отдал Сезару.

– Благодарю, – произнес тот и убрал бумагу в карман.

– Вы оба свободны, – проговорил маршал, – но завтра после сражения придете ко мне, лейтенант де Моро.

Сезар удивился, но виду не подал.

– Слушаюсь.

Он вышел следом за полковником в звездно-полынную ночь; перемигивались костры, и кто-то неподалеку наяривал на расстроенной гитаре.

– Что же, Сезар, – улыбнулся де Дюкетт, – не зря вы сюда стремились. Видите, и ко двору пришлись.

– Не думал, что мои таланты пригодятся в армии, – честно сознался виконт.

– Полагали, у нас тут все по линеечке? Страстей не меньше, чем в Париже. Инесс де Кормье, м-да… – полковник вздохнул. – Бедный Жан-Себастьян, влюбиться так безнадежно! И погибнуть из-за этого, словно герой рыцарских саг.

Виконт подумал, что грязное убийство не слишком похоже на благородное рыцарское деяние, но, по своему обыкновению, промолчал.

Полковнику подвели коня, и де Дюкетт уехал осматривать лагерь. Сезара же окликнул вышедший из маршальской палатки де Ларош.

– Я иду в двадцать седьмой. Нам часть пути вместе шагать, пойдемте?

Они двинулись между палатками, обходя солдат и костры.

– Значит, Жана Задира убил? – спросил де Ларош после долгого молчания.

Виконт ожидал от него этого вопроса.

– Да. Похоже, он.

– Я ведь говорил Жану, чтоб с ним не знался! – отчаянно воскликнул де Ларош. – Но он, конечно, меня не слушал. Жан вообще никого не слушал, кроме самого себя. Связался… Не видел дальше своего носа. Не понимал, куда все это его заводит. Влюбился в недоступную, а потом изводил себя…

– Так вы знали? – удивился виконт.

Адъютант смутился.

– Знал. Только Жан просил меня хранить тайну.

– А про Вивиану де Рюэль не просил?

– Нет. Мадам де Рюэль была для него развлечением. А Инесс стала опасной страстью, – де Ларош вздохнул. – Что ему стоило выбрать ту любовь, которую ему предлагали? Но нет. Он не желал.

Капитан де Эмон, подумал Сезар, по всей видимости, был человеком, который не искал легких путей в жизни. Из верных друзей выбрал того, кто смог его убить, из женщин – не доступную, каких наверняка имелось в достатке, а ту, что никогда не стала бы ему принадлежать. Да еще жену другого своего друга. Вечная память капитану де Эмону, так плохо разбиравшемуся в людях.

Очень странно – ведь, казалось бы, подобный человек, способный заинтересовать столь непохожих между собою личностей, мог бы сделать верный выбор.

Но увы.

Сезар распрощался с де Ларошем и направился к себе; следовало выспаться перед завтрашним днем, тем более что проклятая лихорадка, судя по всему, возвращалась. Кристель встретила виконта у палатки, предложила ужин, но Сезар отказался и, раздевшись, сразу лег. Он смотрел на полотняную стенку, чувствовал, как начинают стучать зубы, и думал: если не удастся заснуть, придется читать.

Потом полог откинулся, Кристель забралась в палатку и затянула шнуровку изнутри.

– Сядьте. Выпейте, – она сунула виконту кружку, из которой пахло травами – почти как в степи.

– Что это?

– Вам поможет. Я же вижу.

Сезар пожал плечами и выпил; питье оказалось горячим, горьковатым, но не слишком противным. Отставив кружку, виконт увидел, что Кристель снимает башмаки.

– Что это ты задумала, милая?

– Лягу рядом с вами. Вам надо согреться. Вы дрожите, это нехорошо.

– А не боишься, что люди подумают?

– Мне все равно, – ответила она. – Подвиньтесь.

Сезар, тихо засмеявшись, послушался, Кристель легла рядом и обняла его горячими руками.

– Вот так, – сказала она. – Я вам добром отплачу. Спите.

И, как ни странно, он заснул.

Глава 19

Спусковой крючок

– Немедленно это в штаб! – полковник де Дюкетт сунул виконту пакет. – Быстрее!

Вот она, настоящая война, думал Сезар, стремительно разворачивая Галахада и с места пуская его в рысь, а затем и в галоп. Сражение еще не началось, но уже будто бы звучало во всех – ритмом барабанов, поступью солдат, маневрами войсковых соединений.

Было одиннадцать часов утра двадцатого сентября, и армия союзников готовилась нанести удар по русским войскам. С моря подходила эскадра, которая намеревалась разгромить левый фланг неприятеля, вставшего на том берегу реки Альмы. В союзном войске англичане, как и ожидалось, оказались слева, французы же – справа; лорд Раглан безропотно подчинился умирающему, но бесконечно сильному духом маршалу Сент-Арно, который, наверное, не помнил себя от восторга, дожив до сражения.

Сезар вез пакет как раз маршалу, в генеральный штаб; что находилось в пакете – не знал, да и не интересовался. Сейчас только виконт понял, что значит быть звеном в цепочке командования, когда множество офицеров взаимодействует между собою, ведя армию к победе. Сложнейший механизм, куда там любимому брегету с его тонкими потрохами.

Русская артиллерия заняла довольно выгодную позицию и уже сделала несколько пробных выстрелов, но ядра не долетали. Кроме того, русские, надеясь напугать союзников, подожгли около моря сад и деревню, только ничего тем не добились – дым сносило ветром на них самих. Проезжая мимо построенных, готовых к атаке полков, Сезар слышал, как солдаты зубоскалят на эту тему.

Он добрался до штаба, располагавшегося на вершине холма, откуда открывался вид на реку и высоты за нею, отдал пакет одному из адъютантов маршала и принялся ждать, не поступит ли каких-либо распоряжений. Сезар видел Сент-Арно в окружении офицеров, слышал громкие голоса, заметил генерала Боске, командующего дивизией, которому доверили правый фланг французской армии; генерал как раз выслушивал распоряжения маршала и величественно кивал. До виконта долетали обрывки фраз – об артиллерии, о господствующих позициях. Сент-Арно выглядел гораздо лучше, чем вчера, – война настолько вдохновила его, что теперь он был похож на выздоравливающего.

Рассматривая всех этих блестящих офицеров, Сезар гадал, кто из них доживет до вечера, и невольно вспомнил о Пьере де Бриссоне, который так и не объявился. Приказ все так же лежал у виконта в кармане, совершенно бесполезный. Посмотрев снова на маршала, Сезар увидел, что тот отдает какой-то пакет де Ларошу.

Адъютант быстрым шагом вышел из толпы офицеров и вскочил на коня, которого держал под уздцы солдат, и только тут заметил виконта.

– Доброе утро! – Они козырнули друг другу. – Великий день, лейтенант! – Де Ларош был весел. – За что станете биться?

– Простите? – не понял Сезар.

– На войну лучше идти, зная, за что дерешься. Добрая традиция, – конь у де Лароша был молодой и капризный, все пытался затанцевать, но лейтенант ему не давал. – Большинство солдат дерется за жалованье. Многие офицеры – за славу или же за Францию, которую любят, как невесту. А кто-то дерется за женщин. За кого вы?

Сезар подумал.

– Пожалуй, за любовь. Да, верно. За нее.

– Вам есть кого любить?

– Да, Ларош. А вам?

– Когда-то было, – Он пожал плечами. – Но это оказалось ошибкой. Сегодня я дерусь за себя, – он снова козырнул. – Прошу меня простить. Должен доставить срочный пакет лорду Раглану. Удачи вам, адъютант.

– И вам.

Де Ларош свистнул, пришпорил коня, только обрадованного таким оборотом дела, и уехал. Сезар смотрел ему вслед.

Что-то толкалось в голове, что-то неуловимое, и виконту, которого ночью так хорошо согрела спящая рядом Кристель, вдруг снова стало холодно.

«Удачи вам, адъютант».

Эхо слов, эхо прозвучавших фраз… Маршал указывает карандашом на карту. Солнце лезет во все щели. Де Ларош восторженно смотрит на Сезара.

«…Значит, вы вовсе не его адъютант? Это маска?»

Откуда он знал? Сент-Арно не успел Сезара полностью представить, сказал – виконт де Моро, он расследует дело…

Лепет листвы, охряная вода небольшой речки, упавшее дерево.

«…И все же другом он мне был, хотя и не таким славным, как я полагал иногда».

Ночь, пересказанная грубым голосом караульного.

«…Ты не хочешь принять эту любовь такой, какая она есть».

Звон голубой чашки о блюдце.

«…Сегодня ему сказали: женщины не умеют любить – только мужчины, страстно и безнадежно, а он не поверил…»

«…Мы должны сделать это, если хотим выжить. Пойдем со мной».

«…Но это оказалось ошибкой».

Сезар рванул из кармана сложенный листок – распоряжение об аресте лейтенанта де Бриссона, – рванул так, что едва не разорвал пополам, развернул стремительно и уставился на строчки, написанные легким, похожим на женский почерком.

«Надо сказать тебе нечто важное. В двадцать один за южным караулом».

Задира Пьер никогда не писал этой записки. Лейтенант де Бриссон понятия о ней не имел.

Когда виконт ударил Галахада шпорами под бока, резко разворачивая коня, кто-то, кажется, крикнул в спину:

– Лейтенант де Моро! Куда вы? Вернитесь!

Но он не мог остановиться.

Прошло меньше минуты с того момента, как де Ларош уехал от штаба, и вряд ли лейтенант успел удалиться на такое расстояние, чтоб его не догнать. Виконт не сомневался: в штаб лорда Раглана де Ларош сейчас не поскачет. Сегодня он дерется только за себя.

Виконт гнал коня, иногда громко кричал, распугивая людей с дороги; наконец позиции закончились, и потянулась степь – все та же степь. Лагерь оказался правее. Сезар присмотрелся, встав на стременах, и вдруг – словно проблеск! – увидел удаляющегося всадника.